Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharkoon Light2 200 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Light2 200:

Werbung

MANUAL
ANLEITUNG
MANUEL
INSTRUKCJĘ
MANUALE DELL'UTENTE
HANDLEIDING
ÚTMUTATÓ
PŘÍRUČKA
EL KITABI
РУКОВОДСТВО
使用說明
マニュアル
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharkoon Light2 200

  • Seite 1   MANUAL ANLEITUNG MANUEL INSTRUKCJĘ   MANUALE DELL‘UTENTE HANDLEIDING ÚTMUTATÓ PŘÍRUČKA EL KITABI РУКОВОДСТВО    使用說明 マニュアル ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ  ...
  • Seite 2 • Figyelem! • Achtung! Attention! • Pozor! • Attention ! • Внимание! • Attenzione! • Attention! • ¡Atención! • Atenção! • 請注意! • ご注意 ! • Attentie! • Uwaga! Make sure that no fluids or dirt reach the exposed components inside the Light²...
  • Seite 3 Certifique-se de que nenhum fluido ou sujeira atinja os componen- tes expostos dentro do Light² 200. Sujeira e poeira podem ser removidos cuidadosamente com um pano macio ou um espanador de ar. Não coloque nenhum objeto pelas aberturas do mouse. Zorgt u ervoor dat er geen vloeistoffen of vuil op de zichtbare onderdelen in de Light²...
  • Seite 4 • Áttekintés • Übersicht Overview • Přehled • Résumé • Обзор • Descrizione del prodotto • Genel Açıklama • Descripción del producto • Visão geral • 產品概述 • オーバービュー • Overzicht • Przegląd A Left Mouse Button A Linke Maustaste B Scroll Wheel B Scrollrad C Right Mouse Button...
  • Seite 5 A Botón izquierdo A Botão esquerdo do mouse de ratón B Roda de rolagem B Rueda de C Botão direito do mouse desplazamiento D DPI Interruptor C Botón derecho del ratón Botão do polegar 1 D Interruptor DPI Botão do polegar 2 Botón pulgar 1 G Switch para a Botón pulgar 2...
  • Seite 6 • Gyorsbillentyűk • Tastenkombinationen Shortcuts • Zástupci • Raccourcis • Ярлыки • Combinazione tasti • Kısayollar • Atajos • Atalhos • 捷徑 • シ ョートカッ ト • Snelkoppelingen • Skróty...
  • Seite 7 Thumb button 1 + Right mouse button (hold for 3 seconds): Lighting Effects Thumb button 2 + Left mouse button + Right mouse button (hold for 3 seconds): Switch Profile (Profile 1 Red, Profile 2 Green, Profile 3 Blue, Profile 4 Yellow, Profile 5 Purple) Thumb button 1 + Thumb button 2 + Scroll wheel (hold for 3 seconds): Reset to Factory Default Daumentaste 1 + Rechte Maustaste (3 Sekunden halten):...
  • Seite 8 • Gyorsbillentyűk • Tastenkombinationen Shortcuts • Zástupci • Raccourcis • Ярлыки • Combinazione tasti • Kısayollar • Atajos • Atalhos • 捷徑 • シ ョートカッ ト • Snelkoppelingen • Skróty Botão do polegar 1 + Botão direito do mouse (Aguarde por 3 segundos): Efeito de iluminação Botão do polegar 2 + Botão esquerdo do mouse + Botão direito do mouse (Aguarde por 3 segundos): Trocar de perfil (Perfil 1 Vermelho, Perfil 2 Verde,...
  • Seite 9 Palcové tlačítko 1 + Pravé tlačítko myši (stiskněte na 3 sekundy): Světelné efekty Palcové tlačítko 2 + Levé tlačítko myši + Pravé tlačítko myši (stiskněte na 3 sekundy): Změnit profil (Profil 1 Červené, Profil 2 Zelený, Profil 3 Modrý, Profil 4 Žlutá, Profil 5 Nachový) Palcové...
