Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

e225c
Betriebsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni d'uso
2 – 29
30 – 57
58 – 85

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Diavelo E225C

  • Seite 1 Betriebsanleitung 2 – 29 Instructions d‘utilisation 30 – 57 Istruzioni d’uso 58 – 85...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Einführung Allgemeine Sicherheitshinweise Bestimmungsgemässer Gebrauch Beim Kauf / Vor der ersten Fahrt / Erster Service Strassenverkehrsgesetz Sicherheitscheck Problemlösung Sicheres Fahren Transport Wartung und Instandhaltung Reinigung und Lagerung Bedienelement 450U 14 – 19 Akku aufladen 20 –21 Reichweite Sicherheitshinweise für Akku und Ladegerät 23 –...
  • Seite 3: Gute Fahrt

    EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Diavelo E-Bike entschieden haben. Dieses Fahrrad wurde dazu designt, Ihre Fahrt einfacher und bequemer zu machen. Um dies zu erreichen, haben wir das Beste aus motorbetriebe- nen Fahrzeugen mit einem Fahrrad kombiniert, das ohne Versi- cherungskennzeichen und Führerschein benutzt werden kann.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE • Jedes Bike – auch sehr robuste und hochwertige Ausführun- • Tragen Sie gut sichtbare Kleider. gen – können durch den normalen Gebrauch, Stürze, Trans- • Bikes bleiben nur sicher, wenn sie jährlich von einer Fachper- port, Alterung oder Fremdeinwirkung unsicher werden. son überprüft werden.
  • Seite 5: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Diavelo E225C City-Bikes mit Elektroantrieb (E-Bike) sind für den Ge- brauch auf guten Wegen und Strassen konstruiert, sie Akku sind nicht geeignet für den Einsatz im Gelände oder für Sprünge. Es besteht Sturzgefahr infolge Material- Bedienelement versagens. Pedalsensor Elektromotor Das maximale Gesamtgewicht von Fahrer und Gepäck...
  • Seite 6: Beim Kauf / Vor Der Ersten Fahrt / Erster Service

    BEIM KAUF / VOR DER ERSTEN FAHRT / ERSTER SERVICE Überprüfen Sie beim Kauf folgende Punkte: • Bevor Sie das Fahrrad verwenden, sollten Sie diese Anleitung • Das Jumbo Fachpersonal hat Ihr Bike fahrbereit gemacht und vollständig durchlesen und überprüfen, ob das Fahrrad rich- einen Sicherheitscheck durchgeführt, prüfen Sie den Eintrag tig montiert wurde.
  • Seite 7: Strassenverkehrsgesetz

    STRASSENVERKEHRSGESETZ Die Strassenverkehrsverordnung verlangt u.a. folgen- 6. Eine Diebstahlsicherung ist ebenfalls vorgeschrieben. de Ausrüstung: 7. Ab 1.1.2012 braucht es keine Versicherungsvignette mehr am Bike. 1. Wenn Sie in der Dämmerung oder in der Nacht fahren, 8. Der Fahrer benötigt jedoch eine persönliche Haftpflichtver- muss das Bike vorne ein weisses und hinten ein rotes Licht sicherung.
  • Seite 8: Sicherheitscheck

    SICHERHEITSCHECK Die Problemlösungen sind im nebenstehenden Kapitel unter der gleichen Zeilennummer beschrieben. Die Bremshebel mit voller Kraft betätigen – sie dürfen den Lenker nicht berühren. Die Bremshebel betätigen und das Bike vorwärts schieben – die Bremsklötze müssen auf die Felge drücken. Vorderrad fixieren und Lenker drehen –...
  • Seite 9: Problemlösung

    PROBLEMLÖSUNGEN Nicht fachmännisch ausgeführte Reparaturen können zu schweren Unfällen führen. Der Abstand des Bremshebels zum Lenker kann mit der Einstellschraube am Bremshebel eingestellt werden. Einstellarbeiten an den Bremsen müssen durch eine Fachperson erfolgen. Der Lenker kann meistens mit einer Schraube in der Mitte des Lenkers festgezogen werden. Weitere Einstellungen müssen durch eine Fachperson erfolgen.
  • Seite 10: Sicheres Fahren

    SICHERES FAHREN Ÿ Benutzen Sie Ihr E-Bike nur, wenn Sie sich fit und gesund Ÿ Vorsicht beim Anfahren, das E-Bike beschleunigt schnell! fühlen. Wenn Sie beim Anfahren den Lenker stark einschlagen, kön- Ÿ Das Radfahren unter Alkohol-, Drogen, oder Medikamenten- nen Sie stürzen.
  • Seite 11: Transport

