Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

QUICK
START GUIDE
Y600NC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AKG Y600NC

  • Seite 1 QUICK START GUIDE Y600NC...
  • Seite 3 DON’T JUST LISTEN TO THE MUSIC - FEEL IT !
  • Seite 4: Power On/Off

    POWER ON/OFF Tænd/sluk • Ein/Aus • Encender/apagar • Virta päälle/pois • Marche/arrêt • Accensione / spegnimento Inschakelen / uitschakelen • Strøm av/på • Wł./wył. Zasilania • Liga/desliga • Включение/отключение питания Ström på/av • Napajanje uklj/isklj • Napajanje uključeno/isključeno • Укључено/искључено • Toide sisse/välja Ieslēgšana/izslēgšana •...
  • Seite 5: Bluetooth Pairing

    Párování přes Bluetooth • Ζεύξη Bluetooth • Bluetoothペアリング • Bluetooth 페어링 • 蓝牙配对 • 正在藍牙配對 Pemasangan Bluetooth • จั บ คู ่ บ ลู ท ู ธ • Ghép đôi thiết bị Bluetooth Bluetooth • Bluetooth Bluetooth AKG Y600NC WIRELESS...
  • Seite 6 MUSIC Musik • Musik • Música • Musiikki • Musique • Musica • Muziek • Musikk • Muzyka • Música • Музыка • Musik Muzika • Glazba • Музика • Muusika • Mūzika • Muzika • Hudba • Glasba • Müzik • Muzikë • Музика • Muzică Hudba •...
  • Seite 7 CALL Opkald • Anruf • Llamar • Puhelu •Appel • Chiamate • Bellen • Anrop • Połączenie • Chamada • Вызов Samtal • Poziv • Poziv • Позив • Helistamine • Zvans • Skambutis • Volanie • Kliči • Arama Telefonatë...
  • Seite 8 TalkThru: Talk to people nearby without taking off headphones. Ambient Aware: Be aware of surroundings while enjoying music. AmbientAware Headphone TalkThru AKG Headphone DK TalkThru: Tal med mennesker i nærheden uden ES TalkThru: habla con la gente que tienes cerca at tage hovedtelefonerne af. sin quitarte los auriculares.
  • Seite 9 TALKTHRU • AMBIENT AWARE FR TalkThru: Parlez aux personnes proches sans RU TalkThru: Вы можете разговаривать с людьми enlever vos écouteurs. поблизости, не снимая наушников. AmbientAware : Soyez conscient de votre AmbientAware: Вы можете быть в курсе environnement tout en profitant de la musique. происходящего...
  • Seite 10 TALKTHRU • AMBIENT AWARE AmbientAware Headphone TalkThru AKG Headphone LT „TalkThru“: Kalbėkite su netoliese esančiais SI TalkThru: Pogovarjajte se z ljudmi v okolici, ne žmonėmis nenusiimdami ausinių. da bi pri tem morali sneti slušalke „AmbientAware“: Jauskite aplinką AmbientAware: Med poslušanjem glasbe se besimėgaudami muzika.
  • Seite 11 TALKTHRU • AMBIENT AWARE CN TalkThru: 与附近的人进行对话而无需摘下耳机 AL TalkThru: Flisni me njerëzit pranë pa pasur AmbientAware: 聆听音乐的同时感知周围的环境 nevojë t’i hiqni kufjet. TW TalkThru: 與附近的人交談無需取下耳機。 AmbientAware: Jini në dijeni të gjërave që 環境感知: 欣賞音樂時感知周圍環境。 ndodhin përreth ndërsa dëgjoni muzikë. MK TalkThru: Зборувајте со луѓето во близина без да ID TalkThru: Berbicara dengan orang sekitar ги...
  • Seite 12 WORKS WITH VOICE ASSISTANT Virker sammen med stemmeassistent • Funktioniert mit Sprachassistent Funciona con asistentes de voz • Toimii ääniavustajalla Fonctionne avec l’assistant vocal • Compatibile con l’assistente vocale Werkt met stemassistent • Fungerar med röstassistent Współpraca z asystentem głosowym • Funciona com assistente de voz Работает...
  • Seite 13: Multi-Point Connection

    Mitme punktiga ühendus • Daudzpunktu savienojums • Daugiajungtis ryšys Bluetooth Viacbodové pripojenie • Povezava med več točkami • Çok noktali bağlanti AKG Y600NC WIRELESS Lidhje në disa pika • Поврзување на повеќе точки • Conexiune multi-punct Vícebodové připojení • Συνδεση πολλαπλων σημειων • マルチポイント接続...
  • Seite 14 MULTI-POINT CONNECTION DK * Ingen multi-punkttilstand når UHQ-tilstanden LV * Nav daudzpunktu savienojuma, ja ir ieslēgts er tændt. UHQ režīms. DE * Keine Mehrpunktverbindung, wenn der UHQ- LT * Kai įjungtas UHQ režimas, daugiajungtis ryšys Modus eingeschaltet ist. neveikia. ES * No hay conexión multipunto cuando el modo SK * Viacbodové...
  • Seite 15 AUTO-PLAY/PAUSE Auto-afspil/pause • Autom. wiedergabe/Pause Reproducción/pausa automática • Automaattinen toisto/tauko Lecture/pause auto • Play/pausa automatici Automatisch afspelen/pauzeren • Automatisk spelning/pausning Automatyczne odtwarzanie/wstrzymanie • Autoplay/Pausa Автоматическая приостановка воспроизведения Automatisk avspelning/paus • Automatska reprodukcija/pauza Automatska reprodukcija/pauziranje • Аутоматска репродукција/пауза Automaatne esitus/paus • Automātiski-atskaņot/pauze Automatinis atkūrimas / pristabdymas •...
  • Seite 16 AUTO-PLAY/PAUSE ES Para desactivar la función de PL Aby wyłączyć funkcję automatycznego reproducción/pausa automática, mantén odtwarzania/wstrzymania, naciśnij i pulsados estos dos botones durante 5 przytrzymaj przez 5 sekund oba przyciski segundos simultáneamente. jednocześnie. FI Voit poistaa automaattisen toisto- / PT Para desabilitar a função Autoplay/ taukotoiminnon käytöstä...
  • Seite 17 AUTO-PLAY/PAUSE BA Да онемогућите функцију аутоматске репродукције/ паузе, притисните и држите ова два дугмета истовремено 5 секунди. EE Automaatse esituse/pausi funktsiooni välja lülitamiseks vajutage ja hoidke neid kahte nuppu üheaegselt viis sekundit all. LV Lai atspējotu funkciju automātiski-atskaņot/ pauzēt, nospiediet un turiet nospiestas šīs divas pogas vienlaicīgi 5 sekundes.
  • Seite 18 AUTO-PLAY/PAUSE TW 若要停用自動播放/暫停功能, 請同時按住這兩個 按 AL Për të çaktivizuar funksionin e luajtjes 鈕 5 秒鐘。 automatike/pauzës, shtypni dhe mbani shtypur këta butona njëkohësisht për 5 ID Untuk menonaktifkan fungsi putar/jeda sekonda. otomatis, tekan dan tahan kedua tombol MK За да ја оневозможите функцијата автоматско ini secara bersamaan selama 5 detik.
  • Seite 19 AKG APP Get even more control and personalization of your listening experience with this free App. Headphone DK Opnå endnu større kontrol og personlige FI Saat vielä enemmän mahdollisuuksia hallita tilpasningsmuligheder for din lytteoplevelse ja mukauttaa kuuntelukokemustasi tällä med denne gratis app.
  • Seite 20 AKG APP NL Gebruik deze gratis App voor personalisatie en EE Преузмите више контроле и персонализације при nog meer controle over je luisterervaring. слушању уз ову бесплатну апликацију. NO Få enda mer kontroll og personalisering av LV Iegūstiet vēl lielāku kontroli un personalizāciju lytteopplevelsen med denne gratis appen.
  • Seite 21 AKG APP CZ Díky této bezplatné aplikaci získáte ještě lepší ovladatelnost a osobní přizpůsobitelnost svého posluchačského prožitku. EL Εξασφαλίστε ακόμα μεγαλύτερο έλεγχο και εξατομίκευση της εμπειρίας ακρόασης με αυτή την δωρεάν εφαρμογή. JP この無料アプリでリスニングをさらに調整し、 パーソナ ライズして ください。 KO 이 무료 앱을 통해 청취 경험을 더욱 잘 제어하고...
  • Seite 22 CHARGING Opladning • Aufladen • Carga • Lataaminen • Charge • Ricarica • Opladen • Lading • Ładowanie Carregando • Зарядка • Ladda • Punjenje • Punjenje • Пуњење • Laadimine • Uzlāde • Įkrovimas • Nabíjanie Polnjenje • Şarj • etme • Karikimi • Полнење • Încărcare • Nabíjení • Φόρτιση • 充電中 • 충전 • 充电 • 充電中 Mengisi daya •...
  • Seite 23 CONTENTS Indhold • Inhalt • Contenido • Sisältö • Contenu • Indice • Inhoud • Innhold • Zawartość • Índice Комплектация • Innehåll • Sadržaj • Sadržaj • Садржаји • Sisu • Saturs • Turinys • Obsah • Vsebine İçerikler • Përmbajtja • Содржина • Conținut • Obsah • Περιεχόμενα • 目次 • 구성품 • 内容 • 目錄 Konten •...
  • Seite 24: Specifications

