Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und
Betriebsanleitung
Installation and
operating instructions
POWER
INVERTER
Modelle mit und ohne
Netzvorrangschaltung
Models with and whithout
mains priority circuit
DE
EN

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECTIVE Mi

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions POWER INVERTER Modelle mit und ohne Netzvorrangschaltung Models with and whithout mains priority circuit...
  • Seite 2 Sprachen/Languages Deutsche Version Seite English Version Page...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Deutsche Version Inhaltsverzeichnis Was ist ein Wechselrichter? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Erläuterung zu den Symbolen .
  • Seite 4: Was Ist Ein Wechselrichter

    Wechselrichters ist die Gleichspannung meist durch eine ® Batterie gegeben . Der Wechselrichter richtet damit Gleich- in Wechselstrom um . Mit Geräten der ECTIVE MI-Serie kann man durch den 230 V-Schuko-Steckdosenausgang ® lageunabhängig und autark Geräte betreiben, bei denen ein 230 V-Hausnetzanschluss notwendig wäre .
  • Seite 5: Erläuterung Zu Den Symbolen

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Erläuterung zu den Symbolen ѥ Warnung! Das Nichtbeachten dieses Hinweises kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen . ⚠ Achtung! Das Nichtbeachten dieses Hinweises kann die Funktion des Geräts beein trächtigen oder zu Schäden am Gerät führen .
  • Seite 6 ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Dauer­ Model Eingangs­ Batterie kabel Sicherung/ Batterie­ leistung MI­/TMI­ spannung Stück Kapazität 1000 W 12 V 10 mm², 1 Satz 35 A × 4 ≥160 Ah 24 V 6 mm², 1 Satz 20 A × 4 ≥80 Ah...
  • Seite 7: Zubehör

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES ѥ Warnung! Brandgefahr! Sind 2 Sätze Batteriekabel im Lieferumfang enthalten, sind auch beide Sätze zu montie- ren . Eine Nichtbeachtung kann leicht zur Überhitzung der überlasteten Kabel führen und einen gefährlichen Kabelbrand verursachen .
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    ѥ Warnung! Brandgefahr! Die ECTIVE Wechselrichter der MI/TMI-Serie sind ausschließlich zur Verwendung in ® autarken, sogenannten „Off-Grid“-Bereichen, vorgesehen . Verbinden Sie den Wechsel- richterausgang (Steckdose) auf keinen Fall mit einer anderen Wechselspannungsquelle . Auch bei Modellen mit Netz vorrangschaltung darf nur das mitgelieferte Eingangskabel mit einem bestehenden Stromnetz verbunden werden .
  • Seite 9: Erklärung Zum Wechselrichter

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Erklärung zum Wechselrichter Abbildungen 1 bis 4 zeigen die wichtigsten äußeren Bauteile und Anschlüsse . Frontansicht MI-Serie: Abbildung 1 MI 30er bis 100er-Serie 1. Schalter AN/AUS 3. USB-Anschluss 2. LED „Fehler“ 4. Anschluss Erdung...
  • Seite 10: Frontansicht Tmi-Serie

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Frontansicht MI-Serie: Abbildung 2 MI ab 150er-Serie 1. Schalter AN/AUS 3. USB-Anschluss 5. Anschluss Erdung 2. LED „Fehler“ 4. Anschluss Fern- bedienung Frontansicht TMI-Serie: Abbildung 3 TMI 30er bis 100er-Serie 1. Landstrom 3. LED „Fehler“...
  • Seite 11 ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Frontansicht TMI-Serie: Abbildung 4 TMI ab 150er-Serie 1. Gerät AN/AUS 5. Landstrom 8. Anschluss angeschlossen Landstrom 2. Schalter ECO-Mode 6. Bypass-Funktion 9. Sicherung 3. USB-Port „AN“ Landstrom 4. LED „Fehler“ 7. Anschluss 10. Schutzerdung Fernbedienung ѥ...
  • Seite 12: Fernbedienung

