Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

e435i 3.0
Betriebsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni d'uso
2 – 29
30 – 57
58 – 85

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Diavelo e435i 3.0

  • Seite 1 3.0 Betriebsanleitung 2 – 29 Instructions d‘utilisation 30 – 57 Istruzioni d’uso 58 – 85...
  • Seite 2 INHALT Einführung Allgemeine Sicherheitshinweise Bestimmungsgemässer Gebrauch Beim Kauf / Vor der ersten Fahrt / Erster Service Strassenverkehrsgesetz Sicherheitscheck Problemlösung Sicheres Fahren Transport Wartung und Instandhaltung Reinigung und Lagerung Bedienelement 800S 14 – 19 Akku ausbauen / einsetzen Akku aufladen Aktivieren / Deaktivieren des Akkus / Reichweite Sicherheitshinweise für Akku und Ladegerät 23 –...
  • Seite 3: Einführung

    EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein DIAVELO E-Bike entschieden haben. Dieses Fahrrad wurde dazu designt, Ihre Fahrt einfacher und bequemer zu machen. Um dies zu erreichen, haben wir das Beste aus motorbetriebe- nen Fahrzeugen mit einem Fahrrad kombiniert, das ohne Versi- cherungskennzeichen und Führerschein benutzt werden kann.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Ÿ Jedes E-Bike – auch sehr robuste und hochwertige Ausfüh- Ÿ Tragen Sie gut sichtbare Kleidung. rungen – können durch den normalen Gebrauch, Stürze, Ÿ E-Bikes bleiben nur sicher, wenn sie jährlich von einer Fach- Transport, Alterung oder Fremdeinwirkung unsicher werden. person überprüft werden.
  • Seite 5: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Diavelo e435i City-Bikes mit Elektroantrieb (E-Bike) sind für den Ge- brauch auf guten Wegen und Strassen konstruiert, sie Akku sind nicht geeignet für den Einsatz im Gelände oder für Sprünge. Es besteht Sturzgefahr aufgrund von Ma- Akkuschloss terialversagen.
  • Seite 6: Vor Der Ersten Fahrt

    BEIM KAUF / VOR DER ERSTEN FAHRT / ERSTER SERVICE Überprüfen Sie beim Kauf folgende Punkte Ÿ Berühren Sie die Pole der Batterie niemals mit nassen Hän- Ÿ Das Fachpersonal hat Ihr E-Bike fahrbereit gemacht und ei- den und versuchen Sie nicht, die Batterie mit einem Werk- nen Sicherheitscheck durchgeführt, prüfen Sie den Eintrag zeug kurzzuschliessen.
  • Seite 7 STRASSENVERKEHRSGESETZ Die Strassenverkehrsverordnung verlangt u.a. folgen- 6. Eine Diebstahlsicherung ist ebenfalls vorgeschrieben. de Ausrüstung: 7. Ab 1.1.2012 braucht es keine Versicherungsvignette mehr am E-Bike. 1. Wenn Sie in der Dämmerung oder in der Nacht fahren, muss 8. Der Fahrer benötigt jedoch eine persönliche Haftpflichtver- das E-Bike vorne ein weisses und hinten ein rotes Licht ha- sicherung.
  • Seite 8 SICHERHEITSCHECK Die Problemlösungen sind im nebenstehenden Kapitel unter der gleichen Zeilennummer beschrieben. Die Bremshebel mit voller Kraft betätigen – sie dürfen den Lenker nicht berühren. Die Bremshebel betätigen und das E-Bike vorwärts schieben – die Bremsklötze müssen auf die Bremsscheibe drücken – sie dürfen die Reifen und die Speichen nicht berühren.
  • Seite 9 PROBLEMLÖSUNGEN Nicht fachmännisch ausgeführte Reparaturen können zu schweren Unfällen führen. Der Abstand des Bremshebels zum Lenker, sowie der Abstand der Bremsklötze zur Bremsscheibe, kann mit der Einstell- schraube am Bremshebel eingestellt werden. Einstellarbeiten an den Bremsen müssen durch eine Fachperson erfolgen. Der Lenker kann mit einer Schraube in der Mitte des Lenkers festgezogen werden.
  • Seite 10: Sicheres Fahren

    SICHERES FAHREN Ÿ Benutzen Sie Ihr E-Bike nur, wenn Sie sich fit und gesund Ÿ Vorsicht beim Anfahren, das E-Bike beschleunigt schnell! fühlen. Wenn Sie beim Anfahren den Lenker stark einschlagen, kön- Ÿ Das Radfahren unter Alkohol-, Drogen, oder Medikamenten- nen Sie stürzen.
  • Seite 11: Transport

