Herunterladen Diese Seite drucken
BabyBjorn ONE Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ONE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Owner's Manual
BABYBJÖRN BABY CARRIER ONE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BabyBjorn ONE

  • Seite 1 Owner’s Manual BABYBJÖRN BABY CARRIER ONE...
  • Seite 2 EngliSh 8–13 DEuTSch 14–19 FrançaiS 20–25 iTaliano 26–31 ESpañol 32–37 porTuguêS 38–43 nEDErlanDS 44–49 SvEnSka 50–55 norSk 56–61 DanSk 62–67 Suomi 68–73 Русский 74–79 polSki 80–85 SlovEnščina 86–91 čESky 92–97 magyar 98–103 Ελληνικά 104–109 한국어 110–115 中文简体 116–121 中文繁体 122–127...
  • Seite 3 IMPORTANT! kEEp For FuTurE Consérvalo para poder consultarlo rEFErEncE. Please read this manual en el futuro. carefully before using the baby carrier. IMPORTANTE! guarDar para Save it for later reference. rEFErência FuTura. Leia este ACHTUNG! FÜr SpÄTErES nachlESEn manual cuidadosamente antes de unBEDingT auFBEWahrEn.
  • Seite 4 TÄRKEÄÄ! SÄilyTÄ vaSTaiSEn FONTOS! ŐriZZE mEg kÉSŐBBi varallE.Lue tämä käyttöohje tarkasti FElhaSZnÁlÁS ESETÉrE. A babahordozó ennen rintarepun käyttöä ja säilytä ohjeet használata előtt olvassa el figyelmesen vastaisen varalle. ezt az útmutatót. Tartsa meg későbbi használatra. ВАЖНО! сОХРАНиТЕ РукОВОДсТВО. Перед использованием рюкзака- ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΦΥλάΞΤΕ...
  • Seite 5 Baby Carrier One is all you need Front and back carrying positions congratulations! choosing BaByBJÖrn Baby carrier one will ensure long-lasting ergonomic carrying newborn baby from 68 cm from 1 year and maximum comfort for you and your child from newborn up to approx. three years. min. 3.5 kg/53 cm, max.
  • Seite 6 HELPFUL HINT! support buckles. loosen the shoulder straps and unfasten the safety buckles on one or both sides. remove your child. if you want to carry your child higher up, lift from underneath and place adjust the head support.
  • Seite 7: Washing Instructions

    Wash separately. use an eco-friendly, gentle, BaByBJÖrn Baby carrier one meets the From 12 months of age your child is big enough to be carried on your back. Start by placing your child in bleach-free detergent.
  • Seite 8 Tragesitz One - alles was Sie brauchen Tragepositionen vor dem Bauch und auf dem Rücken herzlichen glückwunsch! mit der Wahl des BaByBJÖrn Tragesitz one gewährleisten Sie ein ergonomisches ab der gebUrt baby ab 68 cm ab 1 JaHr Tragen und ein höchstmaß an komfort für Sie und ihr kind, ab der geburt bis zu einem alter von bis zu drei Jahren.
  • Seite 9 So verwenden Sie den Tragesitz So wählen Sie eine Stegbreite Durch Öffnen oder Schließen der Stegbreite-reißverschlüsse eine normale oder breite Stegbreite wählen. normale stegbreite breite stegbreite Die kopfstütze auf beiden Seiten Die Sicherheitsschnalle auf einer ihr kind mit dem gesicht zu ihnen, aufknöpfen.
  • Seite 10: Geprüfte Sicherheit

    So tragen Sie ihr Kind auf dem Rücken wascHanleitUng geprÜfte sicHerHeit Der BaByBJÖrn Tragesitz erfüllt die Sicher- Separat waschen. verwenden Sie ein umwelt- ab einem alter von 12 monaten ist ihr kind groß genug, um auf dem rücken getragen zu werden. heitsanforderungen der Sicherheitsnorm Din freundliches Feinwaschmittel ohne Bleiche.
  • Seite 11 à la tête, au dos et aux hanches de votre enfant au fur et à mesure qu’il grandit. nous espérons que vous et votre enfant serez conquis par le porte-bébé one. n’hésitez pas à nous contacter en cas de questions ou de commentaires.
