Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Description
  • Bloc D'alimentation
  • Caractéristiques Techniques
  • Mise en Service
  • Equilibrage du Potentiel
  • Instructions D'emploi
  • Consignes de Sécurité
  • Accessoires
  • Fournitures
  • Avertissements
  • Beschrijving
  • Technische Gegevens
  • Ingebruikname
  • Potentiaalcompensatie
  • Werkaanwijzingen
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Toebehoren
  • Leveromvang
  • Waarschuwingen
  • 1. Descrizione
  • Unità DI Controllo
  • Dati Tecnici
  • Messa in Funzione
  • 3. Equalizazzione del Potenziale
  • Istruzioni Per L'uso
  • Avvertenze
  • Accessori
  • Volume DI Fornitura
  • Norme DI Sicurezza
  • Control Unit
  • Technical Data
  • Commissioning
  • Equipotential Bonding
  • Instructions for Use
  • Safety Instructions
  • Accessories
  • Scope of Supply
  • Warnings
  • Store Your Soldering Tool in an Appropriate Place
  • Tekniska Data
  • Idrifttagning
  • Potentialutjämning
  • Arbetsanvisningar
  • Säkerhetsanvisningar
  • Tillbehör
  • Leveransomfång
  • Varningsanvisningar
  • Descripción
  • Unidad de Mando
  • Datos Técnicos
  • Puesta en Funcionamiento
  • Compensación de Potencial
  • Indicaciones para el Trabajo
  • Ajuste de la Temperatura
  • Indicaciones Referentes a la Seguridad
  • Accesorios
  • Volumen de Suministro
  • Indicaciones de Advertencia
  • Beskrivelse
  • Tekniske Data
  • Idrifttagning
  • Potentialudligning
  • Arbejdshenvisninger
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Ekstratilbehør
  • Leveringsomfang
  • Advarselshenvisninger
  • Descrição
  • Dados Técnicos
  • Colocação Em Funcionamento
  • Ligação Equipotencial
  • Instruções de Trabalho
  • Instruções de Segurança
  • Acessórios
  • Volume de Fornecimento
  • Avisos
  • Tekniset Tiedot
  • Käyttöönotto
  • Toimituksen Laajuus
  • Εξίσωση Δυναµικού
  • Οδηγίες Εργασίας
  • Συµπληρωµατικά Εξαρτήµατα
  • Οδηγίες Ασφάλειας
  • Μέγεθος Της Παράδοσης
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Weller
WAD 100
Betriebsanleitung
D
Manuel d'Utilisation
F
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
I
Operating Instruction
GB
Bruksanvisning
S
WAD_100
65
PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe
Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com
®
E
Instrucciones para el Manejo
Beskrivelse
DK
Descrição
P
FIN
Käyttöohjeet
GR
Αποκ λληση
22.02.2002, 15:48 Uhr
65
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cooper Tools Weller WAD 100

  • Seite 1 Weller ® WAD 100 Betriebsanleitung Instrucciones para el Manejo Manuel d'Utilisation Beskrivelse Gebruiksaanwijzing Descrição Istruzioni per l'uso Käyttöohjeet Operating Instruction Αποκ λληση Bruksanvisning WAD_100 22.02.2002, 15:48 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Indice Pagina Sisällysluettelo Sivu Inhaltsverzeichnis Seite Indice Página 1. Descrizione 1. Kuvaus 1. Beschreibung 1. Descripción Technische Daten Dati tecnici Tekniset tiedot Datos técnicos 2. Inbetriebnahme 2. Messa in funzione 2. Käyttöönotto 2. Puesta en funcionamiento 3. Equalizazzione del potenziale 3.
  • Seite 3 1. Netschakelaar 1. Mains switch 2. Digitaal display 2. Digital display 3. „Up“ toets 3. „Up“-Button 4. „Down“ toets 4. „Down“-Button 5. Optische regelcontrole 5. Optical regulator 6. Aansluitbus voor soldeerapparaat 6. Connection bush for soldering iron 7. Air Connection Nipple for Hot Air Soldering Tool 7.
  • Seite 4 1. Interruptor de rede 1. Ηλεκρικ ς διακ πτης 2. Mostrador digital 2. Ψηφιακή ένδειξη 3. Πλήκτρο ψUP“ 3. Tecla „Up“ 4. Πλήκτρο ψDOWN“ 4. Tecla „Down“ 5. Οπτικ ς ρυθµιστικ ς έλεγχος 5. Controlo visual da regulação 6. Συνδετική υποδοχή για το έµβολο 6.
  • Seite 5 9. Power supply connector 9. Ligação à rede 10. Fuse 10. Fusível de rede 11. Quick Action Coupling for Compressed 11. Acoplamento de desengate rápido para Air Connection ligação ao ar comprimido 12. Equipotential bonding bush 12. Conector para a ligação equipotencial 9.
  • Seite 6: Beschreibung

