Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
XF228 Instruction Manual
We are here to help!
Please contact Customer Service with any questions.
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 952-225-6013 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: +31 (0) 495 580 852 • europe.sanus@milestone.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com
SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA
©2012 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
sanus.com
6901-002115 <05>

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanus XF228

  • Seite 1 SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA ©2012 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
  • Seite 2 Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. Select one item or the other. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen teksti. Valitse toinen vaihtoehdoista.
  • Seite 3: Technical Specifications

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Specifi cations Weight capacity-DO NOT EXCEED: 79 kg (175 lb.) includes TV and any accessories Swivel: ±75° Tilt: +5° to –15° Level: ±5° CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by manufacturer.
  • Seite 4: Required Tools

    Required Tools 13 mm 5.5 mm 10 mm (1/2 in.) (7/32 in.) (3/8 in.) Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
  • Seite 5 Attach Brackets to TV Determine TV hole pattern Loosen the upper (A) and lower (B) fasteners. [28] [02] Adjust the monitor plate [02] to fi t the hole pattern of your TV. [02] 41 - 61 cm (16 - 24 in.) Be sure that the center column is aligned with the center of your [02] Tighten the upper (A) and lower (B) fasteners.
  • Seite 6 Select the hardware diameter and length Your TV type will help you determine which hardware confi guration to use. Match your type of TV to the suggested hardware confi guration on the next page. A. Installation option with 4 or 7mm spacers (TVs with fl at backs) B.
  • Seite 7 Attach brackets to a TV with a fl at back In step 1-2, if you selected the: M4 x 20mm [04] or M5 x 20mm bolt [08], use the M4/M5 washer [18] and spacer [14]. M6 x 25mm diameter bolt [11] use the M6/M8 washer [19] and spacer [15].
  • Seite 8 (1/2 in.) (7/32 in.) Locate studs For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com. 41 - 61 cm Verify the center of the stud(s) using an awl, a thin nail, or an (16 - 24 in.) edge to edge stud fi nder.
  • Seite 9 Solid concrete or concrete block (1/2 in.) (3/8 in.) Mark the wall For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com. ≥41 cm Level the wall plate [01] and mark the hole locations. (16 in.) CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Mount the wall plate [01] directly onto the concrete surface.
  • Seite 10 Attach Arm to Wall Plate Align the holes Install the arm assembly [03] into the wall plate [01]. The pegs on the top of the arm assembly fi t into the slots of the upper sliding car. Be sure to align the bottom holes of the arm assembly with the holes in the lower sliding car.
  • Seite 11 Secure the arm TILT TV UPWARD. Install and tighten locking screw [21]. [21] [21] Adjustments Remove wall plate inserts Adjust arm position - FOR WOOD STUD APPLICATIONS ONLY. CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Do NOT adjust the arm position from center for concrete applications.
  • Seite 12 Adjust left/right swivel tension [02] [03] [02] Adjust up/down tilt tension [03] Adjust arm tension [28] Adjust height [29] 6901-002115 <05>...
  • Seite 13: Troubleshooting And Maintenance

    Adjust level Loosen screws. Adjust level. Re-tighten screws. [28] [28] [03] [03] Manage Cables Remove the arm covers by pressing the front of the cover; the rear of the cover will pop upward. Pull each arm to its full extension then route the cables through the arm.
  • Seite 14: Caractéristiques Techniques

    Voir les illustrations de la page 8. Pour obtenir de l'aide afi n de déterminer l’emplacement de la plaque murale, consultez le site sanus.com sous la rubrique « Height Finder ». Vérifi ez le centre du montant à l’aide d’un poinçon ou d’un clou fi n, ou utilisez un localisateur bord à bord.
  • Seite 15: Dépannage Et Maintenance

    Voir les illustrations de la page 9. Pour obtenir de l'aide afi n de déterminer l’emplacement de la plaque murale, consultez le site sanus. com sous la rubrique « Height Finder ». Mettez la plaque murale [01] à niveau et marquez les emplacements des trous.
  • Seite 16: Befestigen Der Anschlussplatten Am Fernseher

    Siehe Abbildungen auf Seite 8. Hilfe zum Bestimmen der geeigneten Wandplattenposition fi nden Sie unter Height Finder auf sanus.com. Stechen Sie mit einer Ahle oder einem dünnen Nagel die Mitte des Balkens bzw. der Balken an, oder verwenden Sie einen Kante-zu-Kante-Balkensucher.
  • Seite 17: Fehlerbehebung Und Wartung