    TRANSPORT Ÿ Auf dem Autodach muss das E-Bike auf den Rädern stehend mit einem speziellen Fahrradträger transportiert werden, sonst werden Lenker oder andere Bauteile überlastet. Ÿ Anbauteile wie Schutzbleche, Lampen, Getränkehalter, Pum- pen etc. können durch den starken Luftzug abgerissen wer- den, sie müssen entfernt oder fixiert werden.
  • Seite 12: Wartung Und Instandhaltung

    WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Ÿ Jedes E-Bike benötigt einmal im Jahr eine Inspektion durch Ÿ Achten Sie darauf, bei starken Anstiegen mit eigener Muskel- eine Fachperson. kraft nachzuhelfen, um zu verhindern, dass das System über- Ÿ Bei dieser Inspektion, z.B. durch den Jumbo E-Bike Service, hitzt.
  • Seite 13: Reinigung Und Lagerung

    REINIGUNG UND LAGERUNG Reinigung Lagerung Ÿ Reinigen Sie Ihr E-Bike regelmässig, es ist die beste Möglich- Ÿ E-Bikes sollten bei Nichtgebrauch an einem trockenen Platz keit Schäden zu entdecken. abgestellt werden. Wenn sie langfristig der Witterung ausge- Ÿ E-Bikes dürfen nicht mit Hochdruckreinigern, Dampfstrahlern setzt sind, wird die Lebensdauer stark reduziert.
  • Seite 14: Funktionen

    DISPLAY / BEDIENELEMENT 800S Funktionen Mess- und Anzeigefunktionen • Geschwindigkeitsmesser (0–99,9 km/h/MPH) Geschwindigkeitsmodus • Trip (0–99999,9 km/Meilen) (Rücksetzen auf 0) • ODO (0–99999,9 km/Meilen) (Rücksetzen auf 0) Geschwindigkeitsanzeige • AVG SPEED (0–99,9 km/h/MPH) (Rücksetzen auf 0) • MAX SPEED (0–99,9 km/h/MPH) (Rücksetzen auf 0) •...
  • Seite 15: Bedienung

    DISPLAY / BEDIENELEMENT 800S SPEED: Fahrgeschwindigkeit Bedienung AVG: Durchschnittsgeschwindigkeit, 0–99,9 km/h (MPH) Ein-/Ausschalten: Die Taste [EIN/AUS] 1,5 Sekunden ge- drückt halten, um das Display ein- oder auszuschalten. Das Dis- MAX: Maximale Geschwindigkeit, 0–99,9 km/h (MPH) play schaltet sich automatisch aus, wenn es nicht betätigt wird oder wenn nicht gefahren wird.
  • Seite 16: Geschwindigkeits- Und Kilometeranzeige: Durch Kurzes

    BEDIENELEMENT 800S Geschwindigkeits- und Kilometeranzeige: Durch kurzes Bei niedriger Akkuspannung arbeitet der Motor nicht. Trotzdem Drücken der Taste [EIN/AUS] wechselt die Anzeige von der Ge- kann mit Hilfe des Displays das Licht eingeschaltet werden, schwindigkeits- zur Kilometeranzeige: Speed -> AVG Speed wenn das E-Bike gefahren wird.
  • Seite 17: Parameter Einstellen

    BEDIENELEMENT 800S Parameter einstellen Kilometer / Meilen: An Stelle der Geschwindigkeit wird S7 angezeigt. +/– drücken, um km/h / MPH (km / Meilen) auszu- Die Taste EIN/AUS zweimal schnell hintereinander drücken (im wählen. Abstand von weniger als 0,3 Sekunden), um die Parameter ein- zustellen.
  • Seite 18 BEDIENELEMENT 800S Fehlerbehebung Automatisches Ausschalten: An Stelle der Geschwindig- keit wird OFF angezeigt. +/– drücken, um einen Wert zwischen 1 und 9 auszuwählen. Die Zahl gibt die Anzahl der Minuten Schwarzes Display: Temperatur ist zu hoch oder zu nied- an, nach denen sich das Display automatisch ausschaltet. Die rig.
  • Seite 19: Elektrische Parameter