  • Seite 12 Comment utiliser le porte-bébé Comment choisir la position des jambes vous pouvez choisir entre la position normale et la position large des jambes en ouvrant ou fermant les glissières de position des jambes. position normale des Jambes position large des Jambes Déboutonnez l’appui-tête des Déboutonnez la boucle de sécurité...
  • Seite 13: Consignes D'entretien

    Comment porter votre enfant sur votre dos consignes d’entretien agrÉment de sÉcUritÉ le porte-bébé one BaByBJÖrn est conforme laver séparément. utilisez une lessive Dès l’âge de 12 mois, votre enfant est suffisamment grand pour être porté sur votre dos. commencez aux normes de sécurité...
  • Seite 14 Marsupio One: non serve altro Portare sul petto e sulla schiena congratulazioni! Scegliendo il marsupio one BaByBJÖrn potrai portare il tuo bambino dalla nascita neonato bebÉ da 68 cm da 1 anno e fino a circa tre anni (min 3,5 kg/53 cm, max 15 kg/100 cm), con il massimo comfort e la giusta ergonomia.
  • Seite 15 Come usare il marsupio Cambiare la posizione delle gambe puoi cambiare posizione delle gambe da normale a larga aprendo o chiudendo le cerniere. posiZione normale posiZione larga Sgancia il poggiatesta sui due lati. Sgancia la fibbia di sicurezza da inserisci il bambino rivolto verso premi il bottone e tira verso l’alto.
  • Seite 16: Consigli Per Il Lavaggio

    BaByBJÖrn soddisfa Dai 12 mesi, il tuo bambino è grande abbastanza da essere portato sulla schiena. Fai sedere il bambino ecologico, neutro e privo di candeggina.
  • Seite 17 La Mochila Porta Bebé One es todo lo que necesitas Posiciones de uso: frontal y trasera ¡Enhorabuena por elegir one! la mochila porta Bebé one BaByBJÖrn garantiza una posición ergonómica reciÉn nacido bebÉ desde 68 cm de altUra desde 1 aÑo en todo momento y la máxima comodidad para ti y tu pequeño, desde recién nacido hasta aprox.
  • Seite 18 Cómo usar la mochila porta bebé Cómo elegir la posición de las piernas para elegir entre la posición normal y la posición de piernas separadas, abre y cierra las cremalleras de ajuste de posición de las piernas. posiciÓn normal posiciÓn de piernas separadas Desabrocha el soporte para la Desabrocha la hebilla de seguridad pon al pequeño en la mochila...
  • Seite 19: Instrucciones De Lavado

    HomologaciÓn de segUridad lavar por separado. usar un detergente la mochila porta Bebé one BaByBJÖrn a partir de los 12 meses de edad, tu niño ya es lo suficientemente grande para que lo puedas llevar en la ecológico suave y sin lejía.
  • Seite 20 O Porta-bebés One é tudo o que precisa Posições de carregamento à frente e atrás parabéns! a escolha deste ergonómico porta-bebés one BaByBJÖrn irá proporcionar muitos anos recÉm- bebÉ a partir de 68 cm a partir de conforto para si e para o seu filho(a), desde o nascimento até cerca dos 3 anos. Este produto tem...
  • Seite 21 Como utilizar o porta-bebés Como escolher a posição das pernas Escolha entre a posição normal das pernas ou pernas abertas abrindo ou fechando os fechos éclair. posiÇÃo normal das pernas posiÇÃo de pernas abertas Desabotoe o suporte da cabeça Desabotoe o fecho de segurança coloque a criança no porta- em ambos lados.
  • Seite 22 BaByBJÖrn one cumpre a partir dos 12 meses de idade a criança é suficientemente crescida para ser carregada nas costas. ecológico, suave e sem lixívia. os requisitos de segurança da norma comece por colocar a criança no porta-bebés virada para si, consulte as Figuras 1-13 nas páginas...
  • Seite 23 Draagzak One is alles wat u nodig hebt Draagposities voor- en achterzijde gefeliciteerd. met de aanschaf van BaByBJÖrn Draagzak one hebt u gekozen voor duurzaam, pasgeborene baby Vanaf 68 cm Vanaf 1 Jaar ergonomisch en maximaal draagcomfort voor u en uw kind vanaf de geboorte tot ongeveer drie jaar (min.