    TRANSPORT • Auf dem Autodach muss das Bike auf den Rädern stehend mit einem speziellen Biketräger transportiert werden, sonst werden Lenker oder andere Bauteile überlastet. • Anbauteile wie Schutzbleche, Lampen, Bidons, Pumpen etc. können durch den starken Luftzug abgerissen werden, sie müssen entfernt oder fixiert werden.
  • Seite 12: Wartung Und Instandhaltung

    WARTUNG UND INSTANDHALTUNG • Jedes Bike braucht mindestens einmal im Jahr eine Inspekti- • Es wird dringend empfohlen, das Fahrrad nicht zu überlasten on durch eine Fachperson. (vgl. maximale Zuladung). Dies schließt auch die Benutzung • Bei dieser Inspektion, z.B. durch den Jumbo Bike Service, von Fahrradanhängern sowie die Verwendung im Gelände wird das Bike nach versteckten Beschädigungen wie feins- mit ein.
  • Seite 13: Reinigung Und Lagerung

    REINIGUNG UND LAGERUNG Reinigung Lagerung • Reinigen Sie Ihr Bike regelmässig, es ist die beste Möglichkeit • Bikes sollten bei Nichtgebrauch an einem trockenen Platz Schäden zu entdecken. parkiert werden. Wenn Sie langfristig der Witterung ausge- • Bikes dürfen nicht mit Hochdruckreinigern (Kärcher etc.) setzt sind, ist die Lebensdauer stark reduziert.
  • Seite 14: Bedienelement 450U

    BEDIENELEMENT 450U Merkmale Mess- und Anzeigefunktionen • Serielle Kommunikation • Geschwindigkeitsanzeige: AVG SPEED (Durchschnittsge- schwindigkeit), MAX SPEED (max. Geschwindigkeit), SPEED (aktuelle Geschwindigkeit). • Kilometer / Meilen: Lässt sich beliebig einstellen. • Intelligente Akkuanzeige: Zuverlässige Ladezustandsanzei- ge, unabhängig davon, ob der Motor ein- oder ausgeschal- tet ist.
  • Seite 15: Bedienung

    BEDIENELEMENT 450U SPEED: Fahrgeschwindigkeit Bedienung AVG: Durchschnittsgeschwindigkeit, 0–99,9 km/h (MPH) Ein-/Ausschalten: Die Taste [EIN/AUS] 1,5 Sekunden ge- drückt halten, um das Display ein- oder auszuschalten. Das Dis- MAX: Maximale Geschwindigkeit, 0–99,9 km/h (MPH) play schaltet sich automatisch aus, wenn es nicht betätigt wird oder wenn nicht gefahren wird.
  • Seite 16: Geschwindigkeits- Und Kilometeranzeige: Durch Kurzes

    BEDIENELEMENT 450U Geschwindigkeits- und Kilometeranzeige: Durch kurzes WALK-Modus (6 km/h): Die Taste [–] 2 Sekunden gedrückt Drücken der Taste [EIN/AUS] wechselt die Anzeige von der Ge- halten, um in den WALK-Modus umzuschalten. Taste loslassen, schwindigkeits- zur Kilometeranzeige: Speed -> AVG Speed um den WALK-Modus zu beenden.
  • Seite 17: Parameter Einstellen

    BEDIENELEMENT 450U Parameter einstellen Kilometer / Meilen: An Stelle der Geschwindigkeit wird S7 angezeigt. +/– drücken, um km/h / MPH (km / Meilen) auszu- Die Taste EIN/AUS zweimal schnell hintereinander drücken (im wählen. Abstand von weniger als 0,3 Sekunden), um die Parameter ein- zustellen.
  • Seite 18: Keine Oder Nur Schwache Hintergrundbeleuchtung

    BEDIENELEMENT 450U Automatisches Ausschalten: An Stelle der Geschwindig- Fehlerbehebung keit wird OFF angezeigt. +/– drücken, um einen Wert zwischen 1 und 9 auszuwählen. Die Zahl gibt die Anzahl der Minuten Schwarzes Display: Temperatur ist zu hoch oder zu nied- an, nach denen sich das Display automatisch ausschaltet. Die rig.
  • Seite 19: Elektrische Parameter