    BEDIENELEMENT 800S Elektrische Parameter Fehlercode Fehlerbeschreibung Vorgehensweise Akkuspannung: 24 V / 36 V Kommunikationsfehler Kabelverbindung prüfen Nennbetriebsstrom: 10 mA Controllerschutz Drehstromversorgungsleitung Max. Betriebsstrom: 30 mA prüfen Kriechstrom < 1 µA Drehstromfehler Anschluss der Drehstromver- Betriebstemperatur: – 28 bis + 70 °C sorgungsleitung prüfen Lagertemperatur: –...
  • Seite 20: Akku Ausbauen / Einsetzen

    AKKU AUSBAUEN / EINSETZEN Akku ausbauen Akku einsetzen Das Display ausschalten. Den Akku zuerst unten in die Halterung einsetzen. Den Schlüssel nach links um 90° dre- hen, um das Akkuschloss zu öffnen. Dann von oben drücken, bis der Akku einrastet. Den Akku leicht nach unten drücken.
  • Seite 21: Akku Aufladen

    AKKU AUFLADEN Achtung! • Vor dem Laden den Akku immer zuerst ausschalten. • Den Akku niemals abgedeckt laden. • Das Ladegerät auf einer ebenen Fläche abstellen. Akku-Ladeanschluss 230 V Steckdose Es gibt zwei Möglichkeiten zum Laden des Akkus: 1. Ausgebauten Akku laden. 2.
  • Seite 22: Aktivieren Des Akkus

    AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN DES AKKUS / REICHWEITE Aktivieren des Akkus Reichweite Durch kurzes Drücken der Push-Taste wird der Akku aktiviert. Die Reichweite beträgt bis zu 80 km. Die effektive Reichweite Deaktivieren des Akkus ist abhängig von verschiedenen Faktoren: Gelände (eben, ber- Durch längeres Drücken der Push-Taste wird der Akku deakti- gig), Windverhältnisse, Gewicht des Fahrers, Zuladung, Einstel- viert.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise Für Akku Und Ladegerät

    SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKU UND LADEGERÄT SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU gefährlichen Kurzschluss verursachen könnten. Ÿ Nach einem Sturz, Schlag oder Unfall muss der Akku auf Schä- Bei unsachgemässer Verwendung kann der Akku sehr den überprüft werden, wenn das Gehäuse beschädigt ist, darf heiss werden, brennen, bersten, es können ätzende der Akku nicht mehr verwendet werden.
  • Seite 24 SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKU UND LADEGERÄT Entsorgung Ÿ Das Ladegerät darf nur von Personen, welche diese Anleitung Entsorgen Sie den Akku bei einer offiziellen Sammelstelle oder kennen und normale Fähigkeiten haben, verwendet werden. übergeben Sie ihn einem Fachgeschäft zur sicheren, fachge- Ÿ...
  • Seite 25: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Fahrrad Akkudaten Abmessungen (L × B × H) 1850 x 650 x 1180 mm Akkutyp Lithium-Ionen-Akku Gewicht ≤ 25 kg Kapazität 11,6 Ah Höchstgeschwindigkeit 25 km/h Spannung 36 Volt Maximale Belastung ≤ 120 kg Motordaten Radstand zwischen Vorder- 1135 ±...
  • Seite 26 ANZUGSMOMENTE Stahlkurbelarm M8x1 30 Nm Aluminiumkurbelarm M8x1 30 Nm Pedal 9/16 30 Nm Vorderachse 25 Nm Hinterachse 30 Nm Lenkerausrichtung 10 Nm Lenker – Griffklemme M5-M7 M5 5 Nm M6 10 Nm M7 14 Nm Lenker – Vordergabel M5-M7 M5 5 Nm M6 10 Nm M7 14 Nm Lenkstange, Endstück M5-M6 M5 5 Nm M6 10 Nm...
  • Seite 27: Entsorgung

    ENTSORGUNG Gerät, Zubehör und Verpackung müssen einer um- weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte können zum Recycling beim Handel abgegeben werden. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll. Gemäss der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektro- nik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt, gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt wer- den.
  • Seite 28 GARANTIE 36 Monate Garantie auf das E-Bike 24 Monate Garantie auf den Akku Die Garantie gilt nicht für: (ohne Akku) • • Die Garantie erstreckt sich nur auf De- Ein Garantieanspruch kann nur dann 1. Einen tiefentladenen Akku nach länge- fekte, welche einwandfrei als Fabrika- geltend gemacht werden, wenn ein rer Nichtbenutzung.
  • Seite 29: Übergabe-Nachweis

