Seite 1
SI1830 Disharge head - Hauteur de refoulement - Altezza di mandata - Altura de descarga - Förderhöhe (l/h) Flow rate - Débit - Portata - Caudal - Fördermenge SAUERMANN PA de l’orée de Chevry 77173 Chevry Cossigny / France Tel: +33.(0)1.60.62.06.06 Fax: +33.(0)1.60.62.09.09...
Seite 2
ACC02040 INJ43008 ACC00801 SI1801CH ACC00220* INJ43007 INJ10026* Fig.1 * SI1830SCAN23 230V~50/60Hz Alarme-Alarm P : marron-brown-marrone-marròn-braun (Power) C : noir-black-nero-negro-schwarz-preto-zwart N : bleu-blue-blu-azul-blau (Neutral) NC : gris-grey-grigi-gris-grau-cinzentos-grijs : jaune/vert-yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde- gelb/grün-amarelo/verde-geel/groen 100 mm Fig.2...
Seite 3
Drilling / mounting template - Gabarit de perçage Galga de perforación - Bohrschablone Niveau de détection - Water level - Livelli di detenzion Niveles de detección - Níveis de detecção - Niveaus van opsporing a= 21 mm b= 27 mm: c= 32 mm: Pump stop Start-up...
Seite 4
210 mm Profilo limite di perforazione Gabarito de perfuração - Boormal Fig.6 - Wall mounted - Fixée sur un mur - Fissaggio a muro - Adosado al muro - An der Wand montiert - Fixa a uma parede - Aan een muur bevestigd Fig.7 - Direkter Betrieb in einer Wanne - Direct use in a reservoir...
Seite 5
Fig.8 Fig.9 - Reversible tank - Pompe réversible - Locating lug for precise positioning in the pump reservoir - Bomba reversible - Pompa réversible - Ergot de localisation pour un positionnement précis dans le bac de - Umkehrbare Pumpe la pompe - Bomba reversível - Nottolino di localizzazione per un posizionamento preciso nella - Omkeerbare pomp...
Seite 6
General safety switch wiring diagram - Schéma général de câblage du contact de sécurité Schema generale di cablaggio del contatto di sicurezza - Esquema general de cableado de contacto de seguridad - Allgemeines Schema der Kontakt für Sicherheitsfunktion Verbin- dung - Esquema geral de cablagem de alarme Algemeen bekabelingsschema alarm Al (C) Al (NC) Fig.
ENGLISH SI1830 model condensate removal pumps are monoblock centrifugal pumps. They are designed to remove charged and/or aggressive condensates. They are parti- cularly suitable for fuel oil and gas fired boilers (the condensates of which do not have a pH ≥ 2 and which do not exceed a maximum temperature of 80°C), cold store cabinets, console units, evaporators and refrigerated display cabinets.
FRANCAIS Les pompes de relevage de condensats SI1830 sont des pompes centrifuges monobloc. Elles sont destinées à relever des condensats chargés et/ou agressifs. Elles sont particulièrement adaptées aux chaudières à fuel et à gaz (dont les condensats n’ont pas un pH ≥ 2 et ne dépassent pas une température maximale de 80° C), aux armoires frigorifiques, consoles, évaporateurs, vitrines réfrigérées.
ITALIANO Le pompe di estrazione condensa SI1830 sono pompe centrifughe monoblocco. Sono destinate ad eliminare le condense cariche d’impurità e/o aggressive. Sono particolarmente idonee per caldaie a gasolio e a gas (con condense che non hanno un pH ≥ 2 e che non superano una temperatura massima di 80° C), armadi frigoriferi, consoles, evaporatori, vetrine refrigerate.
Seite 10
ESPANOL Las bombas de absorción de condensados SI1830 son bombas centrífugas monobloque. Están diseñadas para absorber condensados cargados y/o agresivos. Están especialmente adaptadas a las calderas de gasóleo y de gas (cuyos condensados no tienen un pH ≥ 2 y no superan una temperatura máxima de 80° C), armarios frigoríficos, consolas, evaporadores, vitrinas refrigeradas.
DEUTSCH Kondensatpumpen SI1830 sind Monoblock-Zentrifugalpumpen und dienen der Ableitung von belastetem und/oder aggressivem Kondensat. Sie eignen sich ganz besonders für den Einsatz mit Heizöl- und Gasbrennkesseln in Öl- und Gasbrennwertkesseln (deren Kondensate einen pH-Wert von 2,0 nicht unterschreiten und eine Temperatur von 80 °C nicht überschreiten), sowie in Kühlschränken, Klima-Standgeräten, Verdampfern und Kühlvitrinen.
Seite 12
PORTUGUES As bombas de condensados SI1830 são bombas centrífugas monobloco. Destinam-se a evacuar os condensados carregados e/ou agressivos. São particularmente adaptadas às caldeiras de fuelóleo e a gás (com condensados com pH ≥ 2, e cuja temperatura não ultrapasse um máximo de 80° C), aos armários frigoríficos, conso- las, evaporadores, vitrinas refrigeradas.
Seite 13
NEDERLANDS De SI1830 condenswaterpompen zijn centrifugaalpompen uit één stuk. Zij zijn bestemd voor het verwijderen van vuile en/of agressieve condens. Zij zijn in het bijzonder geschikt voor olie- en gasketels (met condens met pH ≥ 2 en een maximum temperatuur van 80°C), voor koelkasten, consoles, verdampers en koelvitrines.
Seite 14
RUSSIA Email: sales@sauermann.com.cn Parc d’activités de l’Orée de Chevry Route de Férolles 77173 CHEVRY COSSIGNY / Sauermann Hong Kong Ltd. FRANCE 10A Seapower Ind. Centre Tel. : +33 (0)1 60 62 06 06 177 Hoi Bun Road, Kwun Tong Fax : +33 (0)1 60 62 09 09...