    BEDIENELEMENT 450U Elektrische Parameter Fehlercode Fehlerbeschreibung Vorgehensweise Akkuspannung 24 V / 36 V Kommunikationsfehler Kabelverbindung prüfen Nennbetriebsstrom: 10 mA Controllerschutz Drehstromversorgungsleitung Max. Betriebsstrom: 30 mA prüfen Kriechstrom < 1 µA Drehstromfehler Anschluss der Drehstromver- Betriebstemperatur: – 28 bis + 70 °C sorgungsleitung prüfen Lagertemperatur: –...
  • Seite 20: Akku Aufladen

    AKKU AUFLADEN Entfernen der Batterie 1. Schalten Sie zunächst das System ab, indem Sie den Haupt- schalter auf OFF stellen. 3. Ziehen Sie die Batterie heraus. 2. Schliessen Sie die Batteriehalterung mit dem mitgelieferten Schlüssel auf.
  • Seite 21: Aufladen Ohne Herausnehmen Der Batterie Aus Dem Rahmen

    AKKU AUFLADEN Hinweise zur optimalen Ladung der Batterie Aufladen ohne Herausnehmen der Batterie aus dem • Laden Sie die Batterie auf, wenn nach beendeter Fahrt 1 oder Rahmen 2 LEDs leuchten. Laden Sie sie direkt nach Ende der Fahrt auf. 1.
  • Seite 22: Reichweite

    REICHWEITE Reichweite Die Reichweite beträgt bis zu 45 km. Die effektive Reichweite ist abhängig von verschiedenen Faktoren, wie Gelände (eben, bergig), Windverhältnisse, Gewicht des Fahrers, Zuladung und Einstellung der Motorunterstützung. Reichweite erhöhen Die Akkuleistung wird durch viele Faktoren beeinflusst, die wie- derum Auswirkungen auf die Reichweite haben.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise Für Akku Und Ladegerät

    SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKU UND LADEGERÄT SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU nicht mehr verwendet werden. • Wenn der Akku sich nicht korrekt aufladen lässt oder sehr heiss Bei unsachgemässer Behandlung kann der Akku sehr heiss wer- wird oder aufgebläht ist oder Flüssigkeit austritt, darf er nicht wei- den, brennen, bersten, es kann ätzende Flüssigkeit oder reizen- ter benutzt werden.
  • Seite 24 SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKU UND LADEGERÄT • SICHERHEITSHINWEISE FÜR LADEGERÄT Die Ladedauer ist abhängig vom Ladezustand des Akkus. Wenn der Akku komplett leer war, dauert es 4 – 6 Stunden bis zum vollständi- Bei unsachgemässer Verwendung besteht die Gefahr eines gen Aufladen. Wenn der Akku voll geladen ist, schaltet die LED auf Stromschlages oder Brandes.
  • Seite 25: Motordaten

    TECHNISCHE DATEN Fahrrad Akkudaten Abmessungen (L × B × H) 1850 x 650 x 1180 mm Akkutyp Lithium-Ionen-Akku Gewicht ≤ 25 kg Kapazität 10,4 Ah Höchstgeschwindigkeit 25 km/h Spannung 36 Volt Maximale Belastung ≤ 120 kg Motordaten Radstand zwischen Vorder- 1135 ±...
  • Seite 26: Anzugsmomente

    ANZUGSMOMENTE Stahlkurbelarm M8x1 30 Nm Aluminiumkurbelarm M8x1 30 Nm Pedal 9/16 30 Nm Vorderachse 25 Nm Hinterachse 30 Nm Lenkerausrichtung 10 Nm Lenker – Griffklemme M5-M7 M5 5 Nm M6 10 Nm M7 14 Nm Lenker – Vordergabel M5-M7 M5 5 Nm M6 10 Nm M7 14 Nm Lenkstange, Endstück M5-M6 M5 5 Nm M6 10 Nm...
  • Seite 27: Entsorgung

    ENTSORGUNG Gerät, Zubehör und Verpackung müssen einer um- weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte können zum Recycling beim Handel abgegeben werden. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll. Gemäss der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektro- nik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt, gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt wer- den.
  • Seite 28: Garantie

    GARANTIE 36 Monate Garantie für Velos 24 Monate Garantie für Akku Die Garantie gilt nicht für: (ohne Akku) • Die Garantie erstreckt sich nur auf De- Ein Garantieanspruch kann nur dann gel- 1. Einen tiefentladenen Akku nach länge- fekte, welche einwandfrei als Fabrika- tend gemacht werden, wenn ein Garan- rer Nichtbenutzung.
  • Seite 29: Übergabe-Nachweis

