Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
INSTRUCTION BOOK
GEBRAUCHSANWEISUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Gourmet 7 CB7-1-8MTM

  • Seite 1 INSTRUCTION BOOK GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Seite 2 www.aeg.com...
  • Seite 3 www.aeg.com...
  • Seite 4 www.aeg.com...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    PORTUGUÊS FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordi- nary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 6: English

    ENGLISH Thank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.
  • Seite 7: Cleaning And Care

    Thorough cleaning of the jug: Remove the lid and measuring cup. Rinse the blade assembly in water and detergent. Caution! Handle carefully, the blades are very sharp! All parts, except for the blender base are dishwasher safe. Enjoy your new AEG product! SAFETY ADVICE Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time.
  • Seite 8 • DO NOT OPERATE WITHOUT THE COVER IN PLACE. www.aeg.com...
  • Seite 9 5 seconds ON + 3 seconds OFF (5 times) Setting 2 Nuts 80 g 5-10 seconds Setting 2 Almonds 80 g 5-10 seconds Setting 2 Onions 100 g 5-10 seconds Setting 2 Beef 60 g 5-10 seconds Setting 2 www.aeg.com...
  • Seite 10 This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste. To recycle your product, please take it to an official collection point or to an AEG service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way.
  • Seite 11: Erste Schritte

    DEUTSCH Danke das Sie sich für ein Produkt von AEG entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das passende Original-Zubehör von AEG zu verwenden. Dieses wurde speziell für Ihr Produkt entwickelt auch unterm dem Aspekt die Umwelt zu schützen, daher sind alle Plastik-Teile recycelfähig.
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Messbecher und den Krug für eine gründliche Reinigung in den Geschirrspüler. Vorsicht! Vorsichtig anfassen, die Klingen sind sehr scharf! Alle Teile, außer der Mixersockel, sind spülmaschinenfest. Viel Freude mit Ihrem neuen Produkt von AEG! SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
  • Seite 13 Dampf aus dem Gerät treten kann. • Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Netzversorgung, bevor Sie sich mit Teilen befassen, die sich im Betrieb bewegen. • Wenn das Gerät ohne eingestellte Geschwindigkeit oder Programm angeschaltet www.aeg.com...
  • Seite 14 5 Sekunden ON + 3 Sekunden OFF (5 Mal) Einstellung 2 Nüsse 80 g 5-10 Sek Einstellung 2 Mandeln 80 g 5-10 Sek Einstellung 2 Zwiebeln 100 g 5-10 Sek Einstellung 2 Fleisch (Rindfleisch) 60 g 5-10 Sek Einstellung 2 FEHLERSUCHE www.aeg.com...
  • Seite 15: Entsorgung