    SERVICE Übergabe-Nachweis Marke Modell Rahmen-Nr. Schlüssel-Nr. Verkauft am durch: JUMBO-Velowerkstatt Unterschrift & Stempel...
  • Seite 30 TABLE DES MATIÈRES Introduction Conseils de sécurité Utilisation conforme Lors de l’achat / avant la première utilisation / premier service 34 Loi sur la circulation routière Contrôle de sécurité Solutions des problèmes Conduite sûre Transport du vélo Entretien Nettoyage et entreposage Elément de commande 800SU 42 –...
  • Seite 31 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir opté pour un Diavelo E-Bike. Ce vélo a été conçu pour faciliter et rendre plus confortables vos déplacements. Pour atteindre cet objectif, nous avons intégré les meilleures caractéristiques des véhicules motorisés dans un vélo pouvant être utilisé...
  • Seite 32: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ • Tout vélo – même très robuste et d’excellente finition – peut • Pour rester sûr, un vélo doit être examiné une fois par an par devenir moins sûr à cause de l’usure normale, de chutes, de un expert.
  • Seite 33: Utilisation Conforme

    UTILISATION CONFORME Diavelo e435i Les vélos de ville avec moteur électrique (E-Bike) sont conçus pour une utilisation sur des voies et des rues Batterie en bon état ; ils ne sont pas appropriés pour être uti- lisés sur terrain ou pour faire des sauts car il existe un Verrouillage de l‘accu...
  • Seite 34 LORS DE L’ACHAT / AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION / PREMIER SERVICE Vérifi ez les points suiv ants lors de l’achat: • Ne touchez jamais les pôles de la batterie quand vous avez • Votre vélo a été mis en état de marche par le personnel spé- les mains mouillées et n’essayez jamais de court-circuiter les cialisé...
  • Seite 35 LOI SUR LA CIRCULATION ROUTIÈRE Les dis posi tions légales sur la circulation routière im- 9. Les cyclistes doivent respecter toutes les règles de la cir- posent entre autres les équipements suivants: culation. 1. Si vous roulez le soir ou la nuit, votre vélo doit disposer d’un éclairage non clignotant, blanc à...
  • Seite 36: Contrôle De Sécurité

    CONTRÔLE DE SÉCURITÉ Les solutions des problèmes figurent ci-contre, dans le même ordre. Actionnez le levier de frein de toutes vos forces – sans toucher le guidon. Actionnez le levier de frein et faites rouler le vélo vers l’avant – Les patins de frein doivent appuyer sur le disque de frein. Bloquez la roue avant et tournez le guidon –...
  • Seite 37: Solutions Des Problèmes

    SOLUTIONS DES PROBLÈMES Les réparations exécutées par des personnes non spécialisées peuvent entraîner de graves accidents. La distance entre le levier de frein et le guidon peut être réglée avec la molette sur le levier de frein. Les réglages des freins doivent être effectués par un spécialiste. Le plus souvent, le centre du guidon est doté...
  • Seite 38 CONDUITE SÛRE • N’utilisez votre vélo que si vous vous sentez en forme et en • L’humidité, la pluie ou la saleté peuvent réduire fortement la bonne santé. capacité de freinage. • Conduire un vélo sous l’influence de l’alcool, de drogues ou •...
  • Seite 39 TRANSPORT DU VÉLO • En cas de transport par voiture, le vélo doit être posé vertica- lement sur le toit, sur un support spécial, afin de ne pas trop solliciter le guidon ou ses autres composants. • Les composants comme garde-boue, lampes, bidon, pompe, etc.
  • Seite 40 ENTRETIEN • Chaque vélo doit être inspecté au moins une fois par an • Sur les fortes montées, contribuez à l’assistance par la force par un spécialiste, comme par ex. le service vélo de JUMBO. musculaire afin d’éviter une surchauffe du système. En cas L’examen comprend la recherche et la réparation des dom- de surchauffe, un fusible claque pour éviter un endomma- mages cachés, comme de légères fissures dans le cadre ou...
  • Seite 41: Nettoyage Et Entreposage

    NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE Nettoyage Entreposage • Nettoyez régulièrement votre vélo. C’est la meilleure façon de • En cas de non-utilisation, les vélos doivent être entreposés découvrir d’éventuels dommages. dans un endroit sec. Une longue exposition aux intempéries • Evitez de nettoyer votre vélo avec un nettoyeur haute pression diminue considérablement leur durée de vie.
  • Seite 42 ELÉMENT DE COMMANDE 800S Fonctions Fonction de mesure et d‘affichage • Compteur de vitesse 0 à 99,9 km/h/MPH Mode vitesse • Trajet 0 à 99 999,9 km/miles (réinitialisation à 0) • ODO 0 à 99 999,9 km/miles redémarrage à 0) Affichage de la vitesse •...
  • Seite 43 ELÉMENT DE COMMANDE 800S SPEED La vitesse à laquelle vous vous déplacez Fonctionnement La vitesse moyenne, 0 à 99,9 km/h (MPH) Mise en marche/à l‘arrêt de l‘alimentation Appuyez sur le bouton ALIMENTATION et maintenez-le en- La vitesse maximale, 0 à 99,9 km/h (MPH) foncé...
  • Seite 44 ELÉMENT DE COMMANDE 800S Commutateur du mode Vitesse et commutateur du Le moteur ne fonctionne pas lorsque la tension de la batterie est mode Distance : Appuyez brièvement sur le bouton ALIMEN- faible, mais l‘affichage peut conserver l‘éclairage avant allumé TATION pour modifier le mode vitesse et le mode distance, pendant un certain temps tant que le vélo électrique est utilisé.
  • Seite 45: Réglage Des Paramètres

    ELÉMENT DE COMMANDE 800S Réglage des paramètres Kilomètres / Miles : L‘emplacement de la vitesse affiche le symbole S7, appuyez sur le bouton HAUT/BAS pour alterner Appuyez deux fois sur le bouton ALIMENTATION (à un inter- entre les symboles km/h / MPH (kilomètres/miles). valle de moins de 0,3 seconde) pour accéder au réglage des paramètres.
  • Seite 46 ELÉMENT DE COMMANDE 800S Dépannage Durée avant mise à l‘arrêt automatique : L‘emplace- ment de la vitesse affiche le symbole OFF, appuyez sur le bou- ton HAUT/BAS pour modifier la valeur entre 1 et 9, le nombre • Écran noir : La température est trop élevée ou trop faible. représentant la durée de temporisation (en minutes) avant l‘ar- Trop longue exposition aux rayons directs du soleil.
  • Seite 47: Paramètres Électriques

    ELÉMENT DE COMMANDE 800S Paramètres électriques Code Description de Résolution Alimentation batterie: 24 V / 36 V d'erreur l'erreur Intensité de fonctionnement nominale : 10 mA Erreur de communi- Vérifiez le raccordement du Intensité de fonctionnement max. : 30 mA cation câble Arrêt en cas de courant de fuite <...
  • Seite 48: Démontage De La Batterie

    DÉMONTAGE DE LA BATTERIE Démontage de l’accu Insertion de l’accu Eteindre l’afficheur. Insérer d’abord l’accu au bas du support. Tourner le bouton de 90° vers la gauche Puis appuyer en haut de l’accu jusqu‘à ce pour déverrouiller l’accu. qu’il s’encliquète. Appuyer légèrement au bas de l’accu.
  • Seite 49: Chargement De La Batterie

    CHARGEMENT DE LA BATTERIE Avertissement ! • Mettez toujours le vélo hors tension avant de charger la bat- terie. • Ne jamais charger la batterie lorsqu’elle est couverte. Raccordement pour le • Placez le chargeur sur une surface plane. chargement de la batterie Prise 230 V Il y a deux façons de charger la batterie Chargement avec la batterie retirée du vélo.
  • Seite 50 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L’ACCU / AUTONOMIE Activation de l’accu Autonomie Pour activer l’accu appuyer brièvement sur la touche Push. L’autonomie est d’au maximum 80 km. L’autonomie effective Désactivation de l’accu dépend de différents facteurs, tels que le terrain (plat, monta- Pour désactiver l’accu appuyer un peu plus longtemps sur la gneux), les conditions de vent, le poids du conducteur, la charge touche Push.
  • Seite 51 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA BATTERIE ET LE CHARGEUR INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR L’ACCU court-circuit dangereux. • Après une chute, un coup ou un accident, il faut vérifier si l’accu En cas d’utilisation non conforme l’accu peut devenir très n’est pas endommagé. Si le boîtier est endommagé l’accu ne chaud, peut brûler, éclater, émettre un liquide corrosif ou doit plus être utilisé.
  • Seite 52 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA BATTERIE ET LE CHARGEUR • La durée de charge dépend du niveau de charge de la batterie. INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR LE CHARGEUR Si la batterie est entièrement déchargée, il faudra entre 4 et 6 Une utilisation non conforme du chargeur peut entraîner un heures pour la recharger complètement.
  • Seite 53: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Vélo Paramètres de la batterie Dimensions (L × l × H) 1850 x 650 x 1180 mm Type de batterie Batterie Ion Lithium Poids ≤ 25 kg Capacité 11,6 Ah Vitesse maximale 25 km/h Tension de la batterie 36 V Charge maximale ≤...
  • Seite 54: Couples De Serrage