    SERVICE Übergabe-Nachweis Marke Modell Rahmen-Nr. Schlüssel-Nr. Verkauft am durch: JUMBO-Velowerkstatt Unterschrift & Stempel...
  • Seite 30 TABLE DES MATIÈRES Introduction Conseils de sécurité Utilisation conforme Lors de l’achat / avant la première utilisation / premier service 34 Loi sur la circulation routière Contrôle de sécurité Solutions des problèmes Conduite sûre Transport du vélo Entretien Nettoyage et entreposage Elément de commande 450U 42 –...
  • Seite 31: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir opté pour un Diavelo E-Bike. Ce vélo a été conçu pour faciliter et rendre plus confortables vos déplacements. Pour atteindre cet objectif, nous avons intégré les meilleures caractéristiques des véhicules motorisés dans un vélo pouvant être utilisé...
  • Seite 32: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ • Tout vélo – même très robuste et d’excellente finition – peut • Pour rester sûr, un vélo doit être examiné une fois par an par devenir moins sûr à cause de l’usure normale, de chutes, de un expert.
  • Seite 33: Utilisation Conforme

    UTILISATION CONFORME Diavelo E225C Les vélos de ville avec moteur électrique (E-Bike) sont conçus pour une utilisation sur des voies et des rues Batterie en bon état ; ils ne sont pas appropriés pour être uti- lisés sur terrain ou pour faire des sauts car il existe un Elément de commande...
  • Seite 34: Lors De L'achat / Avant La Première Utilisation / Premier Service

    LORS DE L’ACHAT / AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION / PREMIER SERVICE Vérifi ez les points suiv ants lors de l’achat: • Avant la première utilisation, veuillez lire ce mode d’emploi • Votre vélo a été mis en état de marche par le personnel spé- en intégralité...
  • Seite 35: Loi Sur La Circulation Routière

    LOI SUR LA CIRCULATION ROUTIÈRE Les dis posi tions légales sur la circulation routière im- 9. Les cyclistes doivent respecter toutes les règles de la cir- posent entre autres les équipements suivants: culation. 1. Si vous roulez le soir ou la nuit, votre vélo doit disposer d’un éclairage non clignotant, blanc à...
  • Seite 36: Contrôle De Sécurité

    CONTRÔLE DE SÉCURITÉ Les solutions des problèmes figurent ci-contre, dans le même ordre. Actionnez le levier de frein de toutes vos forces – sans toucher le guidon. Actionnez le levier de frein et faites rouler le vélo vers l’avant – Les patins de frein doivent appuyer sur les jantes. Bloquez la roue avant et tournez le guidon –...
  • Seite 37: Solutions Des Problèmes

    SOLUTIONS DES PROBLÈMES Les réparations exécutées par des personnes non spécialisées peuvent entraîner de graves accidents. La distance entre le levier de frein et le guidon peut être réglée avec la molette sur le levier de frein. Les réglages des freins doivent être effectués par un spécialiste. Le plus souvent, le centre du guidon est doté...
  • Seite 38: Conduite Sûre

    CONDUITE SÛRE • N’utilisez votre vélo que si vous vous sentez en forme et en • L’humidité, la pluie ou la saleté peuvent réduire fortement la bonne santé. capacité de freinage. • Conduire un vélo sous l’influence de l’alcool, de drogues ou •...
  • Seite 39: Transport Du Vélo

    TRANSPORT DU VÉLO • En cas de transport par voiture, le vélo doit être posé vertica- lement sur le toit, sur un support spécial, afin de ne pas trop solliciter le guidon ou ses autres composants. • Les composants comme garde-boue, lampes, bidon, pompe, etc.
  • Seite 40: Entretien

    ENTRETIEN • Chaque vélo doit être inspecté au moins une fois par an • Entreposez la batterie de préférence dans un endroit sec et à par un spécialiste, comme par ex. le service vélo de JUMBO. température ambiante. L’examen comprend la recherche et la réparation des dom- •...
  • Seite 41: Nettoyage Et Entreposage

    NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE Nettoyage Entreposage • Nettoyez régulièrement votre vélo. C’est la meilleure façon de • En cas de non-utilisation, les vélos doivent être entreposés découvrir d’éventuels dommages. dans un endroit sec. Une longue exposition aux intempéries • Evitez de nettoyer votre vélo avec un nettoyeur haute pression diminue considérablement leur durée de vie.
  • Seite 42: Elément De Commande 450U

