Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tracer RVIEW S1 Betriebsanleitung
Tracer RVIEW S1 Betriebsanleitung

Tracer RVIEW S1 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RVIEW S1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
Uniwersalny zestaw kamery cofania z wyświetlaczem
PL
RVIEW S1
Instrukcja obsługi
Versatile rearview camera set with
EN
RVIEW S1 display
Instruction manual
Univerzální sada kamery couvání s displejem
CS
RVIEW S1
Návodk obsluze
Univerzálna sada cúvacej kamery s displejom
SK
RVIEW S1
Návod na obsluhu
Универсальный комплект: камера заднего
RU
вида с дисплеем RVIEW S1
Руководство по эксплуатации
Univerzális tolatókamera szett
HU
RVIEW S1 kijelzővel
Használati útmutató
Универсален комплект камера за задно
BG
виждане с дисплей RVIEW S1
Инструкция за употреба
Universelles Rückfahrkamera System
DE
mit Bildschirm RVIEW S1
Betriebsanleitung
Home & Office

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tracer RVIEW S1

  • Seite 1 RVIEW S1 Návodk obsluze Univerzálna sada cúvacej kamery s displejom RVIEW S1 Návod na obsluhu Универсальный комплект: камера заднего вида с дисплеем RVIEW S1 Руководство по эксплуатации Univerzális tolatókamera szett RVIEW S1 kijelzővel Használati útmutató Универсален комплект камера за задно...
  • Seite 2: Instrukcja Obsługi

    Tracer RVIEW S1 Instrukcja obsługi WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Zestaw w trakcie instalacji wymaga ingerencji w układ elektryczny pojazdu, dlatego rekomendowane jest udanie się do profesjonalnego serwisu samochodowego w celu instalacji. 2. W przypadku samodzielnej instalacji postępuj zgodnie z instrukcją, zaś w przypadku wątpliwości, zasięgnij porady u producenta lub w wybranym serwisie samochodowym.
  • Seite 3 Instrukcja obsługi Tracer RVIEW S1 MONTAŻ ZESTAWU KABEL 6 m VIDEO/ZASILANIE MASA MONTAŻ RAMKI Z KAMERĄ NA SAMOCHODZIE 1. Zdemontuj oryginalną tablicę wraz z ramką tablicy. 2. Zlokalizuj miejsce (klamka bagażnika, inny otwór techniczny), którym możesz wpuścić kable (50 cm dł) do bagażnika.
  • Seite 4 Tracer RVIEW S1 Instrukcja obsługi PODŁĄCZENIE DO LAMPY ŚWIATŁA WSTECZNEGO 1. Znajdź przewód zasilający żarówkę światła wstecznego korzystając ze schematu elektrycznego pojazdu lub wykorzystując miernik prądu 12V (brak w zestawie). 2. Za pomocą KONEKTORA / SZYBKOZŁĄCZKI znajdującej się w zestawie zepnij z kablem zasilania światła cofania czerwony przewód w KABLU 6M (posłuży on do zasilenia kamery i monitora LCD).
  • Seite 5 Instrukcja obsługi Tracer RVIEW S1 PROWADZENIE KABLA 6 M PRZEZ KABINĘ SAMOCHÓD 1. Zaplanuj prowadzenie kabla z bagażnika (okolic lampy wstecznego) do kokpitu pojazdu w miejscu gdzie zamontujesz monitor. 2. Zaleca się nie prowadzenie kabla na wierzchu, narażając go na przerwania i przetarcia.
  • Seite 6: Safety Rules