  • Seite 10 • A felső borítás cseréje Changing the • Austauschen der • Výměna horního krytu Maus-Oberschale Top Cover • Смена верхней крышки • Changer la coque supérieure • Üst Kapağı Değiştirme • Sostituzione della copertura superiore • 更換上蓋 • トップカバーの付け • Cambio de la cubierta 替え方法...
  • Seite 11 La copertura superiore del Light² 200 è collegata magneticamente al retro del mouse e agganciata nella parte superiore. Per rimuo- verla, è sufficiente spingerla dal basso verso l‘alto. La cubierta superior del Light² 200 está conectada magnética- mente a la parte trasera del ratón y está enganchada en la parte superior.
  • Seite 12 • A felső borítás cseréje Changing the • Austauschen der • Výměna horního krytu Maus-Oberschale Top Cover • Смена верхней крышки • Changer la coque supérieure • Üst Kapağı Değiştirme • Sostituzione della copertura superiore • 更換上蓋 • トップカバーの付け • Cambio de la cubierta 替え方法...
  • Seite 13 To attach another top cover, gently hook this into the top of the mouse and click the magnetic underside into place. Um eine andere Maus-Oberschale einzusetzen, hängen Sie diese zunächst an der Oberseite der Maus ein und lassen Sie die Maus- Oberschale dann an der magnetischen Unterseite einrasten.
  • Seite 14 • A DPI gomb cseréje Changing the • Austauschen der DPI-Wahltaste • Výměna tlačítka DPI • Changer les boutons DPI DPI Button • Смена кнопки DPI • Sostituzione del pulsante DPI • DPI Tuşunu Değiştirme • Cambio del botón DPI •...
  • Seite 15 El Light² 200 dispone de botones DPI intercambiables en dos ta- maños diferentes. Cada botón DPI tiene dos clavijas de goma que se insertan en el ratón. Para cambiar un botón DPI, sáquelo con cuidado de su soporte y presione el botón de reemplazo deseado. O Light²...
  • Seite 16 • DPI kijelző DPI Indicator • DPI-Anzeige • Ukazatel DPI • Indicateur DPI • Индикатор DPI • Indicatore DPI • DPI Göstergesi • Indicador DPI • Indicador de DPI • DPI 顯示 • DPI 表示 • DPI-indicator • Wskaźnik DPI The seven DPI steps, which can be cycled through with the DPI switch, can be customized via the gaming software.
  • Seite 17 U kunt de zeven DPI-stappen, die met de DPI-schakelaar kunnen worden doorlopen, aanpassen via de gamingsoftware. Wanneer u een DPI-stap heeft geselecteerd, knippert de verlichting van de muis drie keer kort in de voor die DPI-stap relevante kleur. De kleurcodering van de stappen is als volgt: rood, blauw, groen, geel, lichtblauw, paars en wit.
  • Seite 18 • A mintavételezési gyakoriság Selecting the • Polling-Rate umschalten kiválasztása • Sélectionner le taux Polling Rate • Výběr polling rate d‘interrogation • Выбор скорости опроса • Selezione del polling rate • Yanıt Süresi Seçimi • Selección de la tasa qde sondeo •...
  • Seite 19 A taxa de sondagem pode ser alterada usando um interruptor na parte inferior do Light² 200. Três níveis estão disponíveis. Quando o interruptor está na posição mais baixa, a taxa de sondagem é de 125 Hz. Quando posicionada no meio, a taxa de sondagem é de 500 Hz. A posição mais alta é...
  • Seite 20: Specifications