    ELÉMENT DE COMMANDE 450U Fonctions Instructions sur l‘écran LCD Communication série. • Affichage de la vitesse : VITESSE MOY., VITESSE MAX., VITESSE (temps réel). • Distance parcourue (kilomètres/miles) : Peut être réglé en fonction de l‘unité de mesure habituelle du client. •...
  • Seite 43 ELÉMENT DE COMMANDE 450U SPEED La vitesse à laquelle vous vous déplacez Fonctionnement La vitesse moyenne, 0 à 99,9 km/h (MPH) Mise en marche/à l‘arrêt de l‘alimentation Appuyez sur le bouton ALIMENTATION et maintenez-le en- La vitesse maximale, 0 à 99,9 km/h (MPH) foncé...
  • Seite 44 ELÉMENT DE COMMANDE 450U Commutateur du mode Vitesse et commutateur du Marche 6 km/h : Appuyez sur le bouton BAS et maintenez-le mode Distance : Appuyez brièvement sur le bouton ALIMEN- enfoncé pendant 2 secondes pour passer en mode Marche (re- TATION pour modifier le mode vitesse et le mode distance, lâchez le bouton pour quitter le mode).
  • Seite 45: Réglage Des Paramètres

    ELÉMENT DE COMMANDE 450U Réglage des paramètres Kilomètres / Miles : L‘emplacement de la vitesse affiche le symbole S7, appuyez sur le bouton HAUT/BAS pour alterner Appuyez deux fois sur le bouton ALIMENTATION (à un inter- entre les symboles km/h / MPH (kilomètres/miles) valle de moins de 0,3 seconde) pour accéder au réglage des paramètres.
  • Seite 46 ELÉMENT DE COMMANDE 450U Durée avant mise à l‘arrêt automatique : L‘emplace- Dépannage ment de la vitesse affiche le symbole OFF, appuyez sur le bouton HAUT/BAS pour modifier la valeur entre 1 et 9, le nombre repré- • Écran noir : La température est trop élevée ou trop faible. sentant la durée de temporisation (en minutes) avant l‘arrêt au- Trop longue exposition aux rayons directs du soleil.
  • Seite 47: Paramètres Électriques

    ELÉMENT DE COMMANDE 450U Paramètres électriques Code Description de Résolution Alimentation batterie 24 V/36 V d'erreur l'erreur Intensité de fonctionnement nominale : 10 mA Erreur de communi- Vérifiez le raccordement du Intensité de fonctionnement max. : 30 mA cation câble Arrêt en cas de courant de fuite <...
  • Seite 48: Chargement De La Batterie

    CHARGEMENT DE LA BATTERIE Retrait de la batterie 1. Arrêtez d’abord le système en mettant l’interrupteur princi- pal sur OFF. 3. Retirez la batterie. 2. Ouvrez le support de batterie contenant la clé fournie.
  • Seite 49 CHARGEMENT DE LA BATTERIE Remarques relatives à une charge optimale de la batterie Charge sans retrait de la batterie du châssis • Rechargez la batterie quand 1 ou 2 LED sont allumées après 1. Connectez le chargeur avec la batterie avant de le brancher. la fin d’un trajet.
  • Seite 50: Autonomie

    AUTONOMIE Autonomie L’autonomie est d’au maximum 45 km. L’autonomie effective dépend de différents facteurs, tels que le terrain (plat, monta- gneux), les conditions de vent, le poids du conducteur, la charge utile et le réglage de l’assistance du moteur. Optimisation de l‘autonomie Plusieurs facteurs influencent les performances de la batterie dont dépend votre autonomie.
  • Seite 51: Instructions De Sécurité Pour La Batterie Et Le Chargeur

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA BATTERIE ET LE CHARGEUR INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR L’ACCU court-circuit dangereux. • Après une chute, un coup ou un accident, il faut vérifier si l’accu En cas d’utilisation non conforme l’accu peut devenir très n’est pas endommagé. Si le boîtier est endommagé l’accu ne chaud, peut brûler, éclater, émettre un liquide corrosif ou doit plus être utilisé.
  • Seite 52 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA BATTERIE ET LE CHARGEUR INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR LE CHARGEUR Si la batterie est entièrement déchargée, il faudra entre 4 et 6 heures pour la recharger complètement. Lorsque la batterie est Une utilisation non conforme du chargeur peut entraîner un entièrement chargée, la DEL présente sur le chargeur passe du risque de décharge électrique ou d’incendie.
  • Seite 53: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Vélo Paramètres de la batterie Dimensions (L × l × H) 1850 x 650 x 1180 mm Type de batterie Batterie Ion Lithium Poids ≤ 25 kg Capacité 10,4 Ah Vitesse maximale 25 km/h Tension de la batterie 36 V Charge maximale ≤...
  • Seite 54: Couples De Serrage

