Herunterladen Diese Seite drucken

HP Q7556A Installation Seite 4

Werbung

Ikke legg konvolutter, etiketter, transparenter eller kartong i denne skuffen.
Windows:
På oppgavelinjen i Windows® klikker du på Start og Skrivere og
telefakser, eller klikk på Innstillinger og deretter Skrivere. Høyreklikk på skriverikonet
og velg Egenskaper. Klikk på kategorien Enhetsinnstillinger og velg Installert for skuff
3 i Installerbare alternativer, eller klikk på Konfigurer og angi HP 250-arks papirskuff
for Valgfrie papirkilder. Klikk på OK.
Macintosh OS X V10.3 og 10.4:
Åpne Utskriftssenter og klikk på utskriftskøen
HP LaserJet. Klikk på Vis info. Klikk på Navn og plassering og velg Tilleggsutstyr. Velg
Skuff 3, installert. Klikk på Bruk endringer.
Do tego podajnika nie należy ładować kopert, etykiet, folii lub kart.
Windows:
Na pasku zadań systemu Windows® kliknij przycisk Start, a następnie kliknij
polecenie Drukarki i faksy LUB kliknij polecenie Ustawienia i wybierz polecenie
Drukarki. Kliknij prawym przyciskiem ikonę drukarki i wybierz polecenie Właściwości.
Kliknij kartę Ustawienia urządzenia i wybierz opcję Zainstalowane dla podajnika 3 w
Opcjach do zainstalowania LUB kliknij kartę Konfiguruj i ustaw w polu Opcjonalne
źródła papieru opcję Podajnik HP na 250 arkuszy papieru. Kliknij przycisk OK.
Macintosh OS X V10.3 i 10.4:
Otwórz Print Center (Centrum wydruku) i kliknij kolejkę
druku HP LaserJet. Kliknij opcję Show Info (Pokaż informacje). Kliknij opcję Name &
Location (Nazwa i lokalizacja) i wybierz pozycję Installable Options (Opcje dio
zinstalowania). Wybierz opcję Tray 3, installed (Podajnik 3, zainstalowany). Kliknij przycisk
Apply Changes (Zastosuj zmiany).
Não carregue envelopes, rótulos, transparências ou cartolinas nesta bandeja.
Windows:
Na barra de tarefas do Windows®, clique em Iniciar e em Impressoras e
Fax, OU clique em Configurações e selecione Impressoras. Clique com o botão
direito no ícone da impressora e selecione Propriedades. Clique na guia
Configurações do dispositivo e selecione Instalar para a bandeja 3 em Opções de
instalação OU clique em Configurar e defina Fontes de papel opcionais para Bandeja
de papel HP 250. Clique em OK.
Macintosh OS X V10.3 e 10.4:
: Abra o Print Center e clique na fila de impressão
HP LaserJet. Clique em Show Info. Clique em Name & Location e selecione Installable
Options. Selecione Tray 3, installed. Clique em Apply Changes.
Nu încărcaţi plicuri, etichete, folii transparente sau cartoane în această tavă.
Windows:
Din bara de activităţi din Windows®, faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe Printers &
Faxes (Imprimante şi faxuri), SAU faceţi clic pe Settings (Setări) şi selectaţi Printers
(Imprimante). Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma imprimantei şi selectaţi
Properties (Proprietăţi). Faceţi clic pe fila Device Settings (Setări dispozitiv) şi selectaţi
Installed (Instalat) pentru tava 3 în Installable Options (Opţiuni instalabile), SAU faceţi clic pe
Configure (Configurare) şi setaţi Optional Paper Sources (Surse de hârtie opţionale) pe HP
250-Sheet Paper Tray (Tavă pentru hârtie HP de 250 de coli). Faceţi clic pe OK.
Macintosh OS X V10.3 i 10.4:
Deschideţi Print Center (Centru de imprimare) şi faceţi clic pe
coada de imprimare HP LaserJet. Faceţi clic pe Show Info (Afişare informaţii). Faceţi clic pe
Name & Location (Nume şi amplasare) şi selectaţi Installable Options (Opţiuni instalabile).
Selectaţi Tray 3 (Tava 3), installed (instalat). Faceţi clic pe Apply Changes (Aplicare modificări).
Не загружайте в этот лоток конверты, этикетки, прозрачные пленки или карточки
Windows:
На панели задач Windows® нажмите кнопку Пуск, щелкните на пункте Принтеры
и факсы ИЛИ на команде Параметры и выберите пункт Принтеры. Щелкните правой
кнопкой мыши на значке принтера и выберите в контекстном меню команду Свойства.
Перейдите на вкладку Параметры устройства и выберите Установлен для лотка 3 в группе
