Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman AT5399 Bedienungsanleitung
Velleman AT5399 Bedienungsanleitung

Velleman AT5399 Bedienungsanleitung

Digitales alkoholtestgerät

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

AT5399 – DIGITAL BREATHALYSER
1. Introduction
Thank you for buying the AT5399 ! This device allows you to determine the alcohol content of
your blood. The measured result is displayed through LEDs.
Keep in mind that this product is not to be used as an official tool for determining whether or not
the test subject is legally able to operate a motor vehicle. We strongly advise any individual with
the intention to drive not to consume any alcohol whatsoever.
This device has been designed in accordance with EMC directive 89/336. Use this device as a
general indicator of the alcohol level in your blood. Do not use it to determine whether or not
you are fit to drive. Neither the manufacturer nor your supplier will accept any liability arising
from the use of this device.
2. Description
1. mouthpiece
2. chamber
3. air vent
4. LED indicators
5. battery-low indicator
6. battery compartment
7. BLOW button
8. ON/OFF button
9. ready LED
3. Operating Instructions
1. Remove the cover of the battery compartment and insert 2 AAA alkaline batteries of 1.5V.
Replace the cover. Note that the batteries are NOT included.
2. Refrain from smoking or drinking for at least 20 minutes and rinse your mouth with water.
3. Activate the device with the ON/OFF button. The sensor needs ± 12 sec. to reach its
operating temperature. During this period, the bar indicator moves from left to right and back
again.
4. The device is ready when the yellow READY LED flashes and the device starts to beep
intermittently.
5. Hold the BLOW button and blow through the mouthpiece until the device beeps (after ± 5
seconds). The measuring result is displayed on the bar indicator. A result < 0.2‰ (LO) is
accompanied by a single beep.
6. Repeat steps 3 through 5 for a new test.
7. Press the
button (device will beep 1 x) to deactivate the AT5399.
8. You can also use a straw if you wish. Simply insert the straw in the mouthpiece and blow.
4. Automatic Sensor Cleaning
We recommend putting a few drops of wine in the cap when you first use this device or if it has
not been used for a week or longer. This will trigger the ASC function (Automatic Sensor
Cleaning).
AT5399
1
VELLEMAN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman AT5399

  • Seite 1 AT5399 – DIGITAL BREATHALYSER 1. Introduction Thank you for buying the AT5399 ! This device allows you to determine the alcohol content of your blood. The measured result is displayed through LEDs. Keep in mind that this product is not to be used as an official tool for determining whether or not the test subject is legally able to operate a motor vehicle.
  • Seite 2: Alarm Signals

    The .09 LED indicator lights and the device beeps if the measured value ≥ 0.9‰ Remark : The alarm level of your AT5399 is printed in the lower left-hand corner at the back of the housing. Velleman uses the AT5399 model calibrated to an alarm level of 0.5‰.
  • Seite 3: Gebruiksaanwijzing

    6. Herhaal stappen 3, 4 en 5 voor een nieuwe test. 7. Druk op de knop (toestel piept 1 x) om de AT5399 uit te schakelen. 8. U kunt ook een blaaspijpje gebruiken indien u dit wenst. Stop het pijpje in het mondstuk en blaas.
  • Seite 4: Belangrijke Opmerkingen

    De .09 LED indicator licht op en het toestel piept indien het meetresultaat ≥ 0.9‰ niveau Opmerking : Het alarmniveau van uw AT5399 staat afgedrukt in de linkerbenedenhoek aan de achterkant van de behuizing. Velleman gebruikt het AT5399 model met een alarmniveau van 0.5‰.
  • Seite 5 EMC richtlijn 89/336/EEC (CE label) Accessoires 6 blaaspijpjes en 2 reinigingsdopjes AT5399 – ETHYLOMETRE NUMERIQUE 1. Introduction Nous vous remercions de votre achat ! L'éthylomètre numérique AT5201 permet de facilement déterminer la teneur d’alcool dans le sang. Le résultat est affiché au moyen de LEDs.
  • Seite 6: Signaux D'alarme

    L’indicateur LED.09 s’allume et l’appareil émet un bip si le résultat de mesure ≥ 0.9‰ excessif Remarque : Le niveau d’alarme de votre AT5399 est imprimé dans le coin inférieur gauche au dos de l’appareil. Velleman vend le modèle AT5399 avec un niveau d’alarme calibré sur 0.5‰.
  • Seite 7: Spécifications

    6 pastilles et 2 capuchons AT5399 – PRUEBA DE ALCOHOLEMIA DIGITAL 1. Introducción ¡ Gracias por haber comprado la prueba de alcoholemia digital AT5399 ! El alcoholímetro permite determinar fácilmente su tasa de alcohol en sangre. El resultado se visualiza mediante LEDs.
  • Seite 8: Manual Del Usuario

    El indicador LED.09 se ilumina y el aparato emite un bip si el resultado de medida ≥ 0.9‰ Observación : El nivel de alarma de AT5399 está impreso en la esquina inferior izquierda en la parte posterior del aparato. Velleman usa el modelo AT5399 con un nivel de alarma calibrado en 0.5‰.
  • Seite 9: Especificaciones

    6 boquillas y 2 tapas AT5399 – DIGITALES ALKOHOLTESTGERÄT 1. Einführung Wir bedanken uns für den Kauf des Alkoholtestgerätes AT5399 ! Dank dieses Gerätes können Sie einfach den Alkoholgehalt im Blut bestimmen. Das Messergebnis wird über LEDs wiedergegeben. Bemerken Sie, dass das Gerät nicht als offizielles Werkzeug um zu bestimmen ob eine Person gesetzlich fähig ist, ein Kraftfahrzeug zu lenken.
  • Seite 10: Automatische Reinigung Des Sensors

    6. Wiederholen Sie Schritte 3, 4 und 5 für einen neuen Test. 7. Drücken Sie die -Taste (es ertönt 1 x Piepton) um das AT5399 auszuschalten. 8. Sie können auch eine Tüte verwenden wenn Sie möchten. Stecken Sie die Kappe in das Mundstück und blasen Sie.
  • Seite 11: Wichtige Bemerkungen

    Die .09 LED-Anzeige leuchtet und das Gerät piepst wenn das Messergebnis ≥ 0.9‰ Niveau Bemerkung : Das Alarmniveau des AT5399 befindet sich unten in der linken Ecke auf der Rückseite des Gehäuses. Velleman benutzt das AT5399-Modell mit einem Alarmniveau von 0.5‰.

Inhaltsverzeichnis