    COUPLES DE SERRAGE Bras de manivelle en acier M8X1 30 Nm Bras de manivelle en aluminium M8X1 30 Nm Pédale 9/16'‚ 30 Nm Axe avant 25 Nm Axe arrière 30 Nm Réglage de l'angle de la potence 10 Nm Collier de fixation sur le guidon de la potence M5-M7 M5 5 Nm M6 10 Nm M7 14 Nm Arbre fourche-potence...
  • Seite 55: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT L‘appareil, ses accessoires et son emballage doivent subir un recyclage écologique. Les parties plastiques sont marquées pour un recyclage sélectif. Les appa- reils électriques inutilisables peuvent être remis dans le commerce pour leur recyclage. Ne jetez pas les appareils élec- triques dans les ordures ménagères.
  • Seite 56: Garantie

    GARANTIE 24 mois de garantie pour les accus la garantie ne couvre pas : 36 mois de garantie pour les vélos (sansaccu) • Vous ne pouvez faire valoir votre droit à 1. les accus complètement décharg és La garantie ne couvre que les défauts la garantie que sur présentation d’une après une inutilisation prolongée.
  • Seite 57: Service

    SERVICE Justificatif de remise Marque Modèle Numéro du cadre Numéro de la clé Vendu le Par: Atelier vélo JUMBO Signature et cachet...
  • Seite 58 CONTENUTO Introduzione Indicazioni sulla sicurezza Use conforme All’acquisto / prima del primo utilizzo / Primo intervento di manutenzione Legge sulla circolazi one stradale Controllo di si curezza Risoluzione dei problemi Guida sicura Trasporto della bicicletta Manutenzione Pulizia e magazzinaggio Elemento di comando 450U 70 –...
  • Seite 59: Introduzione

    INTRODUZIONE Grazie per aver scelto una e-bike Diavelo. Questa bicicletta è stata progettata per rendere la vostra corsa più semplice e co- moda. A tal fine abbiamo combinato il meglio dei veicoli a motore con una bicicletta che può essere usata senza targa né patente.
  • Seite 60: Indicazioni Sulla Sicurezza

    INDICAZIONI SULLA SICUREZZA • Ogni bicicletta – anche i modelli molto robusti e pregiati – • Indossate indumenti ben visibili. può diventare malsicura per motivi di normale usura, cadute, • Le biciclette rimangono sicure solo se controllate annual- trasporto, annosità o incidenza di fattori esterni. mente da uno specialista.
  • Seite 61: Uso Conforme

    USO CONFORME Diavelo E225C Le City-Bike con motore elettrico (E-bike) sono pensa- te per l’uso su terreni e strade buone, non sono adatte Batteria per l’uso fuoristrada o per i salti. Pericolo di caduta per cedimento del materiale. Elemento di comando...
  • Seite 62: All'acquisto / Prima Del Primo Utilizzo / Primo Intervento Di Manutenzione

    ALL’ACQUISTO / PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO / PRIMO INTERVENTO DI MANUTENZIONE Quando acquis tate una bicicletta, controllate i • Prima di cominciare a utilizzare la bicicletta, leggere atten- punti seguenti: tamente le presenti istruzioni e verificare che la bicicletta sia •...
  • Seite 63: Legge Sulla Circolazi One Stradale

    LEGGE SULLA CIRCOLAZI ONE STRADALE L’ordinanza sulle norme della circolazione stradale 8. Poiché in caso di furto la bicicletta non può più essere iden- esige il seguente equipaggiamento. tificata tramite il contrassegno, suggeriamo di applicare alla bicicletta un’etichetta recante nome e indirizzo. I ciclisti 1.
  • Seite 64: Controllo Di Si Curezza

