Seite 1
Bedienungsanleitung 3x 4 LED-Unterbauleuchte mit Fernbedienung Artikel Nr. 82 74 07 Instruction Manual 3x 4 LED Under Cabinet Light with Remote Control Article No. 82 74 07...
Seite 2
Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen nutzen, helfen Ihnen, Missverständnisse vermeiden Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..........Seite Einsetzen/Ersetzen der Batterien ......Seite Wandmontage ............Seite Vor der ersten Benutzung der Fernbedienung ..Seite Benutzen ..............Seite Austauschen der Batterie der Fernbedienung..Seite LEDs ausrichten ............. Seite Reinigung und Pflege ..........Seite Technische Daten........... Seite Table of Contents Safety Notes ............Page Inserting/Replacing the Batteries ......Page...
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl- funktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise Inbetriebnahme Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! ...
Seite 7
Sicherheitshinweise Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht, Feuchtig- keit, Verschmutzungen, starker Hitze, heißen Lichtquellen oder starken Magnetfeldern aus. Verwenden Sie die Leuchte nur in trockenen Innenräumen. Montieren Sie die Leuchte nur auf normal oder schwer entflammbaren Untergründen. ...
Benutzen Einsetzen/Ersetzen der Batterien (nicht im Lieferumfang) Schieben Sie die Leuchte von der Montageplatte (4). Die Leuchte ist mit zwei Batteriefächern (3) ausgestattet, welche sich an der Rückseite der Leuchte befinden. Zum Öffnen eines Batteriefachs drücken Sie die Lasche der Batterie- fachklappe zusammen und entfernen Sie die Klappe.
Benutzen Die Helligkeit ist unabhängig davon, ob die Leuchte mit 3 oder mit 6 Batterien betrieben wird. Lediglich die Leucht- dauer reduziert sich bei Verwendung von nur 3 Batterien. Wandmontage Falls gewünscht, befestigen Sie die Fernbedienungs- halterung (5) mit 2 Schrauben an geeigneter Stelle. ...
Benutzen Vor der ersten Benutzung der Fernbedienung Entfernen Sie vor der ersten Benutzung der Fernbedienung die Sicherungsfolie am Batteriefach der Fernbedienung. Diese wurde aus Gründen der Transportsicherung angebracht. Benutzen Die Leuchte kann per Fernbedienung und über die EIN/AUS- Taste bedient werden. Bedienung per EIN/AUS-Taste 1.
Benutzen Austauschen der Batterie der Fernbedienung Wenn die Leuchte nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, sollte die Batterie der Fernbedienung ersetzt werden. 1. Entfernen Sie die Schraube des Batteriefachdeckels der Fernbedienung und öffnen Sie das Batteriefach. 2. Ersetzen Sie die vorhandene Batterie durch eine Batterie des gleichen Typs (CR2032).
Benutzen köpfe an, da dies zur Beschädigung der Leuchte führen könnte. Reinigung und Pflege Reinigen Sie die Leuchte mit einem leicht befeuchteten Tuch. Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung. Tauchen Sie die Leuchte nicht in Flüssigkeiten. ...
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! ...
Seite 14
Safety Notes Do not disassemble the unit or attempt to repair it yourself. It does not contain parts serviceable by you. In the case of questions or problems, turn to our customer support. Batteries and rechargeable batteries do not belong in household garbage. For battery disposal, please check with your local council.
Using Inserting/Replacing the Batteries (not included) Remove the lamp from the mounting bracket (4). The lamp has two battery compartments (3) which are located at the rear side of the lamp. Press the latch of a battery compartment cover and remove the cover. Insert 3 batteries of the type LR03 (AAA) into each battery compartment.
Using The unit’s output brightness will be the same whether using 3 or 6 batteries. However, the run time from 3 batteries will be less. Wall Mounting If required, attach the remote control mounting bracket (5) with 2 screws on a suitable location. ...
Using Before first using the Remote Control Before first using the remote control, please remove the protection foil from the battery compartment of the remote control. It has been added as transportation safety device. Using You can operate the lamp and control the light two ways: via the remote control and via the ON/OFF key.
Using Replacing the Batteries of the Remote Control If the lamp does not react on the remote control any more, the battery of the remote control should be replaced as follows. 1. Remove the screw of the battery compartment cover of the remote control.
Using Do not use force when adjusting the light head to avoid damaging the lamp. Cleaning and Care Clean the unit only with a dry or lightly moistened cloth. Do not use aggressive chemicals or abrasives for cleaning. Do not immerse the unit in liquids of any kind.
Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dys- fonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes: Ces instructions concernent produit. contient l'installation et de manutention importants. S'il vous plaît inclure manuel d'instructions du produit, si vous le transmettre à...
Seite 22
Consignes de sécurité Placez l'appareil loin de la lumière du soleil directe, à l'humidité, la saleté, la chaleur extrême, lumières chaudes, ou des champs magnétiques puissants. Utilisez la seule lumière dans les pièces sèches. Monter le feu des projecteurs à LED uniquement sur les normales ou les flammes des substrats résistants.
Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare mal- funzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: Queste istruzioni si riferiscono a questo prodotto. Che contiene importanti e maneggevolezza. Si prega di includere manuale di istruzioni del prodotto se lo dia mai ad altri! ...
Seite 24
Informazioni sulla sicurezza Posizionare l'unità lontano dalla luce diretta del sole, umidità, sporcizia, calore estremo, luci calde, o di forti campi magnetici. Utilizzare la luce solo in ambienti asciutti. Montare il faretto LED solo su supporti resistenti normale o fiamma.
3x 4 LED Unterbauleuchte mit Fernbedienung 3x 4 LED Under Cabinet Light with Remote Control Artikel Nr. 82 74 07 Article No. 82 74 07 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.
Seite 27
Entsorgung | Disposal Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.