    Hausmüll gehört. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät an einer entsprechenden Sammelstelle oder bringen es zum Kundendienst von AEG, bei dem Batterie als auch elektrische Bauteile sicher und professionell entsorgt werden. Beachten Sie die jeweiligen lokalen Vorschriften für die Entsorgung von Elektrogeräten und wiederaufladbaren Batterien.
  • Seite 16 ‫• قم دائ م ً ا بفصل الجهاز من اإلمداد الكهربي إذا بقي دون رقابة وقبل تجميعه أو تفكيكه‬ .‫أو تنظيفه‬ .‫• ال تقم مطل ق ً ا بلمس الشفرات أو الحشوات بيدك أو بأي أدوات أثناء توصيل الجهاز‬ www.aeg.com...
  • Seite 17 ‫النبض. تبدأ أزرار النبض والسرعة في الوميض. اضغط على‬ ،)O( ‫يأتي المنتج مع مجموعة متنوعة من برامج الوصفات.يمكنك االختيار من بين مجموعة من الوصفات، وهي تكسير الثلج‬ .‫). سيتوقف الخالط تلقائ ي ً ا عندما يكون البرنامج جاهز ً ا‬P( ‫والعصائر المخفوقة‬ www.aeg.com...
  • Seite 18 ‫جم‬ ‫مسحوق الخمس بهارات‬ )‫(مرتين‬ ‫إعداد‬ ‫ إيقاف‬OFF ٍ ‫ثوان‬ + ‫ تشغيل‬ON ٍ ‫ثوان‬ ‫جم‬ ‫ثوم‬ )‫(مرتين‬ ‫إعداد‬ ‫ثانية‬ ‫جم‬ ‫جوز‬ 5-10 ‫إعداد‬ ‫ثانية‬ ‫جم‬ ‫لوز‬ 5-10 ‫إعداد‬ ‫ثانية‬ ‫جم‬ ‫البصل‬ 5-10 ‫إعداد‬ ‫ثانية‬ ‫جم‬ )‫لحم (بقري‬ 5-10 www.aeg.com...
  • Seite 19 .‫المحتمل الناتج عن االستخدام غير المناسب أو غير الصحيح‬ ‫• تنبيه: بهدف تجنب الخطر الناجم عن إعادة تعيين القاطع الحراري عن غير قصد، يجب عدم‬ ‫تزويد هذا الجهاز بالطاقة من خالل جهاز فصل ووصل خارجي، مثل المؤقت، أو توصيله‬ .‫بدائرة يتم بتشغيلها وإيقاف تشغيلها بشكل منتظم‬ • www.aeg.com...
  • Seite 20 ‫إلعادة تدوير المنتج الخاص بك، يرجى نقله إلى نقطة تجميع رسمية أو إلى مركز خدمة إلكترولوكس حتى يمكن إزالة البطارية‬ ‫واألجزاء الكهربائية وإعادة تدويرهم بطريقة آمنة ومهنية. احرص على اتباع قواعد بلدك الخاصة بالتجميع المنفصل للمنتجات‬ .‫الكهربائية والبطاريات القابلة للشحن‬ .‫ بالحق في تغيير المنتجات والمعلومات والمواصفات دون إشعار‬AEG ‫تحتفظ شركة‬ www.aeg.com...
  • Seite 21: Español

    Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice siempre accesorios y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para su producto. Este producto se ha diseñado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su reciclado.
  • Seite 22 • Si se deja el producto encendido sin haber seleccionado ninguna velocidad o programa, se apagará automáticamente en 5 minutos. • Este electrodoméstico está diseñado únicamente para uso doméstico. El fabricante no puede aceptar responsabilidad alguna por los posibles daños causados por un uso inadecuado o incorrecto. www.aeg.com...
  • Seite 23: Limpieza Y Mantenimiento

    Precaución: manejar con cuidado, las cuchillas están muy afiladas. Todas las piezas se pueden lavar en lavavajillas, excepto la base de la batidora. ¡Disfrute de su nuevo producto AEG! CONSEJO DE SEGURIDAD Lea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez.
  • Seite 24 5 segundos ENCENDIDO + 3 segundos APAGADO (5 veces) Ajuste 2 Nueces 80 g 5-10 segundos Ajuste 2 Almendras 80 g 5-10 segundos Ajuste 2 Cebollas 100 g 5-10 segundos Ajuste 2 Carne (vacuno) 60 g 5-10 segundos Ajuste 2 www.aeg.com...
  • Seite 25: Solución De Problemas

    Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. Para reciclar su producto, llévelo a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio AEG, donde se retirará...
  • Seite 26 . .‫همه قسمت ها، بجز پايه مخلوط کن را می توان در ماشين ظرفشويی شست‬ !‫احتياط! تيغه ها خيلی تيز هستند، دقت کنيد‬ ‫از‬ !‫ جديد خود لذت ببريد‬AEG ‫محصول‬ ‫ايمنی دستگاه‬ .‫قبل از استفاده از دستگاه برای اولين بار، دستورالعمل های زير را به دقت بخوانيد‬...
  • Seite 27: Deutsch