  • Seite 24 zo gebruikt u de draagzak De beenpositie bepalen u kunt kiezen tussen de normale en de brede beenpositie door de beenpositieritsen te openen of te sluiten. normale beenpositie brede beenpositie maak de hoofdsteun aan beide maak de veiligheidsgesp aan één plaats het kind in de draagzak met kanten los.
  • Seite 25 VeiligHeidsgoedKeUring apart wassen. gebruik een milieuvriendelijk, BaByBJÖrn Draagzak one voldoet aan de vanaf 12 maanden is uw kind groot genoeg om op de rug gedragen te worden. plaats uw kind in de draagzak bleekvrij en mild wasmiddel. veiligheidsnormen van En13209-2:2005.
  • Seite 26 Bärsele One - allt du behöver Bärpositioner mage och rygg grattis! Du har valt BaByBJÖrn Bärsele one som står för ergonomiskt bärande och maximal komfort nyfÖdd baby frÅn 68 cm frÅn 1 År för dig och ditt barn under lång tid. Du kan använda bärselen direkt från födseln och upp till ca tre år.
  • Seite 27 Hur du använder bärselen Hur du väljer benställning välj mellan normal och bred benställning genom att öppna eller stänga blixtlåset för benställning. normal benstÄllning bred benstÄllning knäpp upp huvudstödet på knäpp upp säkerhetsspännet Sätt i barnet med ansiktet vänt båda sidor. håll in knappen på...
  • Seite 28 Tvättas separat. använd gärna ett miljövänligt BaByBJÖrn Bärsele one uppfyller Från 12 månader är ditt barn tillräckligt stort för att bli buret på ryggen. Sätt först i barnet i inåtvänt läge, och skonsamt tvättmedel utan blekmedel. säkerhetskraven i En13209-2:2005.
  • Seite 29 Bæresele One er alt du trenger Bærestillinger mage og rygg gratulerer! med valget av BaByBJÖrn Bæresele one er du garantert ergonomisk bæring og maksimal nyfØdt baby fra 68 cm fra 1 År komfort for deg og barnet. Bæreselen kan brukes fra barnet er nyfødt til det er ca. tre år. min. 3,5 kg/53 cm, maks.
  • Seite 30 Slik bruker du bæreselen Slik velger du beinstilling velg mellom normal og bred beinstilling ved å åpne eller lukke glidelåsene. normal beinstilling bred beinstilling Åpne hodestøtten på begge sider. Åpne sikkerhetsspennen på én side. plasser barnet i bæreselen med Trykk på knappen og trekk opp. Trykk på...
  • Seite 31 Slik bærer du barnet på ryggen VasKeanVisninger siKKerHetsgodKJenning vaskes separat. Bruk et miljøvennlig, mildt BaByBJÖrn Bæresele one oppfyller Fra 12 måneder er barnet stort nok til å bli båret på ryggen. Begynn med å plassere barnet i bæreselen vaskemiddel uten blekemidler. sikkerhetskravene i En13209-2:2005.
  • Seite 32 Bæresele One er alt du har brug for Bærepositioner, mave og ryg Tillykke! Du har valgt BaByBJÖrn Bæresele one, som står for langvarig og ergonomisk bæring og maksimal nyfØdt baby fra 68 cm fra 1 År komfort for dig og dit barn – fra nyfødt og op til ca. tre år. min. 3,5 kg/53 cm, maks. 15 kg/100 cm. Bæreselen er udviklet i samråd med børnelæger og yder korrekt støtte til dit barns voksende hoved, ryg og hofter.
  • Seite 33 Sådan bruger du bæreselen Sådan vælger du benstilling vælg mellem normal og bred benstilling ved at åbne eller lukke lynlåsene til benstilling. normal benstilling bred benstilling knap hovedstøtten op på begge sider. knap sikkerhedsspændet op på anbring barnet i bæreselen med Tryk på...
  • Seite 34: Materialeinformation

    VasKeanVisning siKKerHedsgodKendelse vaskes separat. anvend gerne miljøvenligt BaByBJÖrn Bæresele one overholder Fra 12 måneders alder er dit barn stort nok til, at du kan bære det på ryggen. Start med at anbringe dit og skånsomt vaskemiddel uden blegemiddel. sikkerhedskravene i En13209-2:2005.
