Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Originalanleitung
50 W LED-Stall-Leuchte
Artikel Nr. 93 31 40
Original Instructions
50 W LED Stable Light
Article No. 93 31 40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wetelux 93 31 40

  • Seite 1 Originalanleitung 50 W LED-Stall-Leuchte Artikel Nr. 93 31 40 Original Instructions 50 W LED Stable Light Article No. 93 31 40...
  • Seite 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 3: Übersicht | Overview

    Übersicht | Overview 1 Schraube lösen/ Loosen Screw 2 Strahler drehen/ 1 Schraube lösen/ Rotate Module Loosen Screw 3 Schraube fixieren/ 2 Strahler drehen/ Tighten Screw Rotate Module 3 Schraube fixieren/ Tighten Screw...
  • Seite 4 Übersicht | Overview...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktio- nen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigun- gen folgende Hinweise:  Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent- hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bit- te legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! ...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise  Schauen Sie nicht direkt in die LEDs und richten Sie den Licht- strahl der Leuchte nicht direkt gegen die Augen von Menschen oder Tieren.  Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente zur Be- trachtung des Lichtstrahls verwendet werden. ...
  • Seite 7 Benutzung Bestimmungsgemäße Verwendung  Die LED-Leuchte dient zur Beleuchtung von Hauseingängen, Hofein- fahrten, Ställen, etc. Sie ist zur Montage im Innen- und Außenbereich geeignet. Die LED-Leuchte ist staubdicht und geschützt gegen Strahl- wasser aus einem beliebigen Winkel (IP65).  Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädi- gung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden.
  • Seite 8 Benutzung  Die Leuchte muss in der bauseitigen Unterverteilung mit einer 10/16A- Sicherung abgesichert werden. Davor muss ein Fehlerstromschutz- schalter (FI) geschaltet werden.  Die Installation der Leuchte darf nur im spannungsfreien Zustand vor- genommen werden. Hierzu genügt es jedoch nicht, den Lichtschalter auszuschalten! ...
  • Seite 9 Benutzung Lösen Sie erst die Schrauben und neigen Sie die Leuchte in den ge- wünschten Winkel. Ziehen Sie danach die Gelenkschrauben fest. Einschalten Die LED-Leuchte wird durch Einstecken des Netzsteckers bzw. durch Stromzuführung eingeschaltet. Reinigung  Reinigen Sie das Gehäuse der LED-Leuchte mit einem leicht befeuch- teten Tuch.
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten 100 – 240 V~ 50/60 Hz Nennspannung Netzzuleitung 3 x 1,0 mm 50 W, 5000 K, 6.500 lm LED Leuchtmittel Abstrahlwinkel 120° Dimmbar Nein IP65 Schutzgrad Schutzklasse Abmessungen 242 x 102 x 196.5 mm Gewicht 1766 g...
  • Seite 11: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid mal- functions, damage or physical injury:  This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! ...
  • Seite 12 Safety Notes  Disconnect the unit from the power mains if you don't use it or clean it (unplug, release fuse, etc.).  Do not expose the LED light to excessive temperatures, strong magnetic fields or to strong vibrations.  Do not use the product in rooms or in poor ambient conditions where flammable gases, vapours or explosive dust may be pre- sent or are present! There is a risk of explosion! ...
  • Seite 13: Operation

    Operation Intended Use  The LED light is intended for illuminating house entrances, driveways, etc. It may be installed indoor and in outdoor areas. The LED light is dust tight and protected against water projected from a nozzle (IP65).  Any other use than that described above may damage the product.
  • Seite 14 Operation with a danger sign. In addition, switch off the associated earth-leakage circuit breaker.  Check that the mains connection is current free with a suitable tester.  The earth protection cable must be connected when installing the LED light. ...
  • Seite 15: Technical Data

    Technical Data 100 – 240 V~ 50/60 Hz Rated Voltage Power Cable 3 x 1.0 mm 50 W, 5000 K, 6,500 lm LED Illuminant Beam Angle 120° Dimmable Degree of IP65 Protection Protection Class Dimensions 242 x 102 x 196.5 mm Weight 1766 g...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionne- ments, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes:  Ces instructions concernent ce produit. Il contient l'installation et de manutention importants. S'il vous plaît inclure manuel d'ins- tructions du produit, si vous le transmettre à...
  • Seite 17 Consignes de sécurité  Ne pas regarder directement dans les LED et de diriger l'appareil n'est pas directement contre les yeux des humains ou des ani- maux.  Il ne doit pas être utilisée visuellement très collimation des ins- truments pour l'observation du faisceau lumineux. ...
  • Seite 18 Consignes de sécurité  L'appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à 2000 m au- dessus du niveau de la mer.  Démonter l'appareil et vous n'avez pas la reconstruction ou tenta- tives de réparation. L'appareil ne contient aucune pièce rempla- çable par vous ou réparés.
  • Seite 19: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamen- ti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informa- zioni:  Queste istruzioni si riferiscono a questo prodotto. Che contiene importanti e maneggevolezza. Si prega di includere manuale di istruzioni del prodotto se lo dia mai ad altri! ...
  • Seite 20 Informazioni sulla sicurezza  Non guardare direttamente il LED e dirigere il fascio di luce non è direttamente contro gli occhi di esseri umani o animali.  Non deve essere utilizzato visivamente molto collimazione stru- menti per osservare il fascio di luce. ...
  • Seite 21: Eg-Konformitätserklärung Ec Declaration Of Conformity

    50 W LED-Stall-Leuchte 50 W LED Stable Light Artikel Nr. 93 31 40 Article No. 93 31 40 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Seite 22: Entsorgung | Disposal

    Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at Schweiz...

Inhaltsverzeichnis