Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conseils D'ordre Général - Ballu-Biemmedue FARM 85 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Avant toute utilisation du générateur, nous vous prions de lire attentivement toutes les instructions pour l'emploi mentionnées
ciaprès et d'en suivre scrupuleusement les indications. Le constructeur n'est pas responsable des dommages aux personnes
et/ou aux biens dus à une utilisation impropre de l'appareil.
Ce livret d'utilisation et d'entretien est partie intégrante de l'appareil. Il doit donc être conservé soigneusement et accompagner
l'appareil en cas de revente.
1. DESCRIPTION
Les générateurs d'air chaud ci-décrits sont destinés au chauffage de
locaux de moyennes-grandes dimensions, qui requièrent un
système de chauffage fixe. En particulier, ils sont conçus pour le
chauffage de locaux destinés à accueillir des serres et/ou des
élevages d'animaux.
L'air comburant, c'est-à-dire l'air nécessaire à la combustion, est
directement aspiré par le brûleur (6) fixé sur la machine. Cet air peut
être prélevé :
• de l'extérieur, en utilisant une gaine flexible de raccordement
(disponible en tant qu'accessoire), ce qui permet d'éviter de
consommer l'oxygène du local à chauffer, ou bien
• à l'intérieur du local à chauffer ; dans ce dernier cas, le local doit
être correctement ventilé afin d'assurer un recyclage suffisant de
l'air.
Le flux d'air chaud est, quant à lui, mis en mouvement par un moto-
ventilateur hautes performances (4) : l'air est réchauffé par l'énergie
thermique développée pendant la combustion et transmise par des
fumées chaudes à l'air frais, à travers les surfaces métalliques
étanches de la chambre de combustion et de l'échangeur thermique.
Après avoir été refroidis, les produits de la combustion sont
acheminés vers une gaine d'évacuation et éliminés à travers une
cheminée ou un collecteur de fumées dont les dimensions doivent
en garantir l'évacuation.
Les générateurs d'air chaud peuvent fonctionner avec des brûleurs à
modes
de
fonctionnement
naturel/méthane (G20) ou G.P.L. (butane, G30 et propane, G31),
selon les différentes catégories de fonctionnement en vigueur dans
les pays de l'Union Européenne (Tab. I et Tab. II).
Attention
Seuls les brûleurs approuvés par le constructeur et
indiqués dans le TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES peuvent être utilisés.
Le remplacement du brûleur par un brûleur non d'origine,
même s'il présente les mêmes caractéristiques que le
brûleur
d'origine,
certification et de la garantie.
Tous les générateurs d'air chaud sont dotés d'un équipement
électronique de contrôle de la flamme ainsi que d'autres dispositifs :
• dispositifs de sécurité (thermostat de sécurité à réarmement
manuel, contrôle de flamme, pressostat d'air), qui interviennent en
cas de graves dysfonctionnements, en déclenchant un « blocage »
de sécurité : dans ce cas, le générateur s'arrête, le bouton (d)
s'allume en rouge fixe (signalisation de blocage) et le
fonctionnement ne pourra reprendre qu'après avoir localisé et
éliminé le problème à l'origine du blocage ;
• dispositifs de commande (thermostat ventilateur, thermostat
brûleur, contrôle de tension, pressostat gaz), qui interviennent en
cas d'anomalies non graves de fonctionnement ou d'alimentation,
en provoquant l'arrêt temporaire du générateur d'air chaud ; dans
ce cas, le générateur redémarrera automatiquement dès le
rétablissement des conditions normales de fonctionnement.
Le paragraphe "ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT, CAUSES ET
SOLUTIONS"
décrit
toutes
fonctionnement et leurs solutions.
L-L 255.00-RK
ON-OFF
et
alimentés
au
entraînera
la
déchéance
les
possibles
anomalies
FR
IMPORTANT
Le générateur d'air est livré avec des parties à assembler et à régler
selon les indications du chapitre 4.
• Corps du générateur d'air chaud
• Brûleur
• Raccord de distribution de l'air
• Accessoires éventuels (tuyaux cheminée, tuyaux pour la
distribution de l'air, etc.)
Attention
Avant de procéder à l'installation, au réglage du brûleur et
de la mise en marche, il est nécessaire que le générateur
d'air chaud soit entièrement assemblé.
Les opérations d'assemblage doivent être effectuées par
un personnel qualifié, possédant les compétences
nécessaires.
Attention
Au terme de l'assemblage, les étiquettes d'identification
présentes dans l'emballage et concernant:
• générateur d'air chaud
• brûleur
doivent être appliquées sur l'étiquette indiquant le numéro
de série du générateur d'air chaud et également sur la
déclaration d'assemblage et d'installation qui se trouve à
gaz
l'avant-dernière page de ce manuel.
Sont également fournis :
• les manuels d'utilisation et de maintenance concernant
• générateur d'air chaud
• brûleur
• manuels avec plans et liste des pièces de rechange concernant :
• générateur d'air chaud
• brûleur
Attention
de
la
Tous les documents fournis sont partie intégrante de
l'appareil.
Ils doivent donc être conservés avec soin et accompagner
l'appareil en cas de revente.
Le transport et la manutention des différents éléments doivent être
exécutés à l'aide d'un chariot élévateur manuel ou automatique
d'une charge utile suffisante.
Attention
Ne jamais essayer de le soulever manuellement : son
poids excessif risque de causer de graves lésions
physiques.
L'installation, le réglage et l'utilisation du générateur d'air chaud
doivent être accomplis dans le respect de toutes les normes et des
lois nationales et locales en vigueur en matière d'utilisation de la
machine.
de
Il est conseillé de s'assurer que :
• les
instructions
2. CONDITIONS DE FOURNITURE
3. CONSEILS D'ORDRE GÉNÉRAL
du
présent
livret
sont
scrupuleusement
15 / 80

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Farm 110Farm 145Farm 185Farm 235

Inhaltsverzeichnis