  • Seite 35 Kantoreppu One – muita et tarvitse Kantoasennot rinnalla ja selässä onneksi olkoon! BaByBJÖrn kantoreppu one on valinta, josta on iloa pitkään. Se on miellyttävä sekä Vastasyntynyt VÄHintÄÄn 68 cm VÄH. 1-VUotias sinulle että lapsellesi syntymästä noin kolmen vuoden ikään saakka. min. 3,5 kg / 53 cm, maks. 15 kg / 100 cm.
  • Seite 36 Kantorepun käyttö Reisien asennon valinta ohjaa reidet vetoketjujen avulla joko normaaliin tai leveään haara-asentoon. normaali Haara-asento leVeÄ Haara-asento avaa päätuen soljet molemmilta avaa turvasolki yhdeltä puolelta nosta lapsi kantoreppuun kasvot puolilta painamalla nappia ja painamalla nappia ja vetämällä alas itseäsi kohti, ohjaa reidet sivuille ja vetämällä...
  • Seite 37 Lapsen kantaminen selässä pesUoHJeet tUrVallisUUsHyVÄKsyntÄ pestävä erillään. käytä ympäristöä säästävää BaByBJÖrn kantoreppu one 12 kuukauden iästä lähtien lapsesi on tarpeeksi iso selässä kannettavaksi. nosta lapsesi kantoreppuun ja hellävaraista pesuainetta, joka ei täyttää En13209-2:2005-standardin normaaliin tapaan, kasvot itseäsi kohti (kuvat 1–13 edellisillä sivuilla). valitse reisille leveä haara-asento.
  • Seite 38 Рюкзак-кенгуру One – то, что вам нужно Ношение ребёнка спереди и сзади Поздравляем с покупкой! BaByBJÖrn Рюкзак-кенгуру one обеспечит эргономичность в ношении НОВО - РОСТ РЕБЁНКА ОТ 68 СМ С 1 ГОДА ребёнка и максимальный комфорт как для вас, так и для малыша. Он подходит для детей от...
  • Seite 39 Использование рюкзака-кенгуру Выбор положения ног Выбор положения ног осуществляется расстёгиванием или застёгиванием соответствующих молний. НОРМАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ НОГ ШИРОКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ НОГ с обеих сторон отстегните Отстегните предохранительную Поместите ребёнка в рюкзак- поддержку для головы: нами- застёжку с одной стороны: кенгуру лицом к себе так, чтобы те...
  • Seite 40 Ношение ребёнка на спине УКАЗАНИЯ ПО СТИРКЕ БЕЗОПАСНОСТЬ стирать отдельно. использовать BaByBJÖrn Рюкзак-кенгуру one В 12 месяцев ребёнок достаточно повзрослеет, чтобы его можно было носить на спине. сначала экологичное щадящее моющее средство соответствует требованиям стандарта необходимо поместить ребёнка в рюкзак-кенгуру лицом к себе (см. рис. 1 – 13 на предыдущих...
  • Seite 41 Nosidełko One to wszystko, czego potrzebujesz Noszenie dziecka przodem i tyłem gratulujemy! Wybór ergonomicznego nosidełka one BaByBJÖrn zapewnia Tobie oraz Twojemu dziecku noworodeK niemowlĘ do 68 cm powyŻeJ 1 roKU w wieku od urodzenia do ok. 3 lat (min. 3,5 kg/53 cm, maks. 15 kg/100 cm) maksymalny komfort podczas długotrwałego noszenia.
  • Seite 42 Posługiwanie się nosidełkiem wybór ustawienia nóżek Wybierz normalne lub szerokie ustawienie nóżek poprzez rozsunięcie lub zasunięcie suwaków do regulacji ustawienia nóżek. normalne Ustawienie nÓŻeK sZeroKie Ustawienie nÓŻeK odepnij po obu stronach podparcie odepnij sprzączkę zabezpieczającą umieść dziecko w nosidełku twarzą głowy.
  • Seite 43 Noszenie dziecka na plecach instrUKcJa prania atest beZpiecZeŃstwa prać oddzielnie. Stosować ekologiczne, nosidełko one BaByBJÖrn spełnia po ukończeniu 12. miesiąca życia dziecko jest już wystarczająco duże, by można było nosić je na plecach. łagodne środki piorące bez wybielaczy. wymogi bezpieczeństwa zgodnie Zacznij od umieszczenia dziecka w nosidełku w pozycji przodem do siebie, patrz rys.