    1. Beschreibung MLR 21: Mit seiner Leistung von 25 W und einer schlanken Bauform eignet sich dieser Mikro-Lötkolben besonders für feine Lötarbeiten mit geringem Wärmebedarf. MPR 30: Der Weller Peritronic MPR 30 ist ein Lötkolben mit einstellbarem Arbeitswinkel 1.1 Steuergerät von 40°.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    2. Inbetriebnahme gedrückten Zustand befindet, wird Luft durch den Heißluftkolben gefördert. 3. Potentialausgleich Das Lötwerkzeug in der Sicherheitsablage ablegen. Druckluftschlauch mit Außendurchmesser 6 mm in die Schnellkupplung für Druckluftanschluß (11) einstecken. Druckluftversorgung mit 400 kPa (58 psi) trockener ölfreier Druckluft oder Stickstoff N herstellen.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Lock: Verriegelung von Solltemperatur und Temperaturfenster. Nach dem Verriegeln Beim ersten Aufheizen die selektiv verzinnbare Lötspitze mit Lot benetzen. Dies entfernt sind an der Lötstation keine Einstelländerungen möglich. lagerbedingte Oxydschichten und Unreinheiten der Lötspitze. Bei Lötpausen und vor dem Ablegen des Lötkolbens immer darauf achten, daß die Lötspitze gut verzinnt ist. Keine zu °C/°F: Umschalten der Temperaturanzeige von °C in °F und umgekehrt.
  • Seite 9: Lieferumfang

    7. Lieferumfang 6. Überlasten Sie Ihr Lötwerkzeug nicht. Betreiben Sie das Lötwerkzeug nur mit der angegebenen Spannung und dem angegebenen Druck bzw. Druckbereich. WAD 100 PUD 100 7. Benutzen Sie das richtige Lötwerkzeug. Steuergerät Steuergerät Heißluftkolben Betriebsanleitung Benutzen Sie kein zu leistungsschwaches Lötwerkzeug für Ihre Arbeiten. Benutzen Sie das Sicherheitsablage Klinkenstecker 3,5 mm Lötwerkzeug nicht für Zwecke, für die es nicht vorgesehen ist.
  • Seite 10 einem anerkannten Fachmann durchgeführt werden. Nur original WELLER-Ersatzteile ver- 22. Arbeiten Sie nicht an unter Spannung stehenden Teilen. wenden. Bei antistatisch ausgeführten Lötwerkzeugen ist der Griff leitfähig. 15. Vor Öffnen des Gerätes Stecker aus der Steckdose ziehen. 23. Keine brennbaren Gase anschließen. Bei Heißluft bzw.
  • Seite 62: Heißluftdüsen Für Hap

    Heißluftdüsen für HAP 1 Heißluftdüsen für HAP 1 Modell Abmessungen Best.-Nr. Modell Abmessungen Best.-Nr. A x B A x B 2-seitig beheizt (Typ D) Flachdüse 8,0 x 1,5 5 87 277 74 Heißluftdüse 10,5 x 10,5 5 87 277 79 Flachdüse 10,5 x 1,5 5 87 277 73...
  • Seite 63 Hot air nozzles for HAP 1 Hot air nozzles for HAP 1 Model Type Dimensions Order-No. Model Type Dimensions Order-No. A x B A x B 2-sides heated (Typ D) Flat nozzle 8,0 x 1,5 5 87 277 74 Nozzle 10,5 x 10,5 5 87 277 79 Flat nozzle...
  • Seite 64 WAD_100 22.02.2002, 15:48 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Seite 65 WAD_100 22.02.2002, 15:48 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...

Inhaltsverzeichnis