Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway 65061 Bedienungsanleitung Seite 39

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA
Pratite sva sigurnosna i uputstva za rukovanje Ako ne pratite ova uputstva, može doći do
prevrtanja, eksplozije čamca i davljenja.
1. Ne premašujte maksimalan dopušten broj osoba. Bez obzira na broj osoba, ukupna težina
osoba i opreme ne sme da premaši maksimalnu preporučenu težinu. Uvek koristite dostupna
sedišta.
2. Kad tovarite čamac, nikad ne premašujte maksimalnu preporučenu težinu. Uvek tovarite
čamac pažljivo i jednako podelite teret da održite dizajn pravilnim (otprilike ravnim).
Izbegavajte stavljanje tereta visoko.
NAPOMENA: Maksimalni preporučeni teret uključuje težinu svih osoba, svu opremu i lične
stvari, svu opremu u brodskom teretu (ako ga ima) i sve tečnosti (voda, gorivo i sl.)
3. Sredstva za spasavanje života kao što su prsluci za spasavanje i plutače trebaju da budu
prethodno ispitane i korištene uvek.
4. Pre svake upotrebe, pažljivo pregledajte sve delove čamca, uključujući vazdušne komore,
užad, vesla i vazdušne ventile, da osigurate da je sve u dobrom stanju i dobro pričvršćeno.
Molimo stanite da popravite ako nađete bilo kakva oštećenja.
5. Kante, posude za skupljanje vode i vazdušne pumpe trebaju uvek biti dostupne u slučaju
gubitka vazduha ili ulaska vode u čamac.
6. Kad je čamac u pokretu, svi putnici moraju ostati sediti da se izbegne prevrtanje, Održavajte
čamac balansiranim. Nejednaka distribucija osoba ili tereta na čamcu može prouzrokovati
prevrtanje i davljenje.
7. Koristite plovilo na zaštićenim vodama, do 300 m (984 stopa). Pripazite se prirodnih faktora
kao što je vetar, plime i talasa. ČUVAJTE SE VETROVA NA PUČINI I STRUJA. Uvek nosite
prsluk za spasavanje!
8. Ako je jedna komora probušena kad je čamac u vodi, može biti potrebno potpuno naduvati
drugu komoru da se spreči da čamac potone.
9. Budite pažljivi pri uplovljavanju na obalu. Oštri i grubi predmeti poput kamenja, cementa,
stakla itd.mogu probušiti proizvod. Da izbegnete štetu ne vucite čamac po grubim
površinama.
10. Čamac je napravljen za upotrebu na plaži, za kratkoročno krstarenje za kratke destinacije.
11. Pripazite na opasne efekte nekih tečnosti poput kiseline, nafte i benzina. Tečnosti mogu
oštetiti vaš čamac.
12. Naduvajte pridržavajući se brojeva na vazdušnim komorama i pritiska naznačenog na
proizvodu ili će doći do prevelikog naduvavanja i/ili eksplozije. Prekoračivanje naznačenih
podataka na pločici može uzrokovati da se čamac da se ošteti, prevrne i da dođe do
davljenja.
13. Ako koristite prstenove za vuču, radite to polako da ne bi došlo do oštećenja.
14. Naučite rukovati čamcem. Proverite vaše lokalno mesto radi informacija i/ili vežbanja ukoliko
je potrebno. Informišite se o lokalnim pravilima i opasnostima vezanim za surfanje, vožnju
čamcem i/ili druge aktivnosti na vodi.
SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA
Sastavljanje
1. Raširite kajak na ravnu površinu.
2. Sastavite peraju na dno kajaka (Slika 1). Osigurajte da je krivina peraje okrenuta prema
zadnjem kraju kajaka.
NAPOMENA: Sastavite peraju pre naduvavanja i takođe je odvojite nakon izduvavanja.
NAPOMENA: Da izbegnete oštećenja peraje, ne ulazite u plitku vodu.