    CONTROLLO DI SI CUREZZA Le soluzi oni dei problemi sono descritte a lato allo stesso numero di riga. Azionate con tutta la forza le leve dei freni – non devono toccare il manubrio. Azionate le leve dei freni e spingere la bicicletta in avanti – i ceppi dei freni devono premere sui cerchi. Fissate la ruota anteriore e girate il manubrio –...
  • Seite 65: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Riparazioni effettuate in modo non professionale possono provocare incidenti gravi . La distanza tra la leva del cambio e il manubrio può essere regolata mediante la vite di regolazione sulla leva del freno. I lavori di regolazione dei freni devono essere effettuati da un esperto. Nella maggior parte dei casi il manubrio può...
  • Seite 66: Guida Sicura

    GUIDA SICURA • Usate la bicicletta solo se siete sani e vi sentite in forma. • L’umidità, il bagnato o la sporcizia possono ridurre fortemen- • È proibito viaggiare in bicicletta sotto l’effetto di alcol, dro- te l’effetto frenante. ghe o medicinali. •...
  • Seite 67: Trasporto Della Bicicletta

    TRASPORTO DELLA BICICLETTA • La bicicletta va trasportata sul tetto dell’auto fissandola ver- ticalmente sulle ruote con uno speciale portabiciclette per evitare di sovraccaricare il manubrio o altre parti. • Pezzi quali parafanghi, luci, borracce, pompe, ecc. possono venire strappati dalla forte corrente d’aria, dunque vanno ri- mossi o fissati.
  • Seite 68: Manutenzione

    MANUTENZIONE • Ogni bicicletta necessita di almeno un’ispezione all’anno da • Se si deve mettere in deposito la bicicletta, per motivi di ma- parte di un esperto. In questa ispezione, ad es. da parte del nutenzione la batteria deve essere ricaricata almeno ogni Jumbo Bike Service, la bicicletta viene esaminata per indivi- due mesi per evitare una perdita delle capacità.
  • Seite 69: Pulizia E Magazzinaggio

    PULIZIA E MAGAZZINAGGIO Puliza Magazzinaggio • Pulite la vostra bicicletta regolarmente; è il modo migliore per • Quando non vengono usate, le biciclette andrebbero par- individuare i danni. cheggiate in un luogo asciutto. Il fatto di tenerle esposte a • Le biciclette non vanno pulite con pulitori ad alta pressione lungo alle intemperie, ne riduce fortemente la durata di vita.
  • Seite 70: Elemento Di Comando 450U

    ELEMENTO DI COMANDO 450U Funzioni Misure e visualizzazione • Comunicazione seriale. • Display velocità: AVG SPEED, MAX SPEED, SPEED – VEL- MEDIA, VEL. MAX, VEL. (tempo reale). • Chilometri / Miglia: impostabile in base alle abitudini del cliente. • Indicatore spia della batteria: fornisce un’affidabile segna- lazione dello stato della batteria e non risulta instabile all’accensione/spegnimento del motore.
  • Seite 71 ELEMENTO DI COMANDO 450U SPEED: la velocità di guida Funzione AVG: la velocità media, 0~99,9 Km/h (MPH) Accensione e spegnimento: premere e tenere premuto il pulsante Alimentazione per 1,5 secondo per accendere/spe- MAX: la velocità massima, 0~99,9 Km/h (MPH) gnere il display. Il display può essere automaticamente disabili- tato se non si effettuano operazioni.
  • Seite 72 ELEMENTO DI COMANDO 450U Commutazione tra modalità velocità & modalità mi- Guida a 6 km/h: premere e tenere premuto il pulsante GIÙ glia: premere brevemente il pulsante Alimentazione per per passare alla modalità di Guida a 6 km, si rilascia il pulsante modificare la modalità...
  • Seite 73: Impostazione Dei Parametri

    ELEMENTO DI COMANDO 450U Impostazione dei parametri Chilometri / Miglia: la spia della velocità indica il simbolo S7, premendo il pulsante SU/GIÙ si fa passare il simbolo a display Premere due volte il pulsante Alimentazione (con un interval- tra km/h / MPH (Km / Miglia) lo di pressione inferiore a 0,3 secondi) per passare alla funzione di impostazione dei parametri.
  • Seite 74: Problemi E Anomalie

    ELEMENTO DI COMANDO 450U Tempo di ritardo dello spegnimento automatico: la Problemi e anomalie spia della velocità indica il simbolo OFF, premendo il pulsante SU/GIÙ si visualizza il valore da 1 a 9, per il tempo di ritardo Display nero: la temperatura è troppo alta o troppo bassa. L’e- dello spegnimento automatico (in minuti), l’impostazione stan- sposizione diretta ai raggi solari è...
  • Seite 75: Carica La Batteria

    ELEMENTO DI COMANDO 450U Parametri elettrici Codice errore Descrizione errore Intervento Alimentazione batteria 24 V/36 V Errore di comunica- Controllare il collegamento Corrente nominale di esercizio: 10 mA zione del cavo. Corrente massima di esercizio: 30 mA Protezione della Controllare la linea di alimen- Perdita di corrente in stato di spento: <...
  • Seite 76: Rimozione Della Batteria

    ISTRUZIONI PER CARICARE LA BATTERIA Rimozione della batteria 1. Spegnere il sistema portando l’interruttore principale su “Off“. 3. Rimuovere la batteria. 2. Chiudere il vano batteria con la chiave in dotazione.
  • Seite 77 ISTRUZIONI PER CARICARE LA BATTERIA Indicazioni per una ricarica ottimale della batteria Ricarica senza rimuovere la batteria dal telaio • Ricaricare la batteria se al termine della corsa si accendono 1 1. Collegare il caricabatteria alla batteria prima di inserirla. o 2 LED.
  • Seite 78: Autonomia

    AUTONOMIA Autonomia L‘e-bike ha un‘autonomia massima di 45 km. L‘autonomia ef- fettiva è condizionata da diversi fattori, tra cui terreno (pianeg- giante o montuoso), vento, peso del ciclista, carico accessorio e regolazione della pedalata assistita. Come ottimizzare l’autonomia Il rendimento della batteria e quindi l’influsso sull’autonomia è condizionato da diversi fattori.
  • Seite 79: Istruzioni Di Sicurezza Per Batteria E Caricabatterie

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIA E CARICABATTERIE SEGNALAZIONI DI SICUREZZA PER LA BATTERIA RICARICABILE pericoloso cortocircuito. • Dopo una caduta, urti o sinistri si deve controllare sempre la batte- In caso di utilizzo non corretto, la batteria ricaricabile può rag- ria per identificare possibili danni.
  • Seite 80 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIA E CARICABATTERIE SEGNALAZIONI DI SICUREZZA PER IL CARICABATTERIA dal colore rosso al verde. Ora è possibile scollegare il caricabatte- ria dalla batteria. Non lasciare mai il caricabatteria collegato alla In caso di utilizzo non corretto si corre il rischio di scossa elet- batteria per un periodo prolungato.
  • Seite 81: Caricabatteria

    DATI TECNICI Bicicletta Batteria Dimensioni (Lu × La × A) 1850 x 650 x 1180 mm Tipo di batteria Aglio ioni di litio Peso ≤ 25 kg Capacità 10,4 Ah Velocità massima 25 km/h Tensione della batteria 36 Volt Carico massimo ≤...
  • Seite 82: Coppie

    COPPIE Braccio pedaliera di acciaio M8X1 30 Nm Braccio pedaliera di alluminio M8X1 30 Nm Pedale 9/16‘‚ 30 Nm Asse anteriore 25 Nm Asse posteriore 30 Nm Regolazione angolo attacco manubrio 1 0Nm Morsetto manubrio-attacco M5-M7 M5 5 Nm M6 10 Nm M7 14 Nm Attacco manubrio sul fusto forcella M5-M7 M5 5 Nm M6 10 Nm M7 14 Nm...
  • Seite 83: Smaltimento

    SMALTIMENTO Prevedere un riciclaggio nel rispetto dell’ambiente per l‘apparecchio, accessori e confezione. Per una corretta selezione dei materiali ai fini del riciclaggio i compo- nenti in plastica sono debitamente contrassegnati. Gli utensili elettrici non più funzionanti possono essere resi al pun- to d’acquisto per essere poi riciclati.
  • Seite 84: Garanzia

    GARANZIA 24 mesi di garanzia per la batteria La garanzia non è valida per: 36 mesi di garanzia per la bicicletta (senza batteria) • È possibile ricorrere alla garanzia esclu- 1. Una batteria completamente scaricata La garanzia si estende esclusivamente sivamente in presenza di un certifi cato di dopo un lungo periodo di inutilizzo a di-fetti incontestabilmente conside-...
  • Seite 85: Servizio

    SERVIZIO Certificato di vendita Marca Modello Telaio n Chiave n Venduta il Officina biciclette JUMBO Firma e timbro...
  • Seite 88 Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques et structurelles dans le cadre de l’amélioration constante des produits. Su riserva di eventuali modifiche tecniche e strutturali derivate dal costante miglioramento dei prodotti. Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon, 3. 2015.

Inhaltsverzeichnis