Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Entretien; Mantenimiento - Newpol XR1750 Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTANDHALTUNG
Der Kühl- und Gefrierschrank braucht keinerlei Instandhaltung, außer der
Auswechselung der Lampe.
Dabei geht man wie folgt vor:
Netzstecker ausziehen.
1
Lampendeckel abnehmen.
2
3
15W-Lampe auswechseln.

ENTRETIEN

Le réfrigérateur-congélateur ne nécessite aucun entretien particulier, si ne n'est la
substitution de l'ampoule intérieure.
Per effectuer cette opération:
Débrancher la fiche du réseau.
1
Enlever la protection ampoule.
2
3
Remplacer par une ampoule 15W.

MANTENIMIENTO

El frigorífico-congelador no necesita ninguna operación de mantenimiento, sal-
vo la sustitución de la lámpara interna.
Para cumplir esta operación:
Desconectar el enchufe de la toma de corriente.
1
Quitar la tapa de la lámpara.
2
3
Sustituir la lámpara con otra de iguales características (15 vatios).
MANUTENÇÃO
O frigorífico-congelador não necessita de manutenção exceptuando a substituição
da lâmpada interior.
Para efectuar esta operação:
desligue a ficha da tomada da corrente eléctrica;
1
tire a tampa da lâmpada;
2
3
substitua a lâmpada de 15W.
518
4
Lampendeckel wieder aufsetzen und Gerät ans Stromnetz
anschließen
Für weitere Informationen oder technischen Kundendienst bitte das Beiblatt
beachten.
ACHTUNG: Bitte nicht den Kühlkreis beschädigen.
Wenn das mit Kühlgas R 600a (Isobutan) betriebene Gerät unbrauchbar gewor-
den ist und entzündbares Gas im Isolierschaum verwendet, muß es vor dem
Transport zur Wertstoffsammlung ungefährlich gemacht werden. Fragen Sie dies-
bezüglich bei Ihrem Händler oder der Entsorgungsbehörde nach.
Remonter la protection ampoule et rebrancher.
4
Pour toute information ou service après-vente, consulter la page jointe à la
documentation.
ATTENTION: Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
Au terme de la vie fonctionnelle de l'appareil utilisant le gaz réfrigérant R 600a
(isobutane) et du gaz inflammable à l'intérieur de la mousse isolante, il faut
prédisposer l'appareil en état de sécurité avant sa mise au rebut. Pour des infor-
mations relativement à cette opération, s'adresser à son revendeur de confiance
ou à l'organisme local préposé.
4
Montar nuevamente la tapa de la lámpara y volver a introducir
el enchufe en la toma de corriente.
Para cualquier información o asistencia, consultar la hoja adjunta a la
documentación.
ATENCION: No dañé el circuito de refrigeración.
Al término de la vida útil del equipo que utiliza gas refrigerante R 600a (isobutano)
y gas inflamable en la espuma aislante, el mismo deberá ser puesto en estado
de seguridad antes del envío al desguace. Para efectuar esta operación diríjase
a su vendedor o a la entidad local correspondiente.
4
torne a montar a tampa da lâmpada e ligue de novo a ficha
na tomada.
Para qualquer informação ou assistência consulte a folha em anexo à
documentação.
ATENÇÃO: Não danifique os circuito de refrigeração
No final da vida funcional do aparelho que utiliza gás refrigerante R 600a
(isobutano) e gás inflamável na espuma isolante, é necessário colocá-lo em se-
gurança até ele ser enviado ao depósito de demolição. Para esta operação
dirija-se ao seu comerciante ou a um centro Local especializado.
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis