Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mantenimiento / Limpieza - CefarCompex SONDE SAINT-CLOUD Bedienungsanleitung

Rehabilitations-anal: stimulation und biofeedback
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
MANTENIMIENTO / LIMPIEZA
• L a sonda ANAL SAINT-CLOUD debe limpiarse y/o desinfectarse (con productos de desinfección
en frío) después aclararla ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ y DESPUES DE CADA
UTILIZACION.
• N O MOJAR EL CONECTADOR
APARATO PRECONIZADO
Esta sonda debe ser utilizada con aparatos que respondan a la a la Directiva 93/42/CEE. Estos
aparatos deben presentar las características siguientes:
- Corriente alternativa, bifásico de media = 0
- Intensidad máxima: 150 mA
- Tensión salida máxima: +/- 80 V
CONTRAINDICACIONES
- Uso de estimulador cardiaco(*)
- Enfermedad Sexualmente Transmisible
- Denervación total
- Cáncer de Colón y de la zona rectal
- Infección rectal
- Hemorroides
- Embarazo
(*)En caso de duda, pedir consejo al médico de cabecera o al médico especialista.
PRECAUCIóN: Verifique el estado de la sonda antes de cada uso. En caso de daños, no
utilizarla.
MODO DE EMPLEO
1 - A ntes de utilizarla por primera vez, lavar la sonda (ver Advertencias).
2- A plicar gel lubrificante en la sonda para así facilitar su introducción (Utilizar un gel adaptado
a este uso).
3- I ntroducir la sonda (desconectada del estimulador) en el orificio anal hasta que penetre la
boquilla en la cavidad rectal y que se vuelva a cerrar el esfínter alrededor de la sonda.
4- E mpalmar los dos cables conectados al adaptador de su aparato.
5- P oner en funcionamiento el estimulador y aumentar lentamente la intensidad de
estimulación.
6- A l final de la sesión, parar el aparato y conectar la sonda.
7- L a sonda debe colocarse en su envase de origen que hay que conservar durante todo el
tratamiento (el número de serie de fabricación figura en el envase).
8- P or razones de higiene y de seguridad, limpiar volver a colocar la sonda en su envase y
cerrrarlo antes de tirarlo.
UTILIDAD DE LA COLLARETE Y LENGÜETA
Se asegura el mantenimiento de la sonda mediante el empleo de la lengüeta, lo que permitirá
evitar la expulsión de la sonda de la cavidad anal. Esta lengüeta es inclinable.
La angulación entre collarete y lengüeta, modulable entre 70° y 90° garantiza el posicionamiento
correcto de la sonda.
EFECTO SECUNDARIO POCO COMUN
- Irritación
ATENCION
- La paziente verrà collegata ad un solo stimolatore. Non collegare contemporaneamente ad un
apparecchio chirurgico ad alta frequenza.
- Il trattamento quotidiano non dovrà superare 30 minuti
- Regolazione massima: 150 mA (tensione di +/- 80V da cresta a cresta a 500Ω).
- Non introdurre mai (né estrarre) la sonda quando lo stimolatore è in marcia.
- Per ragioni d'igiene e di sicurezza : utilizzare solo con i cavi forniti con la sonda (Non riutilizzare
i cavi di un'altra sonda).
ADVERTENCIAS
Esta SONDA es estrictamente personal.
CONSEJOS DE UTILIZACION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis