Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STM 11..
d Stabmixer
g Blender
f Mixeur manuel
l Staafmixer
i Mixer ad asta
e Batidora
p Varinha
s Stavmixern
q Sauvasekoitin
c Ponorný mixér
o Mikser prêtowy
h Rúdmixer
r ÌðëÝíôåñ ÷åéñüò
u Áëåíäåð
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzione per l'uso
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
Åã÷åéñßäéï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG STM 11 serie

  • Seite 1 STM 11.. d Stabmixer g Blender f Mixeur manuel l Staafmixer i Mixer ad asta e Batidora p Varinha s Stavmixern q Sauvasekoitin c Ponorný mixér o Mikser prêtowy h Rúdmixer r ÌðëÝíôåñ ÷åéñüò u Áëåíäåð Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzione per l'uso Instrucciones de uso...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrte Kundin, Sicherheitshinweise sehr geehrter Kunde, Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den anerkannten Regeln der Technik lesen Sie bitte diese Gebrauchsanwei- und dem Gerätesicherheitsgesetz. Den- sung sorgfältig durch. noch sehen wir uns als Hersteller ver- Beachten Sie vor allem die Sicherheits- anlasst, Sie mit den nachfolgenden hinweise auf den ersten Seiten dieser Sicherheitshinweisen vertraut zu...
  • Seite 4 Sicherheit von Kindern • Das ausgeschaltete Gerät zur Ablage nicht aufrecht abstellen, sondern hin- • Lassen Sie das Gerät nicht unbeauf- legen, da sonst Unfallgefahr besteht. sichtigt laufen und wahren Sie gegen- • Nach Beendigung der Arbeiten ist das über Kindern eine besondere Gerät auszuschalten und der Netz- Aufsichtspflicht! stecker zu ziehen.
  • Seite 5: Bedienung

    Beginnen Sie alle Arbeiten mit Bedienung Geschwindigkeit I. Sie vermeiden so Mit dem Stabmixer können Sie z.B. das Aufstäuben pulvriger Substanzen und das Verspritzen von Flüssigkeiten. – Mixgetränke herstellen, Durch leichtes Auf- und Abbewegen – Flüssigkeiten mischen, des Mixstabes kann die zu bearbei- –...
  • Seite 6: Im Service-Fall

    Im Service-Fall Bei einer evtl. erforderlichen Reparatur, einschließlich Ersatz der Netzzuleitung, wenden Sie sich bitte zunächst telefo- nisch an unsere Serviceline AEG- Electrolux. Für Deutschland: 01805-30 60 80*: *aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Euro 0,12/Min Für Österreich: Für Reparaturservice: 0810-955 400 * Für Produktservice: 0810-955 200*...
  • Seite 7: Safety Instructions

    Dear customer Safety instructions Please read these operating instruc- This appliance corresponds to accepted tions through carefully. technological standards with regards Above all please follow the safety to safety and to the Appliance Safety instructions on the first few pages of Law.
  • Seite 8: Operation

    When using your appliance Disposal • Ensure fingers are kept away from Packaging material the moving mixing blade. This could result in injury! The packaging materials are environ- mentally friendly and can be recycled. • Never use the mixer if you have wet The plastic components are identified hands.
  • Seite 9: Preparing For Use

    Preparing for use Cleaning and care Before using for the first time, it is Remove the plug from the mains advisable for reasons or hygiene to socket before cleaning. clean the mixing attachment. Ensure that no water penetrates into Dry the mixing attachment well before the inside of the appliance! Never using it.
  • Seite 10 Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Muggenhofer Str. 135 D-90429 Nürnberg http://www.electrolux.de © Copyright by Electrolux 822 949 345 – 01 - 1006...

Inhaltsverzeichnis