    Massivbeton und Betonblöcke 2-1 Markieren Sie die Bohrlöcher Siehe Abbildungen auf Seite 9. Hilfe zum Bestimmen der geeigneten Wandplattenposition fi nden Sie unter Height Finder auf sanus.com. Richten Sie die Wandplatte [01] aus und markieren Sie die Stellen für die Bohrlöcher. VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden!
  • Seite 18 Consulte los gráfi cos en la página 8. Si necesita ayuda para determinar la posición de la placa de pared, consulte Height Finder en sanus.com. Verifi que el centro de los montantes utilizando un punzón, un clavo fi no o un localizador de montantes de borde a borde.
  • Seite 19 2-1 Marque la pared Consulte los gráfi cos en la página 9. Si necesita ayuda para determinar la posición de la placa de pared, consulte Height Finder en sanus.com. Nivele la placa de pared [01] y marque la posición de los orifi cios.
  • Seite 20 Consulte a ilustração na página 8. Para obter assistência na determinação do local da placa da parede, consulte sanus.com. Verifi que o centro do(s) pino(s) com um furador ou um prego fi no, ou use um localizador de pino borda a borda.
  • Seite 21 Concreto sólido e bloco de concreto 2-1 Marque a parede Consulte a ilustração na página 9. Para obter assistência na determinação do local da placa da parede, consulte sanus.com. Nivele a placa de parede [01] e marque os locais de furo. CUIDADO: Evite possíveis ferimentos ou dano à...
  • Seite 22 Zie de afbeeldingen op pagina 8. Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat, zie Height Finder op sanus.com. Zoek het midden van de drager(s) met een priem of een dunne spijker, of gebruik een balkzoeker van rand tot rand.
  • Seite 23 2 Op wand van solide beton of betonblokken monteren 2-1 Markeer de wand Zie de afbeeldingen op pagina 9. Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat, zie Height Finder op sanus.com. Plaats de wandplaat [01] waterpas en markeer de locaties van de gaten. VOORZICHTIG: Voorkom mogelijk letsel en schade aan eigendommen! Bevestig de wandplaat [01] rechtstreeks op het betonnen oppervlak.
  • Seite 24: Montaggio A Parete

    Vedere la grafi ca a pagina 8. Per determinare la posizione della piastra, è possibile consultare la funzione di assistenza Height Finder sul sito sanus.com. Verifi care il centro del montante o dei montanti con un punteruolo, un chiodo sottile, oppure con un cercamontanti per rilevare la distanza da bordo a bordo.
  • Seite 25: Risoluzione Dei Problemi E Manutenzione

