Herunterladen Diese Seite drucken

BabySafe Saluki Anleitung Seite 4

Werbung

Das ist ein "universal" Kinder -
rückhalteeinrichtung.Es ist gemäß
verordnung No.44.04 Series von Standards.
Zur allgemeinen Benutzung in Fahrzeugen,
und es passt zu Meistens, aber nicht alle
Autositze.
Eine richtige Bestigung ist möglich,wenn die
Kfz - hersteller erklärt im Handbuch des
Fahrzeugs, dass das Fahrzeug ein "universal"
Rückhaltesystem für diese Altersgruppe
akzeptieren kann.
Die Kinderrückhalte ist als "universal"
unter strengeren Bedingungen als
diejenigen,die für die frühen Designs
nicht mit der Mitteilung sind,eingestuft.
Sollten Sie Fragen haben, fragen Sie
bitte die Hersteller der Kinderrückhalten
oder deren Händler.
This is a"universal"child restraint. It is
approved to Regulation No.44.04 series
of amendments. for general use in vehicles
and it will fit most, but not all car seats.
A correct fit is likely if the vehicle
manufacturer has declared in the vehicle
handbook that the vehicle is capable of
accepting a "universal" child restraint for
this age group.
This child restraint has been classified as
"Universal " under more stringent
conditions than those which applied to
earlier designs which do not carry this
notice.
If in doubt,consult either the child restraint
manufacturer or the retailer.
Fotelik BabySafe Saluki może być zamontowany
tylko w pojazdach wyposażonych
w trzypunktowe pasy automatyczne, które
zostały zatwierdzone zgodnie z regulaminem
EKG ONZ Nr 16 i GB27887-2011 lub innymi
porównywalnymi normami.
Fotelik jest dopuszczony dla klasy wagowej II-III
(15-36 kg).
Należy przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi.
Zastrzega się prawo do błędów w druku,
pomyłek i zmian technicznych.
UWAGA: Należy zachować niniejszą instrukcję
na przyszłość.
DE
4
DE
SE
GB
SE
NO
IT
IT
HR
RU

Werbung

loading