Slika
1
3. Naduvajte kajak odrvćući poklopac vazdušnog ventila (Slika 2 pozicija 1). Osigurajte da
unutrašnji ventil nije pritisnut. Ako je pritisnut (Slika 2 pozicija 2), pritisnite ventil s oprugom
i okrenite u smeru suprotnom od kazaljke na satu tako da unutrašnji ventil s oprugom
dođe u pravilnu poziciju (Slika 2 pozicija 3). Spojite ventil za pritisak na crevo i crevo na
poziciju naduvavanja na ručnoj pumpi visokog pritiska. Naduvajte kajak do 0,15bar (2psi).
Nakon naduvavanja, navrnite poklopac vazdušnog ventila (Slika 2 pozicija 4).
NAPOMENA: Ako previše naduvate, pritisnite ventil s oprugom da ispustite vazduh na
normalan nivo i čvrsto zavrnite vazdušni ventil.
NAPOMENA: Ako kajak nije u upotrebi a stoji na suncu, može doći do širenja i oštećenja
kajaka. Proverite pritisak i malo izduvajte dok ne dobijete normalan pritisak.
NAPOMENA: Merač pritiska je samo za svrhu naduvavanja, i vrednost na meraču pritiska
je samo orjentir i ne treba biti korišten kao precizan instrument.
2
1
Slika
2
S-S-005418/21.0x28.5cm(#65061) JS-YF-2016-B-11230/塞
UPOZORENJE
4
3
4. Uvek pažljivo proverite i osigurajte da vazdušni ventil ne pušta pre korištenja kajaka. Ako
vazdušni ventil pušta, koristite priloženi ključ da ga stegnete. Da dobro stegnete ventil,
uhvatite ventil s donje strane kajaka i okrenite ključ i smeru kazaljke na satu. Nakon što
ste osigurali da ventil ne pušta, stegnite poklopac da zatvorite ventil (Slika 3).
Pažnja: Ne podešavajte vazdušni ventil dok je kajak u upotrebi.
Slika
3
5. Sastavite podlogu za noge i sedište kajaka. Podloga za noge može biti podešena da se
postavi sedište.
Postavljanje sigurnosnog užeta:
Umetnite uže u rupe za prstenove kako treba, zatim stegnite uže.
Oprez: 1. Sigurnosna užad se postavljaju samo na obe strane pramca i krme i ne smeju
ometati normalan rad plovila.
2. Pažljivo proverite da li je sigurnosno uže dobro stegnuto.
Sastavljanje vesla
Odlaganje
1. Izduvajte kajak tako što ćete odrvnuti poklopac vazdušnog ventila, pritisnuti ventil s
oprugom i okrenuti u smeru kazaljke na satu.
2. Uklonite sve dodatke sa kajaka. Koristite krpu da nežno obrišete sve površine. Održavajte
kajak i sve dodatke čistim i suvim.
3. Savijte kajak od napred ka nazad da uklonite još vazduha. Takođe možete ispustiti
preostali vazduh koristeći ručnu pumpu visokog pritiska povezujući crevo sa ventilom za
izduvavanje na ručki ručne pumpe visokog pritiska.
4. Odložite na hladno, tamno mjesto van domašaja djece.
Popravka
1. Ako postoji mala naprslina, popravite je u skladu sa uputstvima na zakrpi za popravke.
2. Ako je rupa prevelika za popravku priloženom zakrpom, kupite Bestway set za popravke ili
pošaljite čamac u specijalizovanu prodavnicu da se popravi.
Registracija (Samo za kupce iz SAD i Kanade)
Ako je potrebno da registrujete vaš čamac, pripremite identifikacioni broj trupa i naziv
modela vašeg čamca, a zatim posetite www.bestwaycorp.com da biste dobili Sertifikat o
poreklu ili pošaljite poruku e-pošte na service@bestwaycorp.us.
MOLIMO VAS ČUVAJTE OVO UPUTSTVO NA SIGURNOM MESTU I PREDAJTE GA
NOVOM VLASNIKU PRILIKOM PRODAJE PLOVILA.
39
S-S-005418

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Kajak bolt x2Inflate your fun 65061Bolt x2