Herunterladen Diese Seite drucken

Wera Click-Torque XP Serie Gebrauchsanweisung Seite 2

Werbung

Fig. 1
W
Stichmaß
Werkzeugkopf
bis Drehpunkt
W
x
(Nm)
W
:
x
EN: Desired torque with attachment tool
ES: Par de giro deseado con la herramienta de conexión
FR: Couple souhaité avec outil interchangeable
IT: Coppia desiderata con utensile da innesto
NL: Gewenst draaimoment met opzetstuk
DK: Ønske-moment med påsætningsværktøj
SE: Önskat vridmoment med insatsverktyg
PL: Zadany moment obrotowy z narzędziem wtykowym
RU: Требуемый момент затяжки для ключа с насадкой
JP: 取付具による望ましいトルク値
CN: 附属工具的预设扭力矩
CZ: Požadovaný utahovací moment pro zvolený nástavec (Nm)
S:
EN: Depth gauge of tool head to pivot point
ES: Cota S – distancia entre la cabeza de la herramienta y el punto de giro
FR: Longueur du centre de rotation d'outil à la butée de l'outil
IT: Passo testa utensile fino al punto di rotazione
NL: Ijkmaat gereedschapskop tot draaipunt
DK: Gauge værktøjshoved til omdrejningspunkt
SE: Mått verktygshuvud till vridpunkt
PL: Wymiar liniowy od główki narzędzia do punktu obrotu
RU: Удлинение используемой насадки до точки вращения
JP: 工具ヘッドの回転軸までの深さゲージ
CN: 工具头到支点的深度规
CZ: Vzdálenost od hlavy nástroje ke středu otáčení (mm)
L
:
k
EN: Range of holding position to torque measurement point
ES: Cota L
– distancia entre el punto de apoyo de la fuerza y el punto de
K
giro del adaptador de prueba
FR: Bras de levier du centre de la poignée au centre de rotation
IT: Misura dal punto di forza fino al punto di rotazione dell'utensile di prova
NL: Afstand aangrijpingspunt kracht tot draaipunt testgereedschap
DK: Afstand kraftpåføringspunkt til testapparatur-omdrejningspunkt
SE: Mått kraftangreppspunkt till testanordningens vridpunkt
PL: Odległość od punktu przyłożenia siły do punktu obrotu przyrządu kontrolnego
RU: Длина от точки приложения силы до точки вращения используемой
насадки
JP: 保持位置からトルク測定点までの範囲
CN: 抓取位置到扭力测量点的范围
CZ: Vzdálenost od středu otáčení k ideálnímu bodu působení síly na rukojeti, a
to při použití normovaného nástavce – viz hodnota v tabulce níže, sloupec
L
(mm)
K
Artikel
Code Nr.
Art. No.
Code No.
XP 1
05075670001
XP 2
05075671001
XP 3
05075672001
XP 4
05075673001
Wunsch-Drehmoment
x
(Nm)
mit Aufsteckwerkzeug
S
(mm)
P
×
L
x
(Nm)
k
L
S
+
k
k
(mm)
(mm)
Abtrieb
Einstellbarer Drehmomentbereich
Output
9×12
2.5 – 25 Nm
10 – 50 Nm
9×12
9×12
15 – 100 Nm
14×18
20 – 250 Nm
S
Stichmaß Prüfaufsatz bis Drehpunkt
k
(mm)
L
Strecke Kraftanlagepunkt
k
(mm)
bis Prüfgerät-Drehpunkt
(mm)
=
P
y
(Nm)
S
(mm)
P
:
x
EN: Test torque with test attachment
ES: Par de giro de control con el adaptador de prueba
FR: Couple contrôlé avec outil de contrôle
IT: Coppia di controllo con utensile prova
NL: Testdraaimoment met testopzetstuk
DK: Test-moment med test-påsætning
SE: Testmoment med testinsats
PL: Kontrolny moment obrotowy z nasadką kontrolną
RU: Контрольный момент затяжки для ключа с контрольной насадкой
JP: テスト取付具によるテスト ・ トルク値
CN: 试验配件的测试扭力矩
CZ: Požadovaný krouticí moment (Nm)
S
:
k
EN: Depth gauge of test attachment to pivot point
ES: Cota S
K
FR: Longueur du centre de rotation à la buté de la clé
IT: Passo utensile di prova fino al punto di rotazione
NL: Ijkmaat testopzetstuk tot draaipunt
DK: Gauge testpåsætning til omdrejningspunkt
SE: Mått testinsats till vridpunkt
PL: Wymiar liniowy od nasadki kontrolnej do punktu obrotu
RU: Удлинение контрольной насадки до точки вращения
JP: テスト取付具の回転軸までの深さゲージ
CN: 试验配件到支点的深度规
CZ: Vzdálenost od čela momentového klíče ke středu otáčení – viz hodnota
v tabulce níže, sloupec S
P
:
y
EN: Corrected test torque
ES: Par de giro corregido
FR: Couple contrôlé corrigé
IT: Coppia di controllo corretta
NL: Gecorrigeerd testdraaimoment
DK: Korrigeret test-moment
SE: Korrigerat testmoment
PL: Skorygowany kontrolny moment obrotowy
RU: Пересчитанное значение требуемого момента затяжки
JP: 修正テスト ・ トルク値
CN: 修正测试扭力矩
CZ: Korigovaný utahovací moment, který bude při použití jiného než normovaného
nástavce, nastaven pro dosažení požadovaného krouticího momentu P
Adjustable torque range
25.5 – 254.9 kgf cm
102 – 510 kgf cm
153 – 1020 kgf cm
204 – 2459 kgf cm
P
Prüf-Drehmoment mit
x
(Nm)
Prüf-Aufsatz (7773 B/7783 C)
korrigiertes Prüf-
Drehmoment
- distancia entre el adaptador de prueba encajable y el punto de giro.
(mm)
k
Länge mm
Length mm
2 – 18 lbf.ft.
217
8 – 36 lbf.ft.
262
11 – 73 lbf.ft.
332
15 – 185 lbf.ft.
457.5
(Nm)
x
L
S
k
k
180
17,5
225
17,5
296
17,5
430
25,5
–2–

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Xp1Xp2Xp3Xp4