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Fernbedienung Die Fernbedienung wird mittels 3 m langen RJ12-Verbindungskabels (auch ISDN-Kabel genannt) verbunden . ☝ Hinweis! Die Fernbedienung ist parallel zum AN/AUS-Schalter des Wechselrichters geschaltet . Um die Fernbedienung bestimmungsgemäß nutzen zu können, muss der Wechselrich-...
  • Seite 13: Frontansicht

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Frontansicht: Abbildung 5 Multifunktionsfernbedienung K01 (verfügbar für Modelle ab MI150er-Serie) K01 REMOTE CONTROL 1. Batterie Ladestands-/ 2. LED „Fehler“ 3. Gerät „AN“ Lastanzeige Statusanzeige: • Leistungsanzeige: Blinkt 1x/Sek . Zeigt den Momentanverbrauch der angeschlossenen Verbraucher in 20 %-Schritten .
  • Seite 14 ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Frontansicht: Abbildung 6 Multifunktionsfernbedienung KS02 (verfügbar ab TMI150er-Serie) Inverter Remote Controller Flash: Fault BATTERY LOAD 100 % 100 % INVERTER 75 % 50 % BYPASS AC IN Model No KS-02 1. Fehler LED 3. Wechselrichter an 5.
  • Seite 15: Betriebsbedingungen

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Betriebsbedingungen Alles auf einen Blick Leistungsabgabe in % der 120 % – 150 % für 10 Sekunden Dauerleistung 150 % – 200 % für 2 Sekunden Umschaltzeit USV (TMI-Serie) <16 ms Wechselspannung 230 V Wechselspannungsschwankungen: max .
  • Seite 16: Umgebungsbedingungen

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Umgebungsbedingungen Arbeitstemperatur -15 °C bis 40 °C Lagertemperatur -40 °C bis 85 °C Relative Luftfeuchtigkeit 20 % ~ 90 % ☝ Hinweis! Anlaufströme beachten! Beachten Sie beim Anschluss von induktiven Geräten (elektrischem Antrieb z . B .
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheitshinweise Zur Installation

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Allgemeine Sicherheitshinweise zur Installation ѥ Warnung! Beschränkter Nutzerkreis Folgende Personen sollten dieses Produkt nur unter Aufsicht einer weiteren verant- wortlichen Person nutzen: • Personen mit eingeschränkten physischen Fähigkeiten • Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten •...
  • Seite 18 ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES • Halten Sie alle Kabel während der De- und Montage gut fest . • Verbinden Sie immer zuerst die Eingangsspannung und schalten den WR danach ein . • Vermeiden Sie direkte lange Sonneneinstrahlung und die Montage in der Nähe von Wärmequellen .
  • Seite 19: Wechselrichter In Betrieb Nehmen

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Wechselrichter in Betrieb nehmen 1 . Vergewissern Sie sich, dass der AN/AUS-Schalter des Wechselrichters auf „Aus“ gestellt ist . Sollte es sich bei der Eingangsspannung um ein Versorgungsgerät handeln, schalten Sie auch dieses aus .
  • Seite 20: Mögliche Konfigurationen Von Batterien

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Mögliche Konfigurationen von Batterien Bei der Nutzung von mehreren Batterien, bieten sich je nach Ausführung des Wechsel- richters (12 V, 24 V, 48 V) mehrere Konfigurationsmöglichkeiten der Batteriebänke an . • Reihenschaltungen (Seriell): Spannungen addieren sich, Kapazität bleibt unverändert .
  • Seite 21: Technische Beschreibung Und Eckdaten

