Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

G Instructions F Mode d'emploi D Anleitung
N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni E Instrucciones
K Vejledning P Instruções T Ohjeet M Bruksanvisning
s Anvisningar R √‰ËÁ›Â˜
G Product Number: 77628 F Référence : 77628
D Artikelnummer 77628 N Artikelnummer: 77628
I Numero Prodotto: 77628
E Número de referencia: 77628
K Produktnummer: 77628 P Referência: 77628
T Tuotenumero: 77628 M Produktnummer: 77628
s Produktnummer: 77628 R ∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ : 77628

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price 77628

  • Seite 1 N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni E Instrucciones K Vejledning P Instruções T Ohjeet M Bruksanvisning s Anvisningar R √‰ËÁ›Â˜ G Product Number: 77628 F Référence : 77628 D Artikelnummer 77628 N Artikelnummer: 77628 I Numero Prodotto: 77628 E Número de referencia: 77628 K Produktnummer: 77628 P Referência: 77628...
  • Seite 2 G • Please keep this instruction sheet K • Denne brugsanvisning indeholder for future reference, as it contains vigtige oplysninger og bør gemmes important information. til senere brug. • Requires three “AA” batteries (included). • Der skal bruges tre “AA”-batterier (medfølger) til legetøjet.
  • Seite 3 G Battery Replacement F Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle Pile E Sustitución de las pilas K Udskiftning af batterier P Substituição das Pilhas T Paristojen vaihto M Skifting av batterier s Batteribyte R ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË...
  • Seite 4 • Replacer le couvercle et le revisser G Battery Compartment Door avec un tournevis cruciforme. Ne pas F Couvercle du compartiment des piles trop serrer. D Batteriefachabdeckung • Lorsque les sons du jouet faiblissent ou N Batterijklepje cessent de fonctionner, il est temps pour I Sportello Scomparto Pile un adulte de remplacer les piles ! E Tapa del compartimento de las pilas...
  • Seite 5 • Aseta paristokotelon kansi takaisin E • Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior del juguete. paikalleen, ja kiristä ruuvi ristipäämeis- selillä. Älä kiristä liikaa. • Con un destornillador de estrella, desen- roscar el tornillo de la tapa y retirarla. •...
  • Seite 6 • En cas d’utilisation de piles recharge- G Battery Tips ables, les piles ne doivent être • Do not mix old and new batteries. rechargées que par un adulte. • Do not mix different types of batteries: • Retirer les piles rechargeables du jouet alkaline, standard (carbon-zinc) or avant de les recharger.
  • Seite 7 • Togliere le pile ricaricabili dal prodotto N Batterijtips prima di ricaricarle. • Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken. • Se si utilizza un caricabatteria con questo giocattolo, farlo esaminare regolarmente • Gebruik nooit verschillende batterijen per eventuali danni al filo, alla spina, door elkaar: alkaline-, standaard all’involucro e ad altri componenti.
  • Seite 8 • Brug kun batterier af samme eller T Paristovinkkejä tilsvarende type som dem, der anbefales • Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia i afsnittet “Isætning af batterier”. paristoja. • Hvis der bruges udtagelige, geno- • Älä käytä sekaisin alkaliparistoja, pladelige batterier, må de kun oplades tavallisia ja ladattavia paristoja.
  • Seite 9 s Batteritips R ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜ • Blanda aldrig nya och gamla batterier. • ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· ·ÏȤ˜ Î·È Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ • Blanda aldrig olika typer av batterier, (·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· fiϘ dvs. alkaliska med vanliga eller ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜). uppladdningsbara. •...
  • Seite 10 G Construction Fun F Jeu de construction D Spaß beim Bauen N Bouwpret I Divertiamoci a Costruire E Juguemos a construir K Sjov byggeleg P Vamos Brincar T Nyt rakentamaan M Moro på byggeplassen s Roligt att bygga R ¢È·ÛΉ¿ÛÙ Ì ∫·Ù·Û΢¤˜ G Rotate Crane F Faire tourner la grue D Den Kran drehen...
  • Seite 11 G • Press the button or rotate crane for K • Tryk på knappen, eller drej kranen for at motor sounds. høre motorlyde. • Pull the lever out for flashing lights and • Træk håndtaget ud for at se blinkende sound effects.
  • Seite 12 G Clamp G Post F Pince F Poteau D Klemme D Pfeiler N Klem N Paaltje I Morsetto I Colonnina E Abrazadera E Columna K Holder K Pæl P Gancho P Poste T Kiinnityskappale T Tolppa M Klemme M Stolpe G Clamp G Post s Fäste...
  • Seite 13 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Mantenimiento K Vedligeholdelse P Cuidados T Lelun hoito M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G • Wipe this toy with a clean cloth K • Legetøjet kan gøres rent med en ren dampened with a mild soap and water klud, der er fugtet i mildt sæbevand.
  • Seite 14 e ICES-003 F NMB-003 e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. F Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Seite 15 CANADA Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500302. FRANCE Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com.
  • Seite 16 ©2002 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2002 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.