Seite 2
GRAMMY award. ® AKG exists to tap into the creativity in all of us, and we engineer our products to deliver sound just as the artist intended. Every little intricacy is exposed and its true character revealed. This is pure studio sound, free of distortion and distraction for a superior listening experience.
Seite 4
AKG has combined know-how with premium materials to create the AKG N5005. Elegantly crafted in high-gloss black ceramic, the AKG N5005 blend sleek appearance with the most innovative audio technologies to deliver pure studio sound free of distortion and distraction.
Seite 6
Allowing you to savor all the subtleties of a soundtrack, the AKG N5005 put you right in the center of a stage in a live venue, or in the studio with your favorite musician.
DRIVER CONFIGURATION The AKG N5005 headphones set a new benchmark in audio quality. By pioneering the combination of one dynamic and four balanced armature drivers in each earphone, AKG has created perfectly balanced 5-driver 4-way configuration earphones - delivering a sound experience that's like being center stage at a live concert.
Seite 8
DYNAMIC DRIVER SOUND-TUNING FILTER BALANCED ARMATURE DRIVERS...
Seite 9
SOUND FILTERS The AKG N5005 headphones provide you with one-of-a-kind personal sound-tuning capabilities. By changing the sound- tuning filters, you can adjust for four precise sound-output preferences. These adjustable, precision-machined mechanical filters allow for bass, mid, semi-high or high frequencies to be modulated according to your personal preference.
Seite 11
EAR TIPS EAR TIPS SPINFIT EAR TIPS The N5005 ear tips and SpinFit ear tips are provided in multiple sizes. Try on the different types and sizes or a combination of them to find your perfect and more comfortable fit.
Seite 12
CABLES – HOW TO CONNECT You have been provided with 3 sets of cables. a. A 3.5MM cable, a 2.5MM audio b. A BT cable (N05BC) for balanced cable (perfect to be used wireless streaming and with a Hi-Res audio player with hands free calls.
Seite 13
HOW TO USE THE MICROPHONE/REMOTE 3.5mm Audio Cable Compatible with popular smartphones, feature phones and tablets. Functions vary depending on your phone, tablet or application.
Seite 14
HOW TO USE THE MICROPHONE/REMOTE 3.0s 2.0s Siri / Google Now™ ® 3.0s BT Cable...
Seite 15
CABLES – HOW TO CONNECT To replace the cable with a different one, detach it from the headphones earpieces and connect the new one. Listen for a click when connecting. 2. Match the L and R markings. 3. For clear cables and earphones, match the color dots (Red = Right, Blue = Left).
1. Turn on the headphone 2.0s 2. If connecting for the first time, the headphone will enter pairing mode automatically after it is powered on. 3. Connect to bluetooth device Bluetooth Settings Bluetooth DEVICES AKG N05BC Connected Now Discoverable Choose “AKG N05BC” to connect...
Seite 17
BLUETOOTH CABLE ® If your choice is for convenience, you can use the removable Bluetooth cable with microphone (N05BC), which allows you ® to enjoy the most immersive and wireless experience. Featuring the latest Bluetooth 4.1 Wireless technology, the Bluetooth ®...
Seite 18
BLUETOOTH CABLE ® LED BEHAVIOR Headphone mode LED Status Fast Power on Power off Fast No BT Connected BT Pairing Fast BT Connected Low battery Slow Charging Complete Charging in Progress...
WHAT’S IN THE BOX 4 SOUND-FILTERS EAR TIPS SPINFIT EAR TIPS FLIGHT ADAPTER CLEANING TOOL DETACHABLE CABLES POWER 1 x REMOTE/MIC, 1 x STRAIGHT CABLE BLUETOOTH CABLE N05BC CARRYING CASE CLEANING TOOL You can use the cleaning tool provided to clear any particles in the earphone nozzle if there are any noticeable changes in sound quality.
Seite 21
FR / DE / JP / CHN ( 2) CÂBLES – BRANCHEMENT Vous avez reçu 3 jeux de câbles. a. Un câble 3,5 mm, un câble audio symétrique 2,5 mm (parfait pour un lecteur audio haute résolution à sortie audio symétrique de 2,5 mm). b.
