Inhalt / Content Contents Page 13-21 Inhalt Seite 3-11 Important details for your information 13 Wichtiges zu Ihrer Information A quick overview for you Der schnelle Überblick für Sie Zeichenerklärungen, Abkürzungen Signs, symbols and abbreviations Function Funktion For your safety Zu Ihrer Sicherheit Packaging Verpackung...
Anwendungsberater: +49 69 5806-9542 Bei Sondertypennummer beachten Sie die Spezifikationen gemäß Lieferschein. Die in der Betriebsanleitung beschriebenen tecsis-Druckschalter werden nach den neuesten Erkenntnissen konstruiert und gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Bestimmungsgemäße Produktverwendung S4150, S4250 und S4340, S4350 Verwenden Sie den Druckschalter, um abhängig von einem hydraulischen oder pneumatischen...
2. Schneller Überblick / 3. Zeichenerklärungen, Abkürzungen / 4. Funktion 2. Der schnelle Überblick für Sie Wollen Sie sich einen schnellen Überblick verschaffen, lesen Sie Kapitel 3, 5, 7 und 10. Dort erhalten Sie kurze Hinweise zu Ihrer Sicherheit und wichtige Informationen über Ihr Produkt und zur Inbetriebnahme.
5. Zu Ihrer Sicherheit 5. Zu Ihrer Sicherheit Wählen Sie den richtigen Druckschalter hinsichtlich Einstellbereich, Ausführung und spezifischen Applikationsbedingungen vor Montage oder Inbetriebnahme. Warnung Halten Sie die entsprechenden landesspezifischen Vorschriften ein (z.B.: EN 50178) und beachten Sie bei speziellen Anwendungen die geltenden Normen und Richtlinien (z.
Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen. Untersuchen Sie den Druckschalter auf eventuell entstandene Transportschäden. Sind offensichtlich Schäden vorhanden, teilen Sie dies dem Transportunternehmen und tecsis unverzüglich mit. Bewahren Sie die Verpackung auf, denn diese bietet bei einem Transport einen ...
Seite 7
7. Inbetriebnahme, Betrieb Montage mechanischer Anschluss Typenschild (Beispiel) Voreingestellter Artikelnummer Schaltpunkt mit Druckrichtung Maximalwerte Anschlussbelegung für Systemdruck und –temperatur, Artikelnummer Strom und Spannung Für die Montage dürfen folgende Momente nicht überschritten werden: G1/4, G1/4i, 1/4NPT, R1/4: 20-25 Nm G1/8, 1/8NPT, R1/8, M10x1: 15-20 Nm Horizontalflansch: 6-8 Nm...
Seite 8
7. Inbetriebnahme, Betrieb Einstellen des Schaltpunkts Für die Einstellung der Schaltpunkte muss der Druckschalter mit Druck beaufschlagt werden. Wir empfehlen als Medium zur Einstellund des Schaltpunkts Luft für pneuma- tische Druckschalter (bis 16 bar, Membran) und Hydrauliköl (nicht bei EPDM-Dichtungen) bei hydraulischen Druckschaltern (16-400 bar, Kolben).
Seite 9
Abbrechen des Kontakts und somit zur Zerstörung des Schalters kommen. Schritt 5: Um die Einstellschraube des Druckschalters S4150 oder S4250 gegen Verstellen zu sichern, empfehlen wir den Einsatz von Schraubensicherungslack. Bei S4340 / S4350 geschieht dies durch Festziehen des Innensechskants im Einstellrad.
1) S4150: AD780 2) S4250: AD781 3) S4340/50: DD783 9. Wartung, Zubehör tecsis Druckschalter sind wartungsfrei. Lassen Sie Reparaturen nur vom Hersteller durchführen. 10. Störbeseitigung Öffnen Sie Anschlüsse nur im drucklosen Zustand! Warnung Ergreifen Sie Vorsichtsmaßnahmen für Messstoffreste in ausgebauten ...
10. Störbeseitigung / 11. Lagerung, Entsorgung Verwenden Sie keine spitzen bzw. harten Gegenstände zur Reinigung, denn die Membran des Druckschalters darf nicht beschädigt werden. Prüfen Sie bitte vorab, ob Druck ansteht (Ventile/Kugelhahn usw. offen) und ob Sie die richtige Verdrahtungsart gewählt haben. 11.
Every component undergoes strict quality and environmental inspection before assembly and each instrument is fully tested prior to shipment. Use of the product in accordance with the intended use S4150, S4250, S4340 and S4350 Use the pressure switch to transform the pressure into an electrical switching signal.
2. A quick overview for you / 3. Signs, symbols and abbreviations / 4. Function 2. A quick overview for you If you want to get a quick overview, read Chapters 3, 5, 7 and 10. There you will get some short safety instructions and important information on your product and its starting.
5. For your safety 5. For your safety Select the appropriate pressure switch with regard to adjustment range, performance and specific application conditions prior to installing and star- ting the instrument. Warning Observe the relevant national regulations (e.g.: EN 50178) and observe the ...
Inspect the pressure switch for possible damage during transportation. Should there be any obvious damage, inform the transport company and tecsis without delay. Keep the packaging, as it offers optimal protection during transportation (e.g. changing installation location, shipment for repair).
Seite 17
7. Starting, operation Product label (example) Mechanical connection Preset switching Article no. point and pressure direction Maximum values Pin assignment for system pressure and temperature, For the installation, the following torque moments Article no. power and voltage may not be exceeded: G1/4, G1/4i, 1/4NPT, R1/4: 20-25 Nm G1/8, 1/8NPT, R1/8, M10x1:...
Seite 18
The switch has the best performance and durability when the switch point is in the middle of the adjustment range. The switching point is set via a 2 mm wrench key (S4150; S4250) or via the adjustment knob (S4340, S4350). By turning clockwise the switching point is raised, by turning anti-clockwise the switch point is decreased.
Seite 19
For protection of the adjustment screw against self-movement or adjustment by mistake you should glue the adjustment screw after adjustment (model S4150 and S4250). The models S4340 and S4350 can be locked over a 2 mm wrench key by turning the screw inside the adjustment knob.
1) S4150: AE780 2) S4250: AE781 3) S4340/50: DE783 9. Maintenance, accessories tecsis pressure switches require no maintenance. Have repairs performed by the manufacturer only. 10. Trouble shooting Open pressure connections only after the system is without pressure! Warning Take precautions with regard to remaining media in removed pressure switches.
Dispose of instrument components and packaging materials in accordance with the respective waste treatment and disposal regulations of the region or country to which the instrument is supplied. tecsis reserves the right to alter these technical specifications. Betriebsanleitung / Operating manual...