    2-1 Contrassegnare la parete Vedere la grafi ca a pagina 9. Per determinare la posizione della piastra, è possibile consultare la funzione di assistenza Height Finder sul sito sanus.com. Mettere a livello la piastra a muro [01] e contrassegnare le posizioni dei fori.
  • Seite 26 2 Kiinnittäminen seinälle Koolauspuut 2-1 Etsi koolauspuut Katso kuvat sivulta 8. Jos tarvitset apua seinälevyn sijainnin määrittämisessä, tutustu Height Finder -sovellukseen osoitteessa sanus.com. Etsi koolauspuiden keskikohta lävistimellä, ohuella naulalla tai mittarilla. VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Seinää peittävän materiaalin paksuus saa olla enintään 16 mm (5/8 in.).
  • Seite 27 2 Kiinnittäminen seinälle Betoni tai betoniharkko 2-1 Tee seinään merkki Katso kuvat sivulta 9. Jos tarvitset apua seinälevyn sijainnin määrittämisessä, tutustu Height Finder -sovellukseen osoitteessa sanus.com. Aseta seinälevy [01] vaakasuoraan ja merkitse reikien paikat. VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Kiinnitä...
  • Seite 28 Se bild på sidan 8. Du kan få hjälp med att besluta var väggplattan ska placeras genom att gå till höjdfi nnaren (Height Finder) på sanus.com. Markera regelns/reglarnas mitt med en pryl eller en smal spik, eller använd en regelsökare (kant till kant).
  • Seite 29 2-1 Markera på väggen Se bild på sidan 9. Du kan få hjälp med att besluta var väggplattan ska placeras genom att gå till höjdfi nnaren (Height Finder) på sanus.com. Se till att väggplattan [01] är rak och markera hålplatserna.
  • Seite 30 с деревянным каркасом 2-1 Определите положение стоек См. иллюстрацию на стр 8. Для определения расположения стеновой пластины воспользуйтесь приложением Height Finder на sanus.com. Определите центр стойки с помощью шила или тонкого гвоздя, также для этого можно использовать искатель краев. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Соблюдайте...
  • Seite 31 из бетона или бетонных блоков 2-1 Разметьте стену См. иллюстрацию на стр 9. Для определения расположения стеновой пластины воспользуйтесь приложением Height Finder на sanus.com. Выровняйте стеновую пластину [01] и отметьте расположение отверстий. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Соблюдайте осторожность для предотвращения возможных травм или повреждения имущества! Установите...
  • Seite 32 Belki drewniane 2-1 Znaleźć belki Patrz ilustracja na stronie 8. Aby uzyskać pomoc w określeniu położenia na płycie ściennej, patrz Height Finder na stronie sanus.com. Sprawdzić położenie środka słupa za pomocą szydła, długiego gwoździa albo wykrywacza belek. PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Grubość...
  • Seite 33 Beton lany lub bloczek betonowy 2-1 Oznaczyć ścianę Patrz ilustracja na stronie 9. Aby uzyskać pomoc w określeniu położenia na płycie ściennej, patrz Height Finder na stronie sanus.com. Wyrównać płytę ścienną [01] i zaznaczyć położenie otworów. UWAGA: Należy uważać na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Zamontować...
  • Seite 34 Dřevěné nosníky 2-1 Vyhledání nosníků Viz vyobrazení na str. 8. Pomoc s určením umístění montážní desky viz Height Finder (Výškoměr) na webových stránkách sanus.com. Střed nosníků ověřte pomocí šídla, tenkého hřebíčku nebo použijte detektor nosníků. POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Jakýkoli materiál pokrývající...
  • Seite 35 Masivní beton nebo betonový panel 2-1 Vyznačení na zeď Viz vyobrazení na str. 9. Pomoc s určením umístění montážní desky viz Height Finder (Výškoměr) na webových stránkách sanus.com. Vyrovnejte nástěnnou desku [01] a vyznačte si umístění otvorů. POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Nástěnnou desku [01] připevněte přímo na betonový...
  • Seite 36 を選択した場合、 ワッシャー およびスペーサー を使用します。 ブラケッ トがテレビの背面と水平になるようにしてください。 標準のハードウェア設定は図のとおりです。特別な用途の場合またはハードウェアの選択に関して確かではない場合、カスタマーサービスに連絡してください。 ウォールマウント 木製スタッ ド スタッ ドを探す ページの図を参照 ウォールプレートの取り付け位置を決めるには、 sanus.com の Height Finder ( 高さ検索機能 をご利用ください。 千枚通しや細い釘などを使って、またはスタッ ドチェッカーを使って、スタッ ドの中央を確認します。 注意 ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください。 16 mm (5/8 in.) 壁面を覆う材料が を超えないようにします。 51 x 102 mm (2 x 4 in.)( 38 x 89 mm /1.5 x 3.5 in)
  • Seite 37 ラグボルト [23] を締めすぎないようにします。 ワッシャー [24] がウォールプレート [01] にしっかりと取り付けられるまで、ラグボルト [23] を締めます。 ウォールマウン ト  コンク リートまたはコンク リートブロッ ク 壁に印を付ける ページの図を参照 ウォールプレートの取り付け位置を決めるには、 sanus.com の Height Finder ( 高さ検索機能 をご利用ください。 [01] ウォールプレート を水平にし、穴の場所に印を付けます。 注意 ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください。 ウォールプレート [01] をコンクリート壁面に直接取り付けます。 : 203 mm (8 in.) コンクリートの最小厚さ...
  • Seite 38 M6 x 40mm [12] 或 M8 x 45mm 螺栓 [07],使用 M6/M8 垫圈 [19] 和隔圈 [17]。 确定托架在电视背面呈水平状态。 图示为标准配置。对于特殊应用,或者您不确定您的配件选择,请联系客户服务部门。 2 墙壁安装 木墙柱 2-1 找到木墙柱 参见第 8 页图表。 如需帮助确定壁板的位置,请参考 sanus.com 网站上的测高器。 使用尖钻、细钉或者使用边到边墙柱查找器确定墙柱的中心。 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁! 墙上覆盖的任何东西不能超过 16 mm (5/8 in.)。 最小木墙柱尺寸:通常 51x102 mm (2 x 4 in.)(标称 38x89 mm /1.5 x 3.5 in.)。 6901-002115 <05>...
  • Seite 39 请勿过紧紧固方头螺栓 [23]。 紧固方头螺栓 [23] 直到将垫圈 [24] 牢牢固定在壁板 [01] 上。 2 墙壁安装 实心混凝土或混凝土砌块 2-1 标注墙 参见第 9 页图表。 如需帮助确定壁板的位置,请参考 sanus.com 网站上的测高器。 将壁板 [01] 放置水平并标注孔位置。 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁! 直接安装壁板 [01] 到混凝土表面上。 最小实心混凝土厚度:203 mm (8 in) 最小混凝土砌块尺寸:203 mm x 203 mm x 406 mm (8 x 8x 16 in.) 对于所有混凝土应用,悬臂必须保持在壁板的中心位置(第...
  • Seite 40 Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...

Inhaltsverzeichnis