    COUPLES DE SERRAGE Bras de manivelle en acier M8X1 30 Nm Bras de manivelle en aluminium M8X1 30 Nm Pédale 9/16'‚ 30 Nm Axe avant 25 Nm Axe arrière 30 Nm Réglage de l'angle de la potence 10 Nm Collier de fixation sur le guidon de la potence M5-M7 M5 5 Nm M6 10 Nm M7 14 Nm Arbre fourche-potence...
  • Seite 55: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT L‘appareil, ses accessoires et son emballage doivent subir un recyclage écologique. Les parties plastiques sont marquées pour un recyclage sélectif. Les appa- reils électriques inutilisables peuvent être remis dans le commerce pour leur recyclage. Ne jetez pas les appareils élec- triques dans les ordures ménagères.
  • Seite 56 GARANTIE 36 mois de garantie sur l’E-Bike 24 mois de garantie sur l’accu La garantie ne couvre pas : (sauf l’accu) • • La garantie ne couvre que les défauts Vous ne pouvez faire valoir votre droit 1. les accus complètement décharg és pouvant être incontestablement éta- à...
  • Seite 57 SERVICE Justificatif de remise Marque Modèle Numéro du cadre Numéro de la clé Vendu le Par: Atelier vélo JUMBO Signature et cachet...
  • Seite 58 CONTENUTO Introduzione Indicazioni sulla sicurezza Use conforme All’acquisto / prima del primo utilizzo / Primo intervento di manutenzione Legge sulla circolazi one stradale Controllo di si curezza Risoluzione dei problemi Guida sicura Trasporto della bicicletta Manutenzione Pulizia e magazzinaggio Elemento di comando 800S 70 –...
  • Seite 59 INTRODUZIONE Grazie per aver scelto una e-bike Diavelo. Questa bicicletta è stata progettata per rendere la vostra corsa più semplice e co- moda. A tal fine abbiamo combinato il meglio dei veicoli a motore con una bicicletta che può essere usata senza targa né patente.
  • Seite 60: Indicazioni Sulla Sicurezza

    INDICAZIONI SULLA SICUREZZA • Ogni bicicletta – anche i modelli molto robusti e pregiati – • Indossate indumenti ben visibili. può diventare malsicura per motivi di normale usura, cadute, • Le biciclette rimangono sicure solo se controllate annual- trasporto, annosità o incidenza di fattori esterni. mente da uno specialista.
  • Seite 61: Uso Conforme

    USO CONFORME Diavelo e435i Le City-Bike con motore elettrico (E-bike) sono pensa- te per l’uso su terreni e strade buone, non sono adatte Batteria per l’uso fuoristrada o per i salti. Pericolo di caduta per cedimento del materiale. Blocco della batteria...
  • Seite 62 ALL’ACQUISTO / PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO / PRIMO INTERVENTO DI MANUTENZIONE Quando acquis tate una bicicletta, controllate i • La bicicletta è idonea per l’uso in caso di pioggia e non si punti seguenti: danneggia. I componenti elettrici come batteria o motore •...
  • Seite 63 LEGGE SULLA CIRCOLAZI ONE STRADALE LEGGE SULLA CIRCOLAZI ONE STRADALE L’ordinanza sulle norme della circolazione stradale 8. Poiché in caso di furto la bicicletta non può più essere iden- esige il seguente equipaggiamento. tificata tramite il contrassegno, suggeriamo di applicare alla bicicletta un’etichetta recante nome e indirizzo.
  • Seite 64: Controllo Di Si Curezza

    CONTROLLO DI SI CUREZZA Le soluzi oni dei problemi sono descritte a lato allo stesso numero di riga. Azionate con tutta la forza le leve dei freni – non devono toccare il manubrio. Azionate le leve dei freni e spingere la bicicletta in avanti – i ceppi dei freni devono premere sui dischi. Fissate la ruota anteriore e girate il manubrio –...
  • Seite 65: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Riparazioni effettuate in modo non professionale possono provocare incidenti gravi. La distanza tra la leva del cambio e il manubrio può essere regolata mediante la vite di regolazione sulla leva del freno. I lavori di regolazione dei freni devono essere effettuati da un esperto. Nella maggior parte dei casi il manubrio può...
  • Seite 66: Guida Sicura