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Technische Beschreibung und Eckdaten Modell Leistung Abmessungen (LxBxH) Leergewicht MI30 300 W 165 × 105 × 55 mm 0,9 kg MI50 500 W 190 × 105 × 55 mm 1,2 kg MI100 1000 W 210 ×...
  • Seite 22 ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Grund Aktion Drohende 10 .5V±0 .5V 21 .0V±1 .0V 42 .0V±2 .0V Signalton + rote LED Unter- leuchtet . Wechselrich- spannung ter arbeitet weiter Absolute 10 .0V±0 .5V 20 .0V±1 .0V 40 .0V±2 .0V...
  • Seite 23: Fehler Selbst Beheben

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Fehler selbst beheben Symptom mögliche Ursache Lösung Wechselrichter lässt 1 . Verbindung zu 1 . Verbindung überprüfen sich nicht einschalten Batterien abgerissen 2 . Batterien überprüfen & ggf . 2 . Batteriespannung zu laden niedrig 3 .
  • Seite 24 ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Symptom mögliche Ursache Lösung Rote LED blinkt auf Wechselrichter ist 1 . Funktion des Lüfters Überhitzt überprüfen, falls defekt, Support anrufen 2 . Lüftungsein- bzw . Ausgänge auf Freigängigkeit überprüfen 3 . Überprüfen ob genug kühle Umgebungsluft vorhanden ist .
  • Seite 25: Gewährleistung

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Gewährleistung Es gilt grundsätzlich die gesetzliche Gewährleistungsfrist . Wenden Sie sich bei einer Beanstandung bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land oder an die jeweilige Verkaufsstelle . Um eine schnellstmögliche Gewährleistungsbearbeitung zu erreichen, müssen Sie folgende Informationen mitsenden .
  • Seite 26: Entsorgung

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Entsorgung Bitte führen Sie das gesamte Verpackungsmaterial der fachgerechten Entsorgung bzw . dem Recycling zu . Das Elektrogesetz [ElektroG] regelt in Deutschland das Inverkehrbringen, die Entsor- gung und die Verwertung von Elektro- und Elektronikgeräten .
  • Seite 27 ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES English Version Index What is an inverter? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Explanation of symbols .
  • Seite 28: What Is An Inverter

    What is an inverter? An inverter is a technical device to invert d .c . voltage into sinusoidal alternating voltage . In the case of the ECTIVE inverter the d .c . voltage is usually provided by a battery . In ®...
  • Seite 29: Scope Of Supply

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES ⚠ Caution! Failure to comply these instructions can cause functional impairment or damage of the device . ☝ Please note! Further information for the operation of the device . Scope of supply Number Designation...
  • Seite 30 ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Continuous Model Input Battery cabel* Fuse/ Battery output MI­/TMI­ voltage Unit*** capacity** 2000 W 12 V 16 mm², 2 sets 35 A × 8 ≥320 Ah 24 V 10 mm², 2 sets 20 A × 8 ≥160 Ah...
  • Seite 31: Accessory

    Warning! Fire hazard! The ECTIVE inverter of the MI/TMI-series are generally build for so called “Off-Grid”- ® Systems and should only be used autonomously . Do not connect the inverter output (socket) with an other voltage source . All models with a mains priority circuit should be connected with a power supply only through the provided AC-input .
  • Seite 32: Explanation Of The Inverter

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Explanation of the inverter Illustrations 1, 2, 3 and 4 show the most important external components and connections . Front view MI-series: Illustration 1 MI 30 to 100-series 1. switch ON/OFF 3. USB-port 2. LED “Error”...
  • Seite 33 ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Front view MI-series: Illustration 2 MI >= 150-series 1. switch ON/OFF 3. USB-port 5. protective earthing 2. LED “Error” 4. remote control port Front view TMI-series: Illustration 3 TMI 30 to 100-series 1. shore power 2.
  • Seite 34 ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Front view TMI-series: Illustration 4 TMI >= 150-series 1. switch ON/OFF 5. shore power 8. shore power connected connection 2. switch ECO-mode 6. bypass function “on” 9. shore power fuse 3. USB Port 7. remote control port 10.
  • Seite 35: Remote Control

