Herunterladen Diese Seite drucken

Behringer NX6000 Handbuch Seite 30

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NX6000:

Werbung

30
NX6000/ NX3000/
NX1000/
NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D
NX6000/NX3000/NX1 OOO/NX4-6000 Bi-amping
aiD Step 4: Bi-amping
!m Paso 4: Bi-amping
mJ
Etape 4 :
Bi-amplification
®J Schritt 4: Bi-Amping
(ill
Passo 4:
Bi-amplificando
@J
Vertical Bi-amping
Vertical bi-amping deploys a single amplifier per
stereo
side.
An external crossover splits the orjginal
signal into separate low-frequency and mid/high-
frequency signals that are amplified separately.
Cffi
Bi-amplificador Vertical
En este caso se usa
un unico amplificador porIa do stereo. Un crossover
externo divide Ia seiial original en seiiales de
frecuencias graves
y
medias/agudas independientes
que son amplificadas por separado.
illl
Bi-amplification verticale
La hi-amplification
verticale utilise un ampli pour le canal gauche et un
pour le canal droit. Un filtre actif externe permet
de separer le signal entre les hautes et basses
frequences qui sont en suite amplifiees separement.
rill
Vertikales Bi-Amping
Vertikales Bi-Amping
verwendet nur eine Endstufe pro Stereoseite.
Ein externes Crossover trennt das Originalsignal
in separate
Bass-
und
Mitten/Hohen-
Signale auf,
die getrennt verstarkt werden.
(ill
Bi-amplificador Vertical
0 bi-amplificador
vertical emprega urn unico amplificador por
lado de
estereo.
Urn crossover externo divide
o sinal
original
em sinais separados de baixa
frequencia e media/alta frequencia que sao
amplificados
separadamente.
@J
NOTE:
NX4-6000 follows basically the same
scenario but with the advantage that all connections
and settings are only required on one amplifier unit.
Cffi
NOTA:
El NX4-6000 es practicamente identico
pero con Ia ventaja de que las conexiones y ajustes
solo son necesarias en una unidad de amplificaci6n.
illl
REMARQUE:
Le fonctionnement du NX4-6000
est similaire mais les connexions et reglages n'ont
besoin d'etre effectues que sur un seul ampli.
rill
HINWEIS:
Der NX4-6000 verhalt sich prinzipiell
identisch und bietet zusatzlich den
Vorteil,
dass aile AnschiUsse und Einstellungen nur bei einer
Verstarkereinheit vorgenommen werden miissen.
(ill
NOTA:
NX4-6000 segue praticamente o
mesmo contexto, porem com a vantagem de que
todas as conexiies e
configura~iies
sao apenas
requeridas em uma unidade de amplificador.
0
@J
Set your external crossover to split
your stereo signal into low and mid/high
frequency bands at around 100Hz.
Cffi
Ajuste su crossover externo para
dividir
su seiial
stereo en bandas de frecuencias de graves
y
medias/
agudas aproximadamente a los 100Hz.
illl
Configurez le filtre actif externe de maniere
a
separer le signal autours de 100Hz.
rill
Stell en Sie lhr externes Crossover so
ein,
dass das Stereosignal bei
ca.
100Hz in Bass- und
Mitten/ Hohen-Frequenzbander aufgetrennt wird.
(ill
Ajuste o seu crossover externo para dividir
seu sinal estereo em bandas de frequencia baixa e
media/alta a aproximadamente 100Hz.
e
@J
Run the mid/high-frequency signals
from the crossovers into the CH A inputs
of each
amplifier.
(ffi
Derive las seiiales de frecuencias medias/
agudas desde los crossovers a las entradas CH A
de cada amplificador.
illl
Envoyez les signaux hautes
frequences/
mediums en sortie du filtre vers les entrees CH A
de chaque ampli.
rill
Leiten Sie die Mitten/Hohen-Signale vom
Crossover zum CH A-Eingang jeder Endstufe.
(ill
Passe
OS
sinais de frequencia media/alta a
partir dos crossovers para as entradas CH A de
cada amplificador.
0
@J
Run the low-frequency signals from
the crossovers into the CH B inputs
of
each
amplifier.
Cffi
Derive las senales de bajas frecuencias desde los
crossovers a las entradas CH B de cada amplificador.
illl
Envoyez les signaux basses frequences vers
les
entrees CH B de chaque ampli.
rill
Leiten Sie die Bass-Signale vom Crossover zum
CH B-Eingang jeder Endstufe.
lill
Passe os sinais de baixa frequencia
provenientes dos crossovers para as entradas CH B
de cada amplificador.
0
@J
On both the left and right
amplifier,
slide the CROSSOVER switch to the
FULLRANGE
position.
Cffi
Tanto en el
amplificador
izquierdo como en
el derecho, coloque el interruptor
CROSSOVE
R en
Ia posicion
FULLRANGE.
illl
Surles amplis des canaux gauche
et
droite, placez
le SELECTEUR CROSSOVER en
position FULLRANGE.
rill
Schieben Sie
den
CROSSOVER-SCHALlER
bei der lin ken und rechten Endstufe auf die
FULLRANGE-Position.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Nx3000Nx1000Nx4-6000Nx6000dNx3000dNx1000d