    GUIDA SICURA • Usate la bicicletta solo se siete sani e vi sentite in forma. • L’umidità, il bagnato o la sporcizia possono ridurre fortemen- • È proibito viaggiare in bicicletta sotto l’effetto di alcol, dro- te l’effetto frenante. ghe o medicinali. •...
  • Seite 67: Trasporto Della Bicicletta

    TRASPORTO DELLA BICICLETTA • La bicicletta va trasportata sul tetto dell’auto fissandola ver- ticalmente sulle ruote con uno speciale portabiciclette per evitare di sovraccaricare il manubrio o altre parti. • Pezzi quali parafanghi, luci, borracce, pompe, ecc. possono venire strappati dalla forte corrente d’aria, dunque vanno ri- mossi o fissati.
  • Seite 68 MANUTENZIONE • Ogni bicicletta necessita di almeno un’ispezione all’anno da • Nelle salite ripide ricordarsi di contribuire con la propria for- parte di un esperto. za muscolare per evitare che il sistema si surriscaldi. In caso • In questa ispezione, ad es. da parte del Jumbo Bike Service, di surriscaldamento si attiva un fusibile per prevenire i danni.
  • Seite 69: Pulizia E Magazzinaggio

    PULIZIA E MAGAZZINAGGIO Puliza Magazzinaggio • Pulite la vostra bicicletta regolarmente; è il modo migliore per • Quando non vengono usate, le biciclette andrebbero par- individuare i danni. cheggiate in un luogo asciutto. Il fatto di tenerle esposte a • Le biciclette non vanno pulite con pulitori ad alta pressione lungo alle intemperie, ne riduce fortemente la durata di vita.
  • Seite 70: Caratteristiche

    ELEMENTO DI COMANDO 800S Funzioni Misure e visualizzazione • Tachimetro 0~99,9 Km/h/MPH – miglia per ora Modalità velocità • Trip (Percorso) 0~99999,9 Km/miglia (reset da 0) • ODO (odometro) 0~99999,9 Km/miglia (riavvio da 0) Display velocità • AVG SPEED (Velocità media) 0~99,9 Km/h/MPH (reset da 0) MAX SPEED (Velocità...
  • Seite 71 ELEMENTO DI COMANDO 800S SPEED: la velocità di guida Funzione AVG: la velocità media, 0~99,9 Km/h (MPH) Accensione e spegnimento: premere e tenere premuto il pulsante Alimentazione per 1,5 secondo per accendere/spe- MAX: la velocità massima, 0~99,9 Km/h (MPH) gnere il display. Il display può essere automaticamente disabili- tato se non si effettuano operazioni.
  • Seite 72 ELEMENTO DI COMANDO 800S Commutazione tra modalità velocità & modalità mi- Se la tensione della batteria è insufficiente, il motore non fun- glia: premere brevemente il pulsante Alimentazione per ziona, ma il display mantiene l’illuminazione ancora per un cer- modificare la modalità velocità & la modalità miglia, Speed- to periodo mentre si viaggia con la bicicletta elettrica.
  • Seite 73: Impostazione Dei Parametri

    ELEMENTO DI COMANDO 800S Impostazione dei parametri Chilometri / Miglia: la spia della velocità indica il simbolo S7, premendo il pulsante SU/GIÙ si fa passare il simbolo a display Premere due volte il pulsante Alimentazione (con un interval- tra km/h / MPH (Km / Miglia). lo di pressione inferiore a 0,3 secondi) per passare alla funzione di impostazione dei parametri.
  • Seite 74: Problemi E Anomalie