  • Seite 44 Kengurujček One je vse, kar potrebujete Položaji za nošnjo spredaj in zadaj čestitamo! kengurujček one BaByBJÖrn zagotavlja dolgotrajno ergonomsko nošnjo in veliko udobja za vas noVoroJenČeK doJenČeK od 68 cm od 1 leta in vašega otroka, od novorojenčka do približno treh let starosti (najmanjša teža 3,5 kg in višina 53 cm, največja starosti teža 15 kg in višina 100 cm).
  • Seite 45 Uporaba kengurujčka Izbira položaja nog Z odpiranjem in zapiranjem zadrg za položaj nog lahko izbirate med običajnim in širokim položajem nog. obiČaJni poloŽaJ nog ŠiroKi poloŽaJ nog na obeh straneh odpnite oporo za odpnite varnostno zaponko na otroka obrnjenega proti sebi namestite glavo.
  • Seite 46 Za pranJe Varnostna odobriteV prati ločeno. uporabljajte okolju prijazno in kengurujček one BaByBJÖrn izpolnjuje od starosti 12 mesecev dalje je otrok dovolj velik, da ga lahko nosite na hrbtu. Začnite tako, da otroka nežno pralno sredstvo brez belila. varnostne zahteve standarda En13209-2:2005.
  • Seite 47 Nosítko na dítě One je vše, co potřebujete Přední a zadní poloha nošení Blahopřejeme! výběrem BaByBJÖrn nosítka na Dítě one jste sobě i děťátku, od novorozence noVoroZenĚ dÍtĚ od 68 cm od 1 roKU přibližně do tří let, zajistila dlouhodobé ergonomické nošení a maximální pohodlí. min. 3,5 kg/53 cm, max.
  • Seite 48 Jak používat nosítko na dítě Jak vybrat polohu nohou vyberte si mezi normální a roztaženou polohou nohou tak, že otevřete nebo zavřete zipy v poloze nohou. normÁlnÍ poloHa noHoU poloHa roZtaŽenÝcH noHoU odepněte opěrku hlavy na odepněte bezpečnostní přezku uložte dítě do nosítka na dítě čelem obou stranách.
  • Seite 49 šetrný, BaByBJÖrn nosítko na Dítě one od 12 měsíců je dítě dost velké, abyste je mohli nosit na zádech. Začněte tak, že umístíte dítě do nosítka prací prostředek bez bělící složky.
  • Seite 50 A Babahordozó One minden, amire szüksége van Elöl- és hátulhordozó pozíciók gratulálunk! a BaByBJÖrn Babahordozó one garantálja a hosszan tartó, ergonomikus hordozást és ÚJsZÜlÖtt baba 68 cm-tŐl 1 ÉVes KortÓl maximális kényelmet biztosít Ön és a gyermeke számára a gyermek újszülött korától mintegy 3 éves koráig.
  • Seite 51 A babahordozó használata Hogyan válassza ki a lábpozíciót normál és széles lábpozíció közül választhat úgy, hogy kinyitja vagy behúzza a lábpozíciós cipzárt. normÁl lÁbpoZÍciÓ sZÉles lÁbpoZÍciÓ kapcsolja ki a fejtámaszt mindkét kapcsolja ki a biztonsági csatot az helyezze a gyermeket a babahordozóba oldalon.
  • Seite 52 Hogyan hordozza a hátán a gyermeket mosÁsi ÚtmUtatÓ biZtonsÁgi JÓVÁHagyÁs külön mossa. használjon környezetbarát, a BaByBJÖrn Babahordozó one gyermeke 12 hónapos korától már elég nagy ahhoz, hogy Ön a hátán is hordozhassa. kezdje azzal, hogy kímélő, fehérítőmentes mosószert. megfelel az En13209-2:2005 Önnel szembe nézve behelyezi a gyermeket a hordozóba;...
  • Seite 53 Ο Μάρσιπος One είναι ό,τι χρειάζεστε Μπροστινες και πισω θεσεις μεταφορας Συγχαρητ ρια! Επιλέξατε το Μάρσιπο one της BaByBJÖrn και διασφαλίσατε την εργονομικ μεταφορά ΝΕΟΓΕΝΝΗΤΟ ΜΩΡΟ ΑΝΩ ΤΩΝ 68 ΕΚ. ΑΝΩ ΤΟΥ 1 ΕΤΟΥΣ του παιδιού σας από νεογέννητο ως και περίπου τα τρία του χρόνια και την απόλυτη άνεση και των...