    ،‫همراه اين دستگاه، چندين برنامه دستور تهيه مختلف هم به شما داده شده است. می توانيد از بين تعدادی از دستورهای تهيه‬ ‫) . هنگامی که برنامه به پايان برسد، مخلوط کن بطور خودکار از کار‬P( ‫) و نرمنوش‬O( ‫موارد زير را کنيد: خرد کردن يخ‬ www.aeg.com...
  • Seite 28 2 ‫تنظيم‬ )‫ثانيه خاموش (5 بار‬ + ‫ثانيه روشن‬ ‫م‬ ‫سير‬ 2 ‫تنظيم‬ ‫ثانيه‬ ‫رگ‬ ‫آجيل‬ ‫م‬ 10-5 ‫رگ‬ 2 ‫تنظيم‬ ‫ثانيه‬ ‫بادام‬ ‫م‬ 10-5 ‫رگ‬ 2 ‫تنظيم‬ ‫ثانيه‬ ‫پياز‬ 10-5 ‫م‬ 2 ‫تنظيم‬ ‫ثانيه‬ ‫رگ‬ ‫گوشت گاو‬ ‫م‬ 10-5 www.aeg.com...
  • Seite 29 ‫در اثر گرما، برق دستگاه نبايد از طريق يک دستگاه سوئيچينگ منبع تغذيه خارجی مانند‬ ‫تايمر تأمين شده يا به مداری متصل باشد که به طور دائم توسط شرکت برق روشن و‬ .‫خاموش می گردد‬ .‫• بدون قراردادن درپوش در جای خود، از دستگاه استفاده نکنيد‬ www.aeg.com...
  • Seite 30 ‫استفاده کنند. برای جمع آوری های جداگانه و وسايل برقی و باتری های قابل شارژ از مقررات کشور خود پيروی‬ .‫کنيد‬ .‫ اين حق را برای خود محفوظ می دارد تا محصوالت، اطالعات و مشخصات را بدون اعالم قبلی تغيير دهد‬AEG ‫خدمات‬ www.aeg.com...
  • Seite 31: Français

    Merci d’avoir choisi un produit AEG. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechange AEG d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produit. Ce produit est conçu dans le souci du respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d’un symbole de recyclage.
  • Seite 32 • ATTENTION : afin d’ é viter les risques liés à une remise à zéro accidentelle de l’ i nterrupteur à relais thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de marche / arrêt externe (minuterie) ni branché sur un circuit régulièrement allumé et éteint par le fournisseur d’ é nergie. www.aeg.com...
  • Seite 33: Nettoyage Et Entretien

    Attention! Manipuler avec précaution, les lames sont très coupantes! Toutes les pièces, sauf la base du blender, peuvent être nettoyées au lave-vaisselle. Régalez-vous avec votre nouveau produit AEG! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d‘utiliser la machine pour la première fois.
  • Seite 34 5 secondes Marche + 3 secondes Arrêt (2 fois) Réglage 2 Écrous 100 g 5-10 secondes Réglage 2 Amandes 100 g 5-10 secondes Réglage 2 Oignons 150 g 5-10 secondes Réglage 2 Viande (boeuf) 100 g 5-10 secondes Réglage 2 www.aeg.com...
  • Seite 35: Gestion Des Pannes

    électriques de façon sûre et professionnelle. Suivez les réglementations de votre pays concernant la récupération séparée des parties électriques et des batteries rechargeables. AEG se réserve le droit de modifier un produit, ses informations ou ses caractéristiques sans notification préalable. www.aeg.com...
  • Seite 36: Ελληνικά

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της AEG. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά της AEG. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για το προϊόν σας. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί λαμβάνοντας υπόψη το περιβάλλον. Όλα τα πλαστικά...
  • Seite 37 Προσοχή! Χειριστείτε τις λεπίδες με προσοχή καθώς είναι πολύ αιχμηρές! Όλα τα μέρη είναι κατάλληλα για πλυντήριο πιάτων, εκτός από τη βάση του μπλέντερ. Απολαύστε το καινούριο σας προϊόν της AEG! ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά...
  • Seite 38 • Μην θέτετε ποτέ σε λειτουργία τη συσκευή χωρίς καπάκι. • Μην αφήνετε το καλώδιο τροφοδοσίας να έρθει σε επαφή με θερμή επιφάνεια ή να κρέμεται www.aeg.com 32 στην άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου. • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη άλλων κατασκευαστών τα οποία δεν...
  • Seite 39 10 δευτερόλεπτα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ + 3 Ρύθμιση 2 Κόκκοι πιπεριού δευτερόλεπτα ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ )2 φορές( 50 γρ. 10 δευτερόλεπτα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ + 3 Ρύθμιση 2 Άντζούγια δευτερόλεπτα ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ )2 φορές( 20 γρ. 10 δευτερόλεπτα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ + 3 Ρύθμιση 2 Άγριο ρύζι δευτερόλεπτα ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ )2 φορές( www.aeg.com...
  • Seite 40 πρέπει να αντιμετωπίζεται ως οικιακό απόρριμμα. Για να ανακυκλώσετε το προϊόν σας, παρακαλώ μεταφέρετε το σε ένα επίσημο σημείο συλλογής ή στο κέντρο σέρβις της AEG που μπορεί να αφαιρέσει και να ανακυκλώσει την μπαταρία και τα ηλεκτρικά μέρη με ασφαλή και επαγγελματικό...
  • Seite 41: Nederlands

    NEDERLANDS Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor een product van AEG. Gebruik voor het beste resultaat altijd originele AEG accessoires en reserveonderdelen. Deze zijn speciaal voor uw product ontwikkeld. Dit product is ontworpen met aandacht voor het milieu. Alle plastic onderdelen zijn gemarkeerd voor recyclingdoeleinden.
  • Seite 42: Reiniging En Onderhoud

    Waarschuwing! Wees voorzichtig, de messen zijn erg scherp! Alle onderdelen, behalve de basis van de blender, zijn vaatwasmachinebestendig. Veel plezier met uw nieuwe AEG-product! VEILIGHEIDSADVIES Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
  • Seite 43 • Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u uw hand in de buurt van onderdelen houdt die tijdens het gebruik bewegen. • Als u het product aan laat staan zonder dat er snelheid wordt waargenomen of programma‘s worden gebruikt, wordt het automatisch na 5 minuten www.aeg.com...
  • Seite 44 5 seconden AAN + 3 seconden UIT (2 keer) Instelling 2 Noten 80 g 5-10 seconden Instelling 2 Amandelen 80 g 5-10 seconden Instelling 2 Uien 100 g 5-10 seconden Instelling 2 Rundsvlees 60 g 5-10 seconden Instelling 2 www.aeg.com...
  • Seite 45: Problemen Oplossen

    AEG dat de batterij en de elektrische onderdelen op veilige en professionele wijze kan verwijderen en recyclen. Neem de voorschiften in uw land in acht voor de gescheiden afvalverzameling van elektrische producten en oplaadbare accu’s.
  • Seite 46: Português

    PORTUGUÊS Obrigado por escolher um produto AEG. De forma a obter os mehores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição AEG. Foram desenhadas especialmente para o seu produto. Este produto foi desenhado com consciência ambiental. Todas as peças de plástico estão marcadas para reciclagem.
  • Seite 47: Avisos De Segurança

    Cuidado! Manuseie com cuidado, as lâminas são muito afiadas! Todas as peças, exceto a base da liquidificadora podem ser lavadas na máquina da lavar a loiça. Usufrua do seu novo produto AEG! AVISOS DE SEGURANÇA Leia as seguintes instruções com atenção antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
  • Seite 48 • O aparelho desligar-se-á após 5 minutos se, durante esse tempo, estiver ligado e não se seleccionar um programa ou uma velocidade. • Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. O fabricante não se www.aeg.com...
  • Seite 49 5 segundos ON + 3 segundos OFF (2 vezes) Definição 2 Frutos secos 80 g 5-10 segundos Definição 2 Amêndoas 80 g 5-10 segundos Definição 2 Cebola 100 g 5-10 segundos Definição 2 Carne 60 g 5-10 segundos Definição 2 www.aeg.com...
  • Seite 50: Resolução De Problemas

    Para reciclar o seu produto, leve-o a um ponto de reciclagem oficial ou a um centro de assistência AEG onde a bateria possa ser removida e reciclada e as peças elétricas eliminadas de maneira profissional. Siga as normas do país para recolha separada de produtos elétricos e baterias recarregáveis.
  • Seite 51 www.aeg.com...

Inhaltsverzeichnis