    Tracer RVIEW S1 Instructions for use SAFETY RULES 1. During the installation, the camera set requires tampering with the vehicle’s electrical system – therefore it is recommended that you visit a professional car service in order to install it. 2. In case you decide to install it yourself, follow this instruction manual; should you have any questions, contact the manufacturer or a professional car service.
  • Seite 7 Instructions for use Tracer RVIEW S1 INSTALLATION OF THE SET CABLE 6 m VIDEO-POWER SUPPLY GROUND MOUNTING THE CAMERA FRAME ON THE CAR 1. Remove the original plate along with the frame. 2. Locate the point (trunk handle, any other technical opening) where you can insert the cable (50 cm length) into the trunk.
  • Seite 8 Tracer RVIEW S1 Instructions for use CONNECTING TO THE TAILLIGHT FRAME CABLE CABLE 6 M TAILLIGHT GROUND 1. Find the power cable connected to the taillight using the wiring diagram of the vehicle or using the 12V electric meter (not supplied).
  • Seite 9 Instructions for use Tracer RVIEW S1 GUIDING THE 6M CABLE THROUGH THE CABIN 1. Plan the route of the cable from the trunk (taillight area) to the car dashboard, i.e. the point where you will install the screen. 2. It is recommended not to guide the cable on the surface – it will be exposed to wear and tear.
  • Seite 10: Návod K Obsluze

    Tracer RVIEW S1 Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY 1. Souprava během instalace vyžaduje zásah do elektrického systému vozidla, proto doporučujeme, obrátit se s instalací na odborný autoservis. 2. V případě vlastní instalace postupujte podle pokynů a v případě pochybností se obraťte na výrobce nebo na vybraný...
  • Seite 11 Návod k obsluze Tracer RVIEW S1 MONTÁŽNÍ SADA KABEL 6 m VIDEO-NAPÁJENÍ UZEMNĚNÍ MONTÁŽ RÁMEČKU S KAMEROU NA VOZIDLE 1. Sundejte původní značku společně s rámečkem. 2. Najděte místo (otevírání kufru, jiný technický otvor), kterým můžete protáhnout kabely (délka 50 cm) do kufru.
  • Seite 12 Tracer RVIEW S1 Návod k obsluze PŘIPOJENÍ KE ZPĚTNÉMU SVĚTLU KABEL RÁMEČKU KABEL 6M ZPĚTNÉ SVĚTLO UZEMNĚNÍ 1. Vyhledejte napájecí kabel zpětného světla s pomocí elektrického schématu vozidla nebo pomocí 12V měřiče proudu (není součástí dodávky). 2. Použijte KONEKTOR / RYCHLOSPOJKU, který je součástí soupravy, pro připojení napájecího kabelu zpětného světla k červenému vodiči v KABELU 6M (bude sloužit k napájení...
  • Seite 13 Návod k obsluze Tracer RVIEW S1 VEDENÍ KABELU 6M PŘES KABINU VOZIDLA 1. Naplánujte vedení kabelů z kufru (okolí zpětného světla) do kokpitu vozidla, v místě, kde namontujete monitor. 2. Doporučuje se nevést kabel po povrchu, aby nedošlo k jeho přetržení nebo protření.
  • Seite 14: Návod Na Obsluhu

    Tracer RVIEW S1 Návod na obsluhu BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY 1. Súprava počas inštalácie si vyžaduje zásah do elektrického systému vozidla, preto odporúčame, obrátiť sa s inštaláciou na odborný autoservis. 2. V prípade vlastnej inštalácie postupujte podľa pokynov a v prípade pochybností sa obráťte na výrobcu alebo na vybraný...
  • Seite 15 Návod na obsluhu Tracer RVIEW S1 MONTÁŽNA SADA KáBEL 6 m VIDEO-NAPÁJANIA UZEMNENIE MONTÁŽ RÁMČEKA S KAMEROU NA VOZIDLE 1. Zložte pôvodnú značku spoločne s rámčekom. 2. Nájdite miesto (otváranie kufra, iný technický otvor), ktorým môžete pretiahnuť káble (dĺžka 50 cm) do kufra.
  • Seite 16 Tracer RVIEW S1 Návod na obsluhu 6. Po pretiahnutí káblov cez otvor v karosérii vozidla priskrutkujte rámček pomocou originálnych úchytov továrenského rámčeka poznávacej značky. PRIPOJENIE KU SPÄTNÉMU SVETLU KÁBEL RÁMČEKA KÁBEL 6M SPÄTNÉ SVETLO UZEMNENIE 1. Vyhľadajte napájací kábel spätného svetla pomocou elektrickej schémy vozidla alebo pomocou 12V merača prúdu (nie je súčasťou dodávky).
  • Seite 17 Návod na obsluhu Tracer RVIEW S1 VEDENIE KÁBLA 6M CEZ KABÍNU VOZIDLA 1. Naplánujte vedenie káblov z kufra (okolie spätného svetla) do kokpitu vozidla, v mieste, kde namontujete monitor. 2. Odporúča sa neviesť kábel po povrchu, aby nedošlo k jeho pretrhnutiu alebo poškodeniu.
  • Seite 18: Руководство По Эксплуатации

