Herunterladen Diese Seite drucken

Ramon Soler XX20 serie Handbuch Seite 9

Werbung

3
(ES) Una vez realizada la instalación del
circuito conectar el cuerpo del empotrado,
asegurándonos que la red de suministro esta
cortada. Fijar el cuerpo a través de los agujeros
de la base metálica.
(EN) After installing the circuit, connect the
concealed body, ensuring that the water
supply is disconnected. Secure the body by
the holes on the metal base.
(FR) Après avoir installé le circuit, raccorder
le corps du robinet encastré en s'assurant que
l'alimentation en eau est coupée. Fixer le corps
au travers des trous de la base métallique.
(DE) Wenn der Kreislauf bereits installiert ist,
wird der Unterputzkörper bei abgeschalteter
Wasserzufuhr
angeschlossen.
Unterputzkörper mittels der Löcher der
Metallhalterung befestigen.
5
4
(ES) Una vez realizada la instalación del cuerpo
rellenar las regatas dejando el Porex que
recubre el cuerpo a modo de protección.
(EN) After installing the body, fill in the
channels leaving the Porex covering the body
as protection.
(FR) Après avoir installé le corps, remplir les
saignées en laissant le Porex recouvrir le corps
en guise de protection.
(DE)
Unterputzkörpers nun die Kanäle verputzten
, die Styroporabdeckung als Schutz auf dem
Körper lassen.
Nun
den
(ES) Colocar el revestimiento elegido teniendo
especial atención a la marca del nivel máximo.
guiándose con las medidas de la plantilla
suministrada.
(EN) Position the chosen cladding, paying
particular attention to the maximum level mark.
measurements of the template provided.
Nach
der
En el caso de los modelos con dos florones
retirar el Porex y colocar el revestimiento
For models with two rosettes, remove the
Porex and position the cladding using the
Installation
des
9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Xx21 serie