    Specifications General: Max. DPI/CPI 16,000 Min. DPI/CPI Sensor Optical Chip PixArt 3389 Illumination Max. Polling Rate 1,000 Hz Frames Per Second 16,000 Inches Per Second Max. Acceleration 50 g Mouse Feet 5, Pure PTFE Weight without Cable 62 g Dimensions (L x W x H) 120 x 66 x 42 mm Supported Operating Systems Windows...
  • Seite 21 As a continuing policy of product improvement at Sharkoon, the design and specifications are subject to change without prior notice. National product specifications may vary. The legal rights of the downloadable software belong to the respective owner.
  • Seite 22: Spezifikationen

    Spezifikationen Allgemein: Max. DPI/CPI 16.000 Min. DPI/CPI Sensor Optisch Chip PixArt 3389 Beleuchtung Max. Polling-Rate 1.000 Hz Frames pro Sekunde 16.000 Inch pro Sekunde Max. Beschleunigung 50 g Mausfüße 5, reines PTFE Gewicht ohne Kabel 62 g Abmessungen (L x B x H) 120 x 66 x 42 mm Unterstützte Betriebssysteme Windows...
  • Seite 23 DPI-Wahltasten, zusätzliches Set mit Mausfüßen, Anleitung Rechtliche Hinweise Für evtl. auftretenden Datenverlust, insbesondere durch unsachgemäße Handhabung, übernimmt Sharkoon keine Haftung. Alle genannten Produkte und Bezeichnungen sind Warenzeichen und/oder eingetragene Waren- zeichen der jeweiligen Hersteller und werden als geschützt anerkannt. Als ein Teil von Sharkoons Politik der fortwährenden Produktverbesserung...
  • Seite 24: Spécifications

    Spécifications Général: DPI/CPI max. 16000 DPI/CPI min. Capteur Optique Puce PixArt 3389 Éclairage Taux d‘interrogation max. 1000 Hz Frames par seconde 16000 Pouces par seconde Accélération max. 50 g Patins de souris 5, PTFE pur Poids sans câble 62 g Dimensions (L x P x H) 120 x 66 x 42 mm Systèmes d‘exploitation pris en charge Windows...
  • Seite 25 Dans le cadre de la politique d‘amélio- ration continue des produits chez Sharkoon, le design et les spécifications sont sujets à des modifications sans préavis. Les spécifications nationales du produit peuvent varier.
  • Seite 26: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Generale: Max. DPI/CPI 16.000 Min. DPI/CPI Sensore Ottico Chip PixArt 3389 Illuminazione Polling rate massimo 1.000 Hz Frame per secondo 16.000 Inch per secondo Accelerazione massima 50 g Piedini del mouse In puro PTFE (x5) Peso senza il cavo 62 g Dimensioni (L x P x A) 120 x 66 x 42 mm...
  • Seite 27 Tutti i prodotti e le descrizioni riportate sono marchi e/o marchi registrati dei rispettivi produttori e vengono accettati come protetti. Come parte della politica di miglioramento del prodotto di Sharkoon, i prodotti sono soggetti a cambi del Design e le specifiche sono soggette a modifiche senza preav- viso.
  • Seite 28: Especificaciones

    Especificaciones General: Máx. DPI/CPI 16.000 Mín. DPI/CPI Sensor Óptico Chip PixArt 3389 Iluminación Tasa máx. de sondeo 1.000 Hz Cuadros por segundo 16.000 Pulgadas por segundo Máx. aceleración 50 g Pies de ratón 5, PTFE puro Peso sin cable 62 g Dimensiones (L x An x Al) 120 x 66 x 42 mm Sistemas operativos compatibles...
  • Seite 29 Aviso legal Sharkoon no asume ninguna responsabilidad por la posible pérdida de datos, espe- cialmente por una manipulación inadecuada. Todos los productos y descripciones mencionados son marcas comerciales y/o marcas registradas de sus respectivos fabricantes y están aceptados como protegidos.
  • Seite 30 Especificações Geral: Máx. DPI/CPI 16.000 Mín. DPI/CPI Sensor Óptico Chip PixArt 3389 Iluminação Máx. Taxa de sondagem 1.000 Hz Quadros por segundo 16.000 Polegadas por segundo Máx. Aceleração 50 g Pés do mouse 5, Pure PTFE Peso sem o cabo 62 g Dimensões (C x L x A) 120 x 66 x 42 mm...
  • Seite 31 Todos os produtos e descrições são marcas comerciais e/ou marcas registradas dos respectivos fabricantes. Como uma continuação da política de melhoria do produto em Sharkoon, o design e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
  • Seite 32 Specificaties Algemeen: Max. DPI/CPI 16.000 Min. DPI/CPI Sensor Optisch Chip PixArt 3389 Verlichting Max. polling rate 1.000 Hz Frames per seconde 16.000 Inches per seconde Max. acceleratie 50 g Muisvoetjes 5, puur PTFE Gewicht zonder kabel 62 g Afmetingen (L x B x H) 120 x 66 x 42 mm Ondersteunde besturingssystemen Windows...
  • Seite 33 Als onderdeel van het beleid van Sharkoon aangaande productverbetering kunnen de specificaties en design wijzigen zonder vooraankondiging. De specificaties kunnen per land verschillen. De wettelijke rechten van de bijgesloten software behoren aan de respectievelijke fabrikant.
  • Seite 34 Specyfikacja Ogólne: Maks. DPI/CPI 16 000 Min. DPI/CPI Sensor Optyczny Chipset PixArt 3389 Oświetlenia Częstotliwość odpytywania 1000 Hz Klatki na sekundę 16 000 Cale na sekundę Maks. przyśpieszenie 50 g Ślizgacze do myszki 5, czysty PTFE Waga bez kabla 62 g Wymiary (dł.
  • Seite 35 /lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich producentów i są zaakceptowane jako chronione. W następstwie polityki stałego ulepszania produktu przez firmę Sharkoon, konstrukcja i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Krajowe specyfikacje produktów poszczególnych regionów mogą się różnić od siebie.
  • Seite 36: M Szaki Adatok