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Remote control The remote control is connected by the three meter long RJ12 (ISDN cable) connection cable . ☝ Please note! The remote is paralleled to the on/off button of the inverter . For a reasonable use of the...
  • Seite 36: Front View

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Front view: Illustration 5 Multi-function remote control K01 (available >= MI150-series) K01 REMOTE CONTROL 1. battery status and 2. LED “Error” 3. device “on” load display Status display: • load indicator: flashes 1x/sec . Indicates momentary consumption of the connected electronic devices in 20% steps .
  • Seite 37 ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Front view: Illustration 6 Multi-function remote control KS02 (available >= TMI150-series) Inverter Remote Controller Flash: Fault LOAD 100 % 100 % INVERTER 75 % 50 % BYPASS AC IN 1. failure LED 3. inverter on 5.
  • Seite 38: Operating Conditions

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Operating conditions Everything at a glance Power indication proportional to the 120 % – 150 % for 10 seconds continuous output indicated in 150 % – 200 % for 2 seconds Switching time UPS (TMI Series) <16 ms...
  • Seite 39: Surrounding Conditions

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Surrounding conditions Operating temperature -15 °C bis 40 °C Storage temperature -40 °C bis 85 °C Relative humidity 20 % ~ 90 % ☝ Please note! Please mind the starting current! Keep in mind that inductive devices (for example power drills or refrigerators etc .) often need a 3–10 times higher power at the beginning than indicated on the descriptive...
  • Seite 40: General Safety Instructions And Installation Notes

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES General safety instructions and installation notes ѥ Warning! Limited number of users The following persons should use this product only under the supervision of another responsible person: • persons with limited physical aptitude • persons with limited mental aptitude •...
  • Seite 41 ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES • Always start with connecting the input voltage and switch the inverter on afterwards . • Do not install near heat sources or in direct sunlight . • Avoid dust, humidity and flammable or caustic substances near the inverter .
  • Seite 42: Commissioning Of The Inverter

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Commissioning of the inverter 1 . Make sure that the on/off button of the inverter is switched “off” . If the input voltage is provided by a supply unit, switch it off as well .
  • Seite 43: Possible Configurations Of Batteries

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Possible configurations of batteries If several batteries are used, there are various configuration possibilities of the battery banks depending on the inverter model (12 V, 24 V, 48 V) . • Series connection (serial): voltages add up, capacity remains unchanged .
  • Seite 44: Technical Description And Basic Information

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Technical description and basic information Model­ Power Dimensions (LxWxH) Empty weight MI30 300 W 165 × 105 × 55 mm 0,9 kg MI50 500 W 190 × 105 × 55 mm 1,2 kg MI100 1000 W 210 ×...
  • Seite 45 ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Reason 12 V 24 V 48 V Action risk of under- 10 .5V±0 .5V 21 .0V±1 .0V 42 .0V±2 .0V acoustic signal + red voltage LED flashing . inverter still working total under- 10 .0V±0 .5V 20 .0V±1 .0V...
  • Seite 46: Self Error Correction

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Self error correction Symptom Possible reason Solution Inverter does not 1 . connection to 1 . check battery connection work consumers cut off 2 . check charging status 2 . battery voltage to low...
  • Seite 47: Guarantee

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Symptom Possible reason Solution red LED flashes maximum short- 1 . switch off inverter permanently term power reached 2 . reduce power 3 . cool down inverter ⚠ Caution! Immediately eliminate error sources! Make sure that error sources are eliminated . Multiple restarts due to unsolved errors can destroy the inverter .
  • Seite 48: Disposal

    ECTIVE ® POWER INVERTER – MI-/TMI-SERIES Disposal Please recycle or dispose of the packaging material for this product . The german Electronic Equipment Act (ElektroG) regulates how to place electronic devices on the market, how to recycle and dispose of them .

Diese Anleitung auch für:

Tmi

Inhaltsverzeichnis