    SPECIFICATIONS DK: SPECIFIKATIONER • Driver size: 40 mm • Frequency response: 10 Hz - 24 kHz • Enhedsstørrelse: 40 mm • Sensitivity: 110 dB SPL/V@ 1 kHz • Frekvensområde: 10 Hz - 24 kHz • Maximum SPL: 93 dB • Følsomhed: 110 dB SPL/V@ 1 kHz •...
  • Seite 25 SPECIFICATIONS DE: TECHNISCHE DATEN ES: ESPECIFICACIONES • Tamaño de la unidad: 40 mm • Treibergröße: 40 mm • Intervalo de frecuencias: 10 Hz – 24 kHz • Frequenzgang: 10 Hz – 24 kHz • Sensibilidad: 110 dB SPL/V a 1 kHz •...
  • Seite 26 SPECIFICATIONS FR: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FI: TEKNISET TIEDOT • Taille de haut-parleur : 40 mm • Elementin koko: 40 mm • Réponse en fréquence : 10 Hz - 24 kHz • Taajuusvaste: 10 Hz - 24 kHz • Sensibilité : 110 dB SPL/V à 1 kHz •...
  • Seite 27 SPECIFICATIONS IT: SPECIFICHE NL: SPECIFICATIES • Grootte van driver: 40 mm • Misura del driver: 40 mm • Risposta in frequenza: 10 Hz - 24 kHz • Frequentiebereik: 10 Hz - 24 kHz • Sensibilità: 110 dB SPL/V@ 1 kHz •...
  • Seite 28 SPECIFICATIONS NO: SPESIFIKASJONER PL: DANE TECHNICZNE • Driverstørrelse: 40 mm • Rozmiar przetwornika: 40 mm • Frekvensrespons: 10 Hz - 24 kHz • Pasmo przenoszenia: 10 Hz - 24 kHz • Følsomhet: 110 dB SPL/V@ 1 kHz • Efektywność: 110 dB SPL/V przy 1 kHz •...
  • Seite 29 SPECIFICATIONS PT: ESPECIFICAÇÕES RU: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Tamanho do driver: 40 mm • Размер мембраны: 40 мм • Resposta de frequência: 10 Hz a 24 kHz • Частотная характеристика: 10 Гц – 24 кГц • Sensibilidade: 110 dB SPL/V a 1 kHz •...
  • Seite 30 SPECIFICATIONS SE: SPECIFIKATIONER BS: SPECIFIKACIJE • Elementstorlek: 40 mm • Veličina drajvera: 40 mm • Frekvensåtergivning: 10 Hz - 24 kHz • Odgovor frekvencije: 10 Hz - 24 kHz • Känslighet: 110 dB SPL/V@ 1 kHz • Osjetljivost: 110 dB SPL/V na 1 kHz •...
  • Seite 31 SPECIFICATIONS HR: TEHNIČKA SVOJSTVA BA: SPECIFIKACIJE • Veličina upravljača: 40 mm • Veličina drajvera: 40 mm • Frekvencijski odziv: 10 Hz - 24 kHz • Odgovor frekvencije: 10 Hz - 24 kHz • Osjetljivost: 110 dB SPL/V pri 1 kHz •...
  • Seite 32 SPECIFICATIONS EE: TEHNILISED KIRJELDUSED LV: SPECIFIKĀCIJAS • Valjuhääldi suurus: 40 mm • Draivera izmērs: 40 mm • Sageduskaja: 10 Hz – 24 KHz • Darbības frekvences: 10 Hz - 24 kHz • Tundlikkus: 110 dB SPL/V @ 1 kHz • Jutīgums: 110 dB SPL/V un 1 kHz •...
  • Seite 33 SPECIFICATIONS LT: SPECIFIKACIJOS SK: TECHNICKÉ ÚDAJE • Tvarkyklės dydis: 40 mm • Veľkosť drivera: 40 mm • Dažninis atsakas: 10 Hz - 24 kHz • Frekvenčná odozva: 10 Hz - 24 kHz • Jautrumas: 110 dB GGL/V, esant 1 kHz •...