    Tracer RVIEW S1 Руководство по эксплуатации МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1. Установка набора требует вмешательства в электронную систему транспортного средства, поэтому рекомендуем обратиться к профессиональному сервисному центру для установки системы. 2. При самостоятельной установке системы следуйте указаниям, описанным в руководстве. При возникновении сомнений обратитесь за советом к производителю или к выбранному...
  • Seite 19 Руководство по эксплуатации Tracer RVIEW S1 УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА КАБЕЛЬ 6м ВИДЕО-ПИТАНИЕ МАССА УСТАНОВКА РАМКИ НОМЕРНОГО ЗНАКА НА АВТОМОБИЛЬ 1. Демонтируйте подлинный номерной знак вместе с рамкой для знака. 2. Определите место (ручка крышки багажника, другое техническое отверстие), через которое можно вставить провода (50 см длины) в багажник.
  • Seite 20 Tracer RVIEW S1 Руководство по эксплуатации 6. Прикрутите рамку, используя для этого оригинальные крепления оригинальной рамки номерных знаков, предварительно вставляя проводки в отдельное отверстие в кузове автомобиля. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ФОНАРЯМ СВЕТА ЗАДНЕГО ХОДА КАБЕЛЬ РАМКИ КАБЕЛЬ 6М СВЕТ ЗАДНЕГО ХОДА...
  • Seite 21: Подключение Монитора

    Руководство по эксплуатации Tracer RVIEW S1 ПРОКЛАДКА КАБЕЛЯ 6 М В КАБИНЕ АВТОМОБИЛЯ 1. Определите место прокладки кабеля из багажника (вблизи фонаря заднего хода) в кабину автомобиля, где будет установлен монитор. 2. Во избежание повреждений и потертости кабеля, рекомендуем не прокладывать его снаружи.
  • Seite 22: Használati Útmutató