    Műszaki adatok Általános: Max. DPI/CPI 16 000 Min. DPI/CPI Érzékelő Optikai Chip PixArt 3389 Megvilágítás Max. Mintavételezési gyakoriság 1000 Hz Képkocka másodpercenként 16 000 Hüvelyk másodpercenként Max. Gyorsítás 50 g Egértalp 5, tiszta PTFE Súly kábel nélkül 62 g Méretek (H x Sz x M) 120 x 66 x 42 mm Támogatott operációs rendszerek Windows...
  • Seite 37 Light² 200, Cserélhető felső borítás, Cserélhető DPI gomb, További egértalpkészlet, Útmutató Felelősség elhárítása A Sharkoon nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért, különösen a nem megfelelő kezelés következtében. Minden megnevezett márka- vagy terméknév az adott vállalat védjegye és/vagy bejegyzett védjegye, ily módon védelem alatt állónak tekintendő. A Sharkoon folyamatos termékfejlesztési politikája értelmében a konstrukció...
  • Seite 38: Technické Údaje

    Technické údaje Přehled: Max. DPI/CPI 16 000 Min. DPI/CPI Senzor Optická Chip PixArt 3389 Nasvícení Max. polling rate 1000 Hz Snímky za sekundu 16 000 Palce za sekundu Max. akcelerace 50 g Nožky pro myš 5, ryzí PTFE Hmotnost bez kabelu 62 g Rozměry (D x Š...
  • Seite 39 Vzhledem k tomu, že společnost Sharkoon své produkty neustále vylepšuje, je změna designu a specifikací bez předchozího upozornění vyhrazena. Národní specifikace produktů se mohou lišit. Zákonná práva na software ke stažení...
  • Seite 40: Технические Характеристики