  • Seite 34 SPECIFICATIONS SI: TEHNIČNI PODATKI TR: TEKNİK ÖZELLİKLER • Velikost pogona: 40 mm • Sürücü boyutu: 40 mm • FREKANS TEPKİSİ: 10 Hz - 24 kHz • Frekvenčni odziv: 10 Hz - 24 kHz • Občutljivost: 110 dB SPL/V@ 1 kHz •...
  • Seite 35 SPECIFICATIONS AL: SPECIFIKIME MK: СПЕЦИФИКАЦИИ • Madhësia e drajverit: 40 mm • Големина на двигател: 40 мм • Përgjigja e frekuencës: 10 Hz - 24 kHz • Фреквенциски одговор: 10 Hz - 24 kHz • Ndjeshmëria: 110 dB SPL/V@ 1 kHz •...
  • Seite 36 SPECIFICATIONS RO: SPECIFICAȚII CZ: SPECIFIKACE • Velikost šroubováku: 40 mm • Dimensiune difuzor: 40 mm • Frekvenční odezva: 10 Hz až 24 kHz • Răspuns în frecvență: 10 Hz - 24 kHz • Citlivost: 110 dB SPL/V při 1 kHz •...
  • Seite 37 SPECIFICATIONS JP: 仕様 EL: ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ • ドライバーサイズ : 40mm • Μέγεθος οδηγού: 40 mm • 周波数特性 : 10Hz~24kHz • Συχνότητα απόκρισης: 10 Hz - 24 kHz • 出力音圧レベル : 110 dB SPL/V@1kHz • Ευαισθησία: 110 dB SPL/V@ 1 kHz • 最大音圧レベル : 93 dB •...
  • Seite 38 SPECIFICATIONS KO: 사양 CN: 规格 • 드라이버 크기: 40mm • 驱动单元尺寸: 40mm • 频率响应范围: 10 Hz - 24 kHz • 주파수 응답: 10Hz~24kHz • 灵敏度: 110 dB SPL/V@ 1 kHz • 민감도: 110dB SPL/V@ 1kHz • 最大 SPL: 93 dB •...
  • Seite 39 SPECIFICATIONS TW: 規格 ID: SPESIFIKASI • 驅動器尺寸: 40 mm • Ukuran driver: 40 mm • 頻率回應: 10 Hz - 24 kHz • Respons frekuensi: 10 Hz - 24 kHz • 靈敏度: 110 dB SPL/V@ 1 kHz • Sensitivitas: 110 dB SPL/V@ 1 kHz •...
  • Seite 40 SPECIFICATIONS VN: ĐẶC TÍNH KỸ THUẬT TH: ข้ อ กำ � หนดท�งเทคนิ ค • Kích thước trình điều khiển: 40 mm ขนาดของไดรฟ์ เ วอร์ : 40 มม. • • Đáp ứng tần số: 10 Hz - 24 kHz ค่ า ตอบสนองความถี ่ : 10 Hz - 24 kHz •...
  • Seite 41 SPECIFICATIONS “ 40 : • 40 : • 10Hz-24kHz : • 24 - 10 : • 110dB SPL/V@1kHz : • 110 : • 93dB : • 93 : • 32 : • 32 : • dBm 4- :Bluetooth • 4 > :Bluetooth •...
  • Seite 42 Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
  • Seite 43 Торговая марка: : AKG Назначение товара : Пользовательские наушники Изготовитель : Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500 Страна происхождения : Китай Импортер в Россию : ООО “Самсунг Электроникс Рус Компани”, Российская Федерация, 123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение...
  • Seite 44 WARNING: DANGER OF EXPLOSION IF BATTERY IS INCORRECTLY REPLACED. TO REDUCE RISK OF FIRE OR BURNS, DON’T DISASSEMBLE, CRUSH, PUNCTURE, SHORT EXTERNAL CONTACTS, EXPOSE TO TEMPERATURE ABOVE 60°C (140°F), OR DISPOSE OF IN FIRE OR WATER. REPLACE ONLY WITH SPECIFIED BATTERIES. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕСАНКЦИОНИРОВАННАЯ...
  • Seite 46 SOP_V15...

Inhaltsverzeichnis