  • Seite 54 Πως θα χρησιμοποιησετε τον μαρσιπο Πως θα διαλεξετε θεση ποδιων Διαλέξτε το κανονικό το ευρύ άνοιγμα ποδιών ανοίγοντας κλείνοντας τα αντίστοιχα φερμουάρ. ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΘΕΣΗ ΠΟΔΙΩΝ ΕΥΡΥ ΑΝΟΙΓΜΑ ΠΟΔΙΩΝ Ξεκουμπώστε το προσκέφαλο και Ξεκουμπώστε την πόρπη Βάλτε το παιδί στο μάρσιπο στις...
  • Seite 55 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΛΥΣΙΜΟ ΕΓΚΡΙΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο μάρσιπος πρέπει να πλένεται χωριστά. Ο Μάρσιπος one της BaByBJÖrn Μόλις το παιδί σας γίνει 12 μηνών, θα είναι αρκετά μεγάλο ώστε να μπορείτε να το μεταφέρετε στην πλάτη Χρησιμοποι στε οικολογικό, πιο...
  • Seite 56 베이비 캐리어 One은 모두가 꿈꾸던 최고의 캐리어입니다 전후면 운반 위치 축하합니다! 베이비뵨 베이비 캐리어 one은 오랫동안 인체공학적 방법으로 아이를 안고 다닐 수 있으 신생아 신장 68CM 부터 1살부터 며 사용자와 아기 모두에게 최고의 편안함을 선사합니다(아기 사용 조건: 최고 3살, 최소 몸무게 3.5kg / 키...
  • Seite 57 베이비 캐리어 사용법 다리 위치 조절법 다리 위치 지퍼를 열거나 닫으면 보통 및 넓은 다리 위치 중에서 선택할 수 있습니다. 일반 다리 위치 넓은 다리 위치 양 쪽에 있는 머리 지지대를 푸 안전 버클의 한 쪽 버튼을 푸십시 아기 머리를 안쪽으로 하여 십시오.
  • Seite 58 아기를 등에 업는 방법 세탁 방법 안내 안전 승인 본 제품은 별도 세탁하십시오. 표백제가 베이이뵨 베이비 캐리어 원 생후 12개월부터는 등에 업고 다닐 수 있을 정도로 자란 상태입니다. 앞의 그림 1~13을 참고하여 들어 있지 않은 부드럽고 환경 친화적 제품은 En13209-2:2005의 안전 머리를...
  • Seite 59 Baby Carrier One 抱嬰袋應您所求 前抱與後揹姿勢 Traditional 恭喜!選擇 BABYBJÖRN Baby Carrier One 抱嬰袋,無論是您自己或新生兒到三歲左右的寶寶, 都能長時 新生兒 68 釐米以上的嬰兒 1 歲以上的寶寶 間保持符合人體工學的姿勢。 這款抱嬰袋適合體重/身高最少達 3.5 公斤/53 釐米,最多達 15 公斤/100 釐 米的寶寶使用。 Baby Carrier One 抱嬰袋由我們與兒科醫師攜手研發而成,能妥善支撐成長中寶寶的頭 部、 背部和臀部。 希望您和您的孩子滿意我們的產品,如有任何疑問或意見, 也歡迎您告訴我們。 抱嬰袋部件 面朝內 面朝內 面朝內 面朝外...
  • Seite 60 如何使用抱嬰袋 如何選擇腿部位置 Traditional 您可以透過鬆開或拉緊腿部位置拉鍊的方式選擇正常腿部位置或較寬腿部位置。 正常腿部位置 較寬腿部位置 鬆開兩側的頭部承托。 按下按鈕 鬆開其中一側的安全扣。 按下按鈕 將寶寶面朝您的方向放入抱嬰袋中 , 並朝外拉。 並向下/朝內拉。 腿部放在前面任何一側,並將寶寶的 雙臂穿過袖口。 面朝內 面朝外 面朝內 後揹 有用提示! 注意! 注意! 寶寶面朝外時 , 一定要採用正常腿部 將寶寶揹在背上時 , 一定要採用較寬 位置。 腿部位置。 寶寶面朝外時該如何抱寶寶 將頭部承托向下折。 寶寶面朝外時 ,記得一定要採用正常腿部位置。 寶寶未滿 5 個月時 ,建議採用讓寶寶面朝內的抱法。 5 個月左右的寶寶頸 扣緊安全扣。...