Seite 22
1. Allumez le casque 2. Si vous vous connectez pour la première fois, le casque passe automatiquement en mode de couplage après la mise sous tension. 3. Connectez un appareil Bluetooth. Choisissez de vous connecter à « AKG N05BC ».
Seite 23
2. Wenn Sie den Kopfhörer zum ersten Mal verbinden, wechselt er nach dem Einschalten automatisch in den Kopplungsmodus. 3. Mit Bluetooth-Gerät verbinden. Wählen Sie „AKG N05BC“ zum Verbinden Für noch mehr Komfort können Sie das abnehmbare Bluetooth -Kabel mit Mikrofon (N05BC) ®...
Seite 24
FR: CÂBLE BLUETOOTH SIGNIFICATION DE LA LED DE: LED-VERHALTEN DES BLUETOOTH -KABELS ® ® Mode du casque État de la LED Kopfhörer-Modus LED-Status Marche Rapide Einschalten Schnell Arrêt Rapide Ausschalten Schnell Pas de connexion BT Allumée BT nicht verbunden Jumelage BT Rapide BT-Kopplung Schnell...
Seite 25
IT: COMPORTAMENTO LED CAVO BLUETOOTH NL: FUNCTIES LED VAN BLUETOOTH -KABEL ® ® Modalità cuffia Stato LED Hoofdtelefoonmodus LED-status Accensione Veloce Voeding aan Snel Spegnimento Veloce Voeding uit Snel Nessun dispositivo BT collegato Bluetooth aangesloten Abbinamento BT Veloce BT-koppeling Snel BT collegato Bluetooth aangesloten Batteria quasi scarica...
Seite 26
DA: LYSDIODE FOR BLUETOOTH -KABEL, FUNKTIONER PL: ZACHOWANIE DIOD LED KABLA BLUETOOTH ® ® Hovedtelefon-tilstand LED-status Tryb słuchawek Status LED Tændt Hurtig Włączenie Szybkie Slukket Hurtig Wyłączenie Szybkie Ingen BT forbundet Tændt Brak połączenia Bluetooth Włączone BT-parring Hurtig Parowanie Bluetooth Szybkie BT forbundet Tændt...
Seite 27
(7) FR / DE / JP / CHN OUTIL DE NETTOYAGE Vous pouvez utiliser l’outil de nettoyage fourni pour éliminer toute particule logée dans l’embout de l’écouteur si vous percevez une modification de la qualité audio. REINIGUNGSWERKZEUG Mit dem beigefügten Reinigungswerkzeug können Sie bei jeder eventuellen Veränderung der Klangqualität die Membran des Ohrhörers reinigen.
Seite 30
PT: Sistema: Tecnologia híbrida: Frequência Bluetooth: 4 drivers com armadura 2.402 a 2.480 GHz balanceada e 1 driver dinâmico Perfis Bluetooth: A2DP V1.3, Tamanho do driver: 9,2 mm + AVRCP V1.5, HFP V1.6 e HSP V1.2 armadura balanceada quádrupla Versão Bluetooth: V4.1 Intervalo de resposta dinâmica de Tipo de bateria: Bateria frequência: 10 Hz a 40 kHz...
Seite 31
NL: Systeem: Hybridetechnologie: Bluetooth frequentie: 4 gebalanceerde armature drivers + 2,402 - 2,480GHz 1 dynamische driver Bluetoothprofiel: A2DP V1.2, Maat van driver: 9.2mm + Quad AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2 Balance Armature Bluetooth versie: V4.1 Dynamisch frequentiebereik: Type batterij: Lithium-ion polymeer 10Hz-40kHz oplaadbare batterij (120mA/3,7V) Gevoeligheid: 116dB SPL/V @1kHz...
Seite 37
Торговая марка : AKG Назначение товара : Пользовательские наушники Изготовитель : Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500 Страна происхождения : Китай Импортер в Россию : OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 Гарантийный...
Seite 38
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário” Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Seite 40
EXCELLENCE IS IN THE DETAILS TR04194_E...