    Технические характеристики Общие: Макс DPI/CPI 16 000 Мин. DPI/CPI Сенсор Оптический Чип PixArt 3389 Подсветка Макс. Скорость опроса 1000 Гц Частота кадров 16 000 Дюймов в секунду Макс. Ускорение 50 г Ножка мыши 5, Pure PTFE Вес без кабеля 62 г Размеры...
  • Seite 41 и описания являются товарными знаками и/или зарегистрированными товарными знаками соответствующих производителей и принимаются в качестве защищенных. Как продолжение политики улучшения продукта в Sharkoon, дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Национальные спецификации продукта могут отличаться. Юридические права на скачиваемое программное...
  • Seite 42 Özellikler Genel: Maks. DPI/CPI 16.000 Min. DPI/CPI Sensör Optik Çip PixArt 3389 Aydınlatma Maks. Yanıt Süresi 1.000 Hz Saniyedeki Kare Sayısı 16.000 Saniyede İnç Maks. Hızlanma 50 g Fare Ayakları 5, Saf PTFE Kablosuz Ağırlık 62 g Boyutlar (U x G x Y) 120 x 66 x 42 mm Desteklenen İşletim Sistemleri Windows...
  • Seite 43 Ayakları Seti, El Kitabı Yasal Uyarı Potansiyel veri kaybından dolayı, özellikle uygunsuz kullanım nedeniyle, Sharkoon hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir. Adı belirtilen tüm ürünler ve açıklamalar ilgili üreticilerin ticari markaları ve/veya tescilli ticari markalarıdır, ve korumalı olarak kabul edilir. Sharkoon’da, sürekli ürün geliştirme politikasına göre, tasarım ve teknik özellikler önceden bildirilmek-...
  • Seite 44 規格 基本資訊: 最大 DPI/CPI 16,000 最小 DPI/CPI 感應器 光學 晶片 PixArt 3389 發光功能 最大採樣頻率 1,000 Hz 每秒顯示幀數 16,000 每秒追蹤英吋數 最大加速度 50 g 5, 純 PTFE 鼠腳 重量不含線材 62 g 尺寸 (長 x 寬 x 高) 120 x 66 x 42 mm Windows 支援作業系統...
  • Seite 45 超柔軟線材  編織線材  線材長度 180 cm 包裝內含物件: Light² 200, 可替換式上蓋, 可替換式 DPI 按鈕, 隨附鼠貼, 使 用說明 法律免責聲明 若發生資料遺失(特別是因不當操作所引起)之情 事,Sharkoon 不需承擔任何責任。本手冊提及之所有產品與說 明 均為其所屬製造商的商標和/或註冊商標,且均受保護。 基於 Sharkoon 產品持續改進的政策,相關設計和規格會隨時 變動,恕不另行通知。各國產品規格可能有所不同。隨附軟體 的法律權利屬於其所屬軟體製造商。使用該軟體前請先閱讀軟 體製造商的授權條款。本公司保留所有權利,特別是以複製或 其他技術方式進行翻譯、翻印、再製(包含摘錄)方面,違者 將負賠償責任。本公司保留所有權利,特別是在專利或實用新 型專利方面。本公司保留交付方式和技術修改的權利。 舊產品之棄置 您的產品於設計和製造時採用高品質的材料和零組件,可進行 回收和重複使用。 若產品標有此打叉的垃圾桶符號, 代表該產品符合 歐盟指令 2012/19/EU。 請告知您當地的電氣和電子產品分類回收系統。請根據當地法...
  • Seite 46 仕様 基本情報: 最大 DPI/CPI 16,000 最小 DPI/CPI センサー 光学 チップ PixArt 3389 イルミネーション 最大ポーリングレート 1,000 Hz フレーム・パー・セコンド 16,000 インチ・パー・セコンド 最大加速度 50 g マウスフィート 5, 純PTFE製 ケーブル抜きの重量 62 g 寸法 (L x W x H) 120 x 66 x 42 mm 対応OS Windows ボタンのプロパティ:...
  • Seite 47 パッケージの内容: Light² 200, 交換可能なトップカバー, 交換可能なDPIボタン, スペアのマウスフィート, マニュアル 免責事項 特に不適当な取り扱いによるデータの潜在的な損失について、 Sharkoon は一 切の責任を負いません。 名前の付いたすべての製品と説明は、 各メーカーの 商標および/または登録商標であり、 保護されている ものとして受け入れられ ています。 Sharkoon における継続的な製品改良の方針として、 設計および仕様 は予告なく変更される場合があ ります。 各国別に製品仕様が変わる場合があ ります。 同梱ソフトウェアの法的権利は、 それぞれの所有者に帰属します。 ソフ トウェアを使用する前に、 メーカーのライセンス条項を遵守してください。 特に 翻訳、 再印刷、 コピーまたは他の技術的手段による再生に対するすべての権利 (抽出物に含まれるものを含む) は留保されています。 侵害行為があった場合 は、 補償が請求されることになります。 特に特許また実用特許の譲渡の場合、...
  • Seite 48 DETAILED DOWNLOADABLE SOFTWARE MANUAL Sharkoon Technologies GmbH Grüninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany © Sharkoon Technologies 2020 R39507...

Inhaltsverzeichnis