    ELEMENTO DI COMANDO 800S Problemi e anomalie Tempo di ritardo dello spegnimento automatico: la spia della velocità indica il simbolo OFF, premendo il pulsante SU/GIÙ si visualizza il valore da 1 a 9, per il tempo di ritardo Display nero: la temperatura è troppo alta o troppo bassa. L’e- dello spegnimento automatico (in minuti), l’impostazione stan- sposizione diretta ai raggi solari è...
  • Seite 75 ELEMENTO DI COMANDO 800S Parametri elettrici Codice errore Descrizione errore Intervento Alimentazione batteria: 24 V / 36 V Errore di comunica- Controllare il collegamento Corrente nominale di esercizio: 10 mA zione del cavo. Corrente massima di esercizio: 30 mA Protezione della Controllare la linea di alimen- Perdita di corrente in stato di spento: <...
  • Seite 76 COME TOGLIERE LA BATTERIA Come smontare la batteria ricaricabile Come inserire la batteria ricaricabile Spegnere il display. Dapprima inserire la batteria ricaricabile in basso nel supporto. Girare a sinistra la chiave di 90° per apri- re la serratura della batteria ricaricabile. E poi premerla dall’alto fino a farla scattare in posizione.
  • Seite 77 ISTRUZIONI PER CARICARE LA BATTERIA Avvertenza! • Prima di caricare la batteria, spegnere sempre l’alimentazione. • Non effettuare mai la carica della batteria con il coperchio. • Posizionare il caricabatteria su una superficie piana. Collegamento per carica batteria Presa a230 V Si hanno due possibilità...
  • Seite 78 ATTIVARE/DISATTIVARE LA BATTERIA / AUTONOMIA Come attivare la batteria ricaricabile Autonomia Per attivare la batteria ricaricabile, premere brevemente il tasto “Push”. L‘e-bike ha un‘autonomia massima di 80 km. L‘autonomia ef- fettiva è condizionata da diversi fattori, tra cui terreno (pianeg- Come disattivare la batteria ricaricabile giante o montuoso), vento, peso del ciclista, carico accessorio e Premendo a lungo il tasto “Push”...
  • Seite 79 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIA E CARICABATTERIE SEGNALAZIONI DI SICUREZZA PER LA BATTERIA RICARICABILE pericoloso cortocircuito. • Dopo una caduta, urti o sinistri si deve controllare sempre la batte- In caso di utilizzo non corretto, la batteria ricaricabile può rag- ria per identificare possibili danni.
  • Seite 80 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIA E CARICABATTERIE • SEGNALAZIONI DI SICUREZZA PER IL CARICABATTERIA Il tempo di carica dipende dal livello di carica della batteria. Se la batteria è completamente scarica, occorrono circa 4 ore. Quando la In caso di utilizzo non corretto si corre il rischio di scossa elet- batteria è...
  • Seite 81: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Bicicletta Batteria Dimensioni (Lu × La × A) 1850 x 650 x 1180 mm Tipo di batteria Aglio ioni di litio Peso ≤ 25 kg Capacità 11,6 Ah Velocità massima 25 km/h Tensione della batteria 36 Volt Carico massimo ≤...
  • Seite 82 COPPIE Braccio pedaliera di acciaio M8X1 30 Nm Braccio pedaliera di alluminio M8X1 30 Nm Pedale 9/16‘‚ 30 Nm Asse anteriore 25 Nm Asse posteriore 30 Nm Regolazione angolo attacco manubrio 1 0Nm Morsetto manubrio-attacco M5-M7 M5 5 Nm M6 10 Nm M7 14 Nm Attacco manubrio sul fusto forcella M5-M7 M5 5 Nm M6 10 Nm M7 14 Nm...
  • Seite 83: Smaltimento

    SMALTIMENTO Prevedere un riciclaggio nel rispetto dell’ambiente per l‘apparecchio, accessori e confezione. Per una corretta selezione dei materiali ai fini del riciclaggio i compo- nenti in plastica sono debitamente contrassegnati. Gli utensili elettrici non più funzionanti possono essere resi al pun- to d’acquisto per essere poi riciclati.
  • Seite 84 GARANZIA 36 mesi di garanzia per l’E-Bike 24 mesi di garanzia per la batteria La garanzia non è valida per: (senza batteria ricaricabile) ricaricabile • • La garanzia si estende esclusivamente È possibile ricorrere alla garanzia 1. Una batteria completamente scaricata a difetti incontestabilmente considera- esclu-sivamente in presenza di un cer- dopo un lungo periodo di inutilizzo...
  • Seite 85 SERVIZIO Certificato di vendita Marca Modello Telaio n Chiave n Venduta il Officina biciclette JUMBO Firma e timbro...
  • Seite 86 Electric power assisted cycle (EPAC) Modelyear: 01/2018 Type designations: e435i 3.0 Herewith the undersigned certifies that the product listed above is conform to all relevant regulations of the 2006/42/EC Machinery Directive (MD) 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014/35/EC Low-Voltage Directive (LVD)
  • Seite 88 Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques et structurelles dans le cadre de l’amélioration constante des produits. Su riserva di eventuali modifiche tecniche e strutturali derivate dal costante miglioramento dei prodotti. Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon, September 2017. Version 3.0.

Inhaltsverzeichnis