  • Seite 61 如何將寶寶揹在背上 Traditional 洗滌指示 安全批核 BABYBJÖRN Baby Carrier One 抱嬰袋符合 12 個月以上的寶寶已經夠強壯, 可以讓您揹在背上。 請先將寶寶面朝您放入抱嬰袋中 ,同時參閱前幾頁 單獨清洗。 使用環保、 溫和且不含漂白劑的 EN13209-2:2005 的安全要求。 的圖 1 到 13。 採用較寬腿部位置。 接著依照下列指示進行。 清潔劑。 混紡棉 網眼布 警告!小心跌落的危險! • 組合及使用抱嬰袋之前 ,請仔細閱讀 • 從事運動或其他休閒活動時請勿使用 並依照所有指示進行。 本抱嬰袋。 拉起安全扣外緣可鬆開肩帶。 將您的右臂向上穿過肩帶。 將您的左臂向下穿過肩帶的 • 這款抱嬰袋僅供成人使用。...
  • Seite 62 Baby Carrier One 婴儿背袋应您所求 前抱和后背姿势 Simplified 恭喜!BABYBJÖRN One 婴儿背袋可让您长时间的带着宝宝,同时带给您和宝宝最大的舒适体验。 此款 新生儿 身长 68 CM以上的宝宝 1 周岁以上的宝宝 背袋采用人体工学设计 ,由我们与儿科医生携手研发而成,能妥善支撑成长中宝宝的头部、 背部和臀部, 适合从刚出生到大约三周岁的宝宝(最小 3.5 kg/53 cm,最大 15 kg/100 cm)。 真诚地希望本产品能够充 分满足您和宝宝的需求,并且欢迎您提出问题和宝贵意见。 婴儿背袋部件 面朝内 面朝内 面朝内 面朝外 背在后背 新生儿高度 婴儿高度 婴儿高度 婴儿高度 婴儿高度 刚出生–4 个月左右...
  • Seite 63 如何使用婴儿背袋 如何选择双腿位置 Simplified 可通过松开或拉上双腿位置的拉链来选择常规和较宽的双腿位置。 常规双腿位置 宽双腿位置 解开纽扣,松开两侧头部支撑。 解开纽扣,松开一侧的安全搭扣。 将宝宝面朝自己放入婴儿背袋, 使宝 按下按钮并向上拉。 按下按钮并向下/向内拉。 宝的双腿相应地放在前方两侧,胳膊 穿过袖孔。 面朝内 面朝外 面朝内 背在后背 有益提示! 注意! 注意! 面朝外时 , 请始终使用常规双腿位置。 将宝宝背在后背时 , 请始终使用宽双 腿位置。 宝宝面朝外的抱法 将头部支撑向下折。 谨记,宝宝面朝外时 , 请始终使用常规双腿位置。 我们建议, 在宝宝 5 个月大之前抱宝宝时 , 请让宝宝面朝内。 宝宝 5 个月左 扣紧安全搭扣。...
  • Seite 64 如何背着宝宝 Simplified 洗涤说明 安全认证 BABYBJÖRN One 婴儿背袋符合 单独清洗。 请使用环保、 温和的无漂白洗涤 宝宝 12 个月大以后 ,就可以背着宝宝上街了。 首先将宝宝放入婴儿背袋中 ,面朝自己 , 参见前几页的图 EN13209-2:2005 的安全要求。 剂。 1-13。 使用宽双腿位置。 然后依照以下指示进行。 棉混纺 网眼 警告!坠落危险! • 在组装和使用婴儿背袋前 , 请仔细阅 • 不可在运动或其他休闲活动中使用婴 读并依照所有说明进行。 儿背袋。 提起搭扣外部边缘,松开肩带。 将您的右臂向上穿过肩带。 将您的左臂向下穿过肩带的 • 婴儿背袋仅限成人使用。...
  • Seite 65 091 • The mark BaByBJÖrn is protected by trademark registrations in several countries. uS Tm reg. no. 1,385,135 • This product is protected by design registrations in several countries • patents pending • Baby carrier one © BabyBjörn aB, 2012 •...