Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

5430003323 (1W00XG) 02-8911
Instrucciones de Montaje
es
por favor, guardar
Montageanweisung
de
bitte aufbewahren
Installation Instructions
en
please keep
Manuel de montage
fr
à garder soigneusement
Istruzioni per l'installazione
it
si prega di conservare
Installatievoorschrift
nl
goed bewaren
Montagevejledning
da
bedes opbevaret
1
3
D
E
Instruções de montagem
pt
por favor, guardar
Oäçãßåò åãêáôÜóôáóçò
el
Íá öõëÜóóåôáé
Monteringsanvisning
sv
spara anvisningen
Ÿc¹py®ýåø ÿo ¯o¸¹a²y
ru
¥o²aæy¼c¹a, coxpa¸å¹e
Instrukcja monta¿u
pl
proszê zachowaæ
Montaj Talimatlarž
tr
Lütfen saklayžnžz
Beszerelési útmutató
hu
kérjük, õrizze meg
2
4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch HBA23BN61

  • Seite 1 5430003323 (1W00XG) 02-8911 Instrucciones de Montaje Instruções de montagem por favor, guardar por favor, guardar Oäçãßåò åãêáôÜóôáóçò Montageanweisung bitte aufbewahren Íá öõëÜóóåôáé Installation Instructions Monteringsanvisning please keep spara anvisningen Manuel de montage Ÿc¹py®ýåø ÿo ¯o¸¹a²y à garder soigneusement ¥o²aæy¼c¹a, coxpa¸å¹e Istruzioni per l'installazione Instrukcja monta¿u si prega di conservare...
  • Seite 2 Para conectar el aparato debe aproximadamente entre la balda inferior colocarlo delante del mueble. El cable de y la pared de apoyo y otra abertura de conexión debe ser lo suficientemente 20 mm entre la balda superior y la pared de apoyo.
  • Seite 3 mit hitzebeständigem Klebstoff über nicht durch scharfe Kanten des 90 ºC angebracht worden sein und mit Backofens beschädigt wird, dass es die hitzebeständigem Kleber über 70 ºC für heißen Teile des Geräts nicht berührt und die angrenzenden Möbel (neben dem nicht durch den unteren Teil des Ofens Anschluss des Backofen).
  • Seite 4 In order to connect the appliance, it La protection contre le contact manuel Fitting the oven into the should be placed in front of the kitchen doit être garantie par le montage. kitchen unit - Figure 4 unit. The connecting cable should be long Vous devez brancher le four en enough for the connection.
  • Seite 5 Les fours avec porte latérale doivent être Il cavo di collegamento alla rete spazio di 20 mm tra il ripiano superiore montés de façon à ce que les plaques du e la parete di appoggio. elettrica deve essere del tipo H05 V V F four puissent être retirées sans problème.
  • Seite 6 Tijdens alle montagewerkzaamheden, Indien de oven onder een kookplaat mag de oven niet aangesloten zijn op het ingebouwd wordt, volg dan het net. installatievoorschrift hiervan op. De oven komt overeen met Tilslutning af bageovnen Plaats de oven beschermingsklasse I en mag enkel til elnettet in een hoge kast werken met aarding.
  • Seite 7 Udskæringerne i møblet skal móveis contíguos (situados ao lado do færdiggøres, inden man installerer forno). Se os metais chapeados e os bageovnen. Sørg for at fjerne alle revestimentos de plástico ou o adesivo spåner, idet de kan beskadige ovnens não forem suficientemente resistentes ao Ligar o forno à...
  • Seite 8 Se o móvel tiver sido fabricado de Ç ðñïóôáóßá åðáöÞò ìå ôá ÷Ýñéá ñáöéïý êáé ôïõ ôïß÷ïõ óôÞñéîçò êáé Ýíá Üëëï Üíïéãìá 20 mm ìåôáîý ôïõ acordo com as medidas por nós èá ðñÝðåé íá åããõçèåß äéá ìÝóù ôïõ fornecidas, sobrará algum espaço na ìïíôáñßóìáôïò.
  • Seite 9 Die Anschlussdose des Backofens sollte sich im Bereich der schattierten Fläche eller på ett annat ställe där den ¥oª®æ÷ñe¸åe Ansluta ugnen till elnätet inte är i vägen vid monteringen av ugnen. Insatser som inte är fasta måste fästas ªºxo­o¨o ò®aía Innan du kopplar in ugnen måste du i väggen med ett vinkeljärn se till att uttaget är jordat och uppfyller...
  • Seite 10 Podczas monta¿u piekarnika nie Æ÷¢¾e oÿepaýåå c ÿpå¢opo¯, šc¹a¸o­®a ªºxo­o¨o powinien byæ on pod³¹czon do sieci ­®æ÷ñaø µa¯e¸º åæå ºc¹a¸o­®º ò®aía ­ º¨æº elektrycznej. ®a¢eæø ÿå¹a¸åø, ªo沸¾ - Påc. 3 ÿpoåµ­oªå¹¿ cÿeýåaæåc¹¾ Piekarnik jest urz¹dzeniem klasy Cep­åc¸o¼ C溲¢¾. I i mo¿e byæ u¿ytkowany wy³¹cznie z ©æø...
  • Seite 11 Meble, które nie s¹ wbudowane na mobilyada oluåacak hasarlardan ötürü sta³e nale¿y, przymocowaæ do œciany sorumluluk kabul etmez. Mobilyadaki kesimler, fžržnžn k¹townikiem Fžržnžn elektrik hattžna kurulumundan önce yapžlmalždžr. Mebel, w którym bêdzie siê znajdowa³ Talaålarž temizleyiniz, fžržn piekarnik powinien mieæ otwór balanmasž...
  • Seite 12 Alet ve bitiåik mobilyalar arasžnda Nyomja be teljesen a készüléket a A bútor elõkészítése (fžržnžn yanžna yerleåtirilmiå) en bútorban kialakított üregbe. Figyeljen - 1. ábra arra, hogy a kábel ne sérüljön meg a azžndan 5 mm'lik mesafe olmalždžr. tûzhely valamelyik élesebb oldala által, A beépíthetõ...