    Tracer RVIEW S1 Használati útmutató BIZTONSÁGI FELTÉTELEK 1. A szett beszerelése beavatkozást igényel a gépjármű elektromos hálózatába, ezért javasoljuk, hogy a bekötést bízza autószervizre. 2. A szett saját kezűleg végrehajtott beszerelése során kövesse az útmutatót, ha kérdése, kétsége van, forduljon tanácsért a gyártóhoz vagy a kiválasztott szervizhez.
  • Seite 23 Használati útmutató Tracer RVIEW S1 A SZETT BEÉPÍTÉSE KÁBEL 6 m VIDEÓ-TÁPELLÁTÁS FÖLDELÉS RENDSZÁMTÁBLA KERET BESZERELÉSE A BEÉPÍTETT KAMERÁVAL 1. Szereld le az eredeti rendszámtáblát a rendszámtábla kerettel együtt. 2. Jelöld be (csomagtartó kilincs, egyéb technikai nyílás), hol tudod bevezetni a kábelt (50 cm hosszú) a csomagtartóba.
  • Seite 24 Tracer RVIEW S1 Használati útmutató CSATLAKOZTATÁS A TOLATÓLÁMPÁRA RENDSZÁMTÁBLA KERET KÁBEL KÁBEL 6 M TOLATÓLÁMPA FÖLDELÉS 1. Keresd meg a tolatólámpa izzójának a tápvezetékét a gépjármű elektromos sémája alapján vagy egy 12V árammérővel (a szett nem tartalmazza). 2. Csatlakoztasd a tolatólámpa tápkábelét a szettben lévő KONNEKTORRAL/GYORSCSATLAKOZÓVAL a 6M KÁBEL piros vezetékére (a kamera és az LCD monitor tápellátására).
  • Seite 25 Használati útmutató Tracer RVIEW S1 6 M KÁBEL ÁTVEZETÉSE A GÉPKOCSI BELSEJÉBEN 1. Tervezd meg a kábel elvezetését a csomagtartóból (a tolatólámpa környékéről) a gépkocsi műszerfalára, ahová a monitor kerül. 2. A kábelt javasolt elrejtve vezetni, hogy megóvja az elszakadástól és a kopástól.
  • Seite 26 Tracer RVIEW S1 Инструкция за експлоатация УСЛОВИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. По време на инсталирането на комплекта се изисква намеса в електрическата система на автомобила, затова се препоръчва да се обърнете към професионален сервиз за автомобил за монтаж. 2. В случай на самостоятелна инсталация, следвайте инструкциите и в случай на съмнение се...
  • Seite 27 Инструкция за експлоатация Tracer RVIEW S1 МОНТАЖ НА КОМПЛЕКТА КАБЕЛ 6 m VIDEO - ЗАХРАНВАНЕ МАСА МОНТАЖ НА РАМКА С КАМЕРАТА ЗА ЗАДНО ВИЖДАНЕ 1. Демонтирайте оригиналната табела с рамката на табелата. 2. Намерете място (брава на багажника, друг технически отвор), в който можете да въведете...
  • Seite 28 Tracer RVIEW S1 Инструкция за експлоатация 6. Завинтете рамката, като използвате оригиналните закрепвания на фабричната рамка на регистрационна табела, като първо въведете кабелите през предназначен за това отвор в ламарината на автомобила. СВЪРЗВАНЕ КЪМ СВЕТЛИНИТЕ ЗА ДВИЖЕНИЕ НАЗАД КАБЕЛ ЗА РАМКАТА...
  • Seite 29 Инструкция за експлоатация Tracer RVIEW S1 РАЗПОЛОЖЕНИЕ НА КАБЕЛА 6 М ПРЕЗ КАБИНАТА НА КОЛАТА 1. Планирайте разполагане на кабела от багажника (съседство на светлините за движение назад) към таблото на колата на мястото, където планирате инсталирането на дисплея. 2. Препоръчва се да не прекарвате кабела повърхностно, тъй като ще бъде изложен на...
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    Tracer RVIEW S1 Bedienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE 1. Die Montage des Systems erfordert einen Eingriff in die Elektroschaltung des Fahrzeuges, deswegen empfehlen wir, die Kamera vom Fachdienst installieren zu lassen. 2. Bei eigener Montage ist die Betreiebsanleitung zu beachten. Bei Fragen kontaktieren Sie bitte den Hersteller oder Ihre Autowerkstatt.
  • Seite 31: Montage

    Bedienungsanleitung Tracer RVIEW S1 MONTAGE KABEL 6 m VIDEO-STROMVERSORGUNG MASSE MONTAGE DER HALTERUNG MIT KAMERA IM AUTO 1. Entfernen Sie das Nummerschild und die Halterung. 2. Finden Sie die Stelle (Türgriff des Kofferraums oder eine andere technische Öffnung), wo die Kabel (50 cm lang) eingezogen werden können.
  • Seite 32: Anschluss An Den Rückfahrscheinwerfer

    Tracer RVIEW S1 Bedienungsanleitung 6. Führen Sie die Kabel in die Öffnung der Außenhaut ein und schrauben Sie die Halterung mittels Befestigung des Nummerschildes an. ANSCHLUSS AN DEN RÜCKFAHRSCHEINWERFER HALTERUNGSKABEL KABEL 6 M RÜCKFAHRSCHEINWERFER MASSE 1. Suchen Sie das Versorgungskabel und die Glühbirne des Scheinwerfers anhand von Abbildung oder mittels des 12 V Strommeßgeräts (nicht mitgeliefert).
  • Seite 33: Die Rückfahrkamera Funktioniert Richtig

    Bedienungsanleitung Tracer RVIEW S1 FÜHREN DES 6M KABELS IM AUTO 1. Das Kabel soll vom Kofferraum (in der Nähe des Rückfahrscheinwerfers) zum Armeteurenbrett geführt werden, wo der Bildschirm installiert wird. 2. Das Kabel soll grundsätzlich vor Beschädigung und Scheuern geschützt werden.
  • Seite 34 Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE – ang. Waste Electrical and Electronic Equipment). Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować...

Inhaltsverzeichnis