Устанавливаемые параметры ИЛИ щелкните на Настроить и укажите для параметра
Дополнительные источники бумаги значение Лоток для бумаги HP на 250 листов.
Нажмите кнопку OК.
Macintosh OS X V10.3 и 10.4:
Откройте Print Center (Центр печати) и щелкните на очереди
печати HP LaserJet. Щелкните на кнопке Show Info (Показать сведения). Щелкните на Name
& Location (Имя и расположение) и выберите Installable Options (Устанавливаемые
параметры). Выберите Tray 3, installed (Лоток 3, установлен). Щелкните на кнопке Apply
Changes (Применить изменения).
Do zásobníka nevkladajte obálky, štítky, fólie ani štítkové kartóny.
Windows:
Na paneli úloh systému Windows® kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na
položku Printers and Faxes (Tlačiarne a faxy) ALEBO kliknite na položku Settings (Nastavenie)
a vyberte položku Printers (Tlačiarne). Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu tlačiarne a
vyberte položku Properties (Vlastnosti). Kliknite na kartu Device Settings (Nastavenie
zariadenia) a v časti Installable Options vyberte pre zásobník č. 3 položku Installed ALEBO
kliknite na položku Configure (Konfigurovať) a nastavte položku Optional Paper Sources na
možnosť HP 250-Sheet Paper Tray. Kliknite na tlačidlo OK.
Macintosh OS X V10.3 a 10.4:
Otvorte položku Print Center a kliknite na tlačový front
HP LaserJet. Kliknite na položku Show Info. Kliknite na položku Name and Location a
vyberte možnosť Installable Options. Vyberte možnosť Tray 3, installed. Kliknite na tlačidlo
Apply Changes.
V ta pladenj ne nalagajte ovojnic, nalepk, prosojnic ali kartic.
Windows:
V opravilni vrstici operacijskega sistema Windows® kliknite Start in Printers & Faxes
(Tiskalniki in faksi) ALI pa kliknite Settings (Nastavitve) in izberite Printers (Tiskalniki). Z desno
miškino tipko kliknite ikono tiskalnika in nato izberite Properties (Lastnosti). Kliknite jeziček
Device Settings (Nastavitve naprave) in v Installable Options (Možnosti namestitve) za
pladenj 3 izberite Installed (Nameščen) ALI kliknite Configure (Konfiguriraj) in nastavite
Optional Paper Sources (Viri papirja po meri) na HP 250-Sheet Paper Tray (HP-jev pladenj za
250 listov papirja). Kliknite OK (V redu).
Macintosh OS X V10.3 in 10.4:
Odprite Print Center (Tiskalno središče) in kliknite tiskalno vrsto
HP LaserJet. Kliknite Show Info (Pokaži informacije). Kliknite Name & Location (Ime in mesto)
in izberite Installable Options (Možnosti namestitve). Izberite Tray 3, installed (Pladenj 3 je
nameščen). Kliknite Apply Changes (Uporabi spremembe).
Mata inte in kuvert, etiketter, OH-film eller kartong i det här facket.
Windows:
Klicka på Start i Aktivitetsfältet i Windows® och klicka på Skrivare och fax,
ELLER klicka på Inställningar och välj Skrivare. Högerklicka på skrivarikonen och välj
Egenskaper. Klicka på fliken Enhetsinställningar och välj Installerad för fack 3 i
Installerbara alternativ, ELLER klicka på Konfigurera och ange HP Pappersfack för 250
ark för Extra papperskällor. Klicka på OK.
Macintosh OS X V10.3 och 10.4:
HP LaserJet. Klicka på Visa info. Klicka på Namn och plats och välj Installerbara
alternativ. Välj Fack 3, installerat. Klicka på Verkställ ändringar.
Bu tepsiye zarf, etiket, asetat veya kart stoku yüklemeyin.
Windows:
Windows® görev çubuğunda Başlat'ı ve Yazıcılar ve Fakslar'ı VEYA
Ayarlar'ı tıklatın ve Yazıcılar'ı seçin. Yazıcı simgesini sağ tıklatın ve Özellikler'i seçin.
Aygıt Ayarları sekmesini tıklatın ve Yüklenebilir Seçenekler'de tepsi 3 için Yüklendi'yi
seçin VEYA Yapılandır'ı tıklatın ve HP 250 Sayfalık Kağıt Tepsisi'ne İsteğe Bağlı Kağıt
Kaynakları'nı ayarlayın. Tamam'ı tıklatın.
Macintosh OS X V10.3 ve 10.4:
tıklatın. Bilgileri Göster'i tıklatın. Ad ve Konum'u tıklatın ve Yüklenebilir Seçenekler'i
seçin. Tepsi 3, yüklendi'yi seçin. Değişiklikleri Uygula'yı tıklatın.
4
Öppna Utskriftskontroll och klicka på skrivarkön för
Baskı Merkezi'ni açın ve HP LaserJet baskı kuyruğunu

Werbung

loading