General safety switch wiring diagram - Schéma général de câblage du contact de sécurité
Schema generale di cablaggio del contatto di sicurezza - Esquema general de cableado de
contacto de seguridad - Allgemeines Schema der Kontakt für Sicherheitsfunktion Verbin-
dung - Esquema geral de cablagem de alarme Algemeen bekabelingsschema alarm
L
N
A
A
L
N
A
Fused Spur / Socket; Tableau général d'alimentation (fusible, disjoncteur)
B
Junction box; Boitier de dérivation
C
Appliance connector; Bornier de l'appareil électrique
D
A- Fuse Spur / Socket - Tableau général d'alimentation (fusible, disjoncteur) - Quadro d'alimentazione generale (fusibile,
Appliance; Appareil (Clim, chaudière)
disgiuntore) - Panel general de alimentación (fusible, disjuntor) - Stromversorgung (Sicherung, Ausschalter) - Quadro geral
E
Pump; Pompe
de alimentação (fusível, disjuntor) - Algemeen Elektricteitspaneel (zekering, stroomonderbreker)
F
Room stat / Timer; Thermostat / Timer
B- Junction box - Boitier de dérivation - Cassetta di derivazione - Caja de derivación - Abzweigdose - Caixa de derivação
- Aftakdoos
C- Appliance connector - Bornier de l'appareil électrique - Morsettiera dell'unità - Enchufe del aparato eléctrico - Steckleiste
des Elektrogerätes - Terminal do aparelho eléctrico - Klemmenstrook van het elektrische apparaat
D- Appliance - Appareil (Clim, chaudière) - Unità (climatizzatore, caldaia) - Aparato (clima, caldera) - Gerät (Klimatisierung,
Heizkessel) - Aparelho (climatização, caldeira) - Apparaat (Airco, verwarmingsketel)
E- Pump - Pompe - Pompa - Bomba - Pumpe - Bomba -Pomp
F- Room stat / Timer - Thermostat / Timer - Termostato-Timer - Programador / termostato - Raumthermostat / timer - Tempo-
rizador / Termóstato - Tijdklok / Thermostaat
6
(G)
(G)
B
1
2
3
4
L
1
2
N
3
(G)
D
C
(G)
E
N
L
Al (C)
Al (NC)
F
Fig. 11