Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE MMX-602/SW Bedienungsanleitung Seite 9

6-kanal-mikrofon/line-mischpult
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MMX-602/SW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ne la faites jamais fonctionner et débranchez-la
immédiatement lorsque :
1. des dommages sur l'appareil ou le câble de
connexion apparaissent,
2. après une chute ou accident similaire, vous
avez un doute sur l'état de l'appareil,
3. des défaillances apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem-
placé que par le constructeur ou un technicien
habilité.
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon secteur ; retirez toujours le cordon secteur
en tirant la fiche.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon sec, en
aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
l'appareil est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correcte-
ment branché, utilisé ou n'est pas réparé par une
personne habilitée, en outre, la garantie devien-
drait caduque.
Lorsque l'appareil est définitivement re-
tiré du marché, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage de proxi-
mité pour contribuer à son élimination
non polluante.
3 Possibilités d'utilisation
Cette table de mixage 6 canaux permet de mixer
des appareils à niveau Ligne (p. ex. lecteur CD, tape
deck, tuner) et micros (aussi à alimentation fan-
tôme) sur un signal de sortie stéréo ou mono. Le
MMX-602/SW est bien adapté pour une utilisation
comme prémixeur pour un groupe de micros
(chæur, batterie, etc.) ou comme table de mixage
dans des installations de sonorisation.
Non mettere in funzione il mixer e staccare subito
l'alimentatore dalla rete se:
1. l'apparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. l'apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una offi-
cina competente.
Il cavo rete, se danneggiato, può essere sostituito
solo dal costruttore o da un laboratorio autori-
zzato.
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza ti-
rare il cavo.
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
Nel caso di uso improprio, di collegamento sba-
gliato, di impiego scorretto o di riparazione non a
regola d'arte non si assume nessuna responsabi-
lità per eventuali danni consequenziali a persone
o a cose e non si assume nessuna garanzia per
l'apparecchio.
Se si desidera eliminare l'apparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo smal-
timento ad un'istituzione locale per il ri-
ciclaggio.
3 Possibilità d'impiego e
di collocamento
Con questo mixer a 6 canali si possono miscelare
apparecchi con ingresso Line (p. es. lettori CD, tape
deck, tuner) e microfoni (anche con alimentazione
phantom) su un canale d'uscita mono o stereo.
L'MMX-602/SW è pertanto adatto per esempio
come premixer per un gruppo di microfoni (coro,
batteria ecc.) oppure come mixer in un impianto di
sonorizzazione.
La table de mixage est conçue pour une installa-
tion en rack (482 mm/19"), 1 U est nécessaire. Il est
également possible de la poser directement sur une
table.
Remarque : si des micros à alimentation fantôme
doivent être branchés, il faut commuter l'alimenta-
tion fantôme avant de placer la table de mixage
dans un rack (voir chapitre 4.1).
4 Branchements
Avant d'effectuer ou de modifier tout branchement,
vérifiez que la table de mixage et les appareils reliés
sont bien éteints.
Si la fonction Talkover (voir chapitre 5.3) doit être uti-
lisée, veillez à la configuration des canaux : un signal
sur le canal CH 1 ou CH 2 peut diminuer le volume
des canaux CH 2 – CH 6 ou CH 3 – CH 6. Exemple :
les canaux CH 1 et CH 2 pour les micro d'orateurs ou
d'acteurs, les autres canaux pour le programme
d'accompagnement ou la musique d'arrière-fonds.
1) Reliez les appareils à niveau Ligne (p. ex. lec-
teur CD, tape-deck, tuner, etc.) aux 6 prises RCA
LINE (22) :
prise blanche LEFT = canal gauche
prise rouge RIGHT
= canal droit
2) Reliez les micros (symétriques ou asymétri-
ques) aux 6 prises XLR MIC (23). Commutez
l'alimentation fantôme pour les micros à alimen-
tation fantôme (voir chapitre 4.1).
Attention ! Si l'alimentation fantôme est con-
nectée, aucun micro asymétrique
ne doit être relié aux canaux corre-
spondants, il pourrait être endom-
magé.
Si une prise micro doit être retirée de la table de
mixage, enfoncez la touche PUSH de la prise
XLR pour la déverrouiller.
3) Reliez l'amplificateur de puissance pour les
haut-parleurs ou l'appareil suivant à entrée
L'apparecchio è previsto per il montaggio in un
rack (482 mm/19"), ma può essere collocato anche
liberamente su un tavolo. Per il montaggio in un rack
è richiesta un'unità di altezza (= 44,45 mm).
N.B.: Se si usano microfoni con alimentazione
phantom, occorre attivare tale alimentazione prima
del montaggio nel rack (vedi cap. 4.1).
4 Collegare l'apparecchio
Spegnere il mixer e gli apparecchi da collegare
prima di effettuare o modificare i collegamenti.
Se si desidera sfruttare la funzione talkover (vedi
capitolo 5.3) si deve tener presente che un segnale
sui canali CH 1 o CH 2 può ridurre il volume dei
canali CH 2 – CH 6 o CH 3 – CH 6. Esempio: canali
CH 1 o CH 2 per i microfoni per i oratori, gli altri canali
per il programma o per la musica di sottofondo.
1) Collegare apparecchi con livello Line (p. es.
lettori CD, tape deck, tuner ecc.) con le 6 coppie
di prese cinch LINE (22):
presa bianca LEFT = canale di sinistra
presa rossa RIGHT = canale di destra
2) Collegare i microfoni (simmetrici o asimmetrici)
con le 6 prese XLR MIC (23). Per i microfoni con
alimentazione phantom attivare tale alimenta-
zione – vedi capitolo 4.1.
Attenzione! Se è attivata l'alimentazione phan-
tom, non si devono collegare
microfoni asimmetrici ai relativi
canali. Altrimenti i microfoni po-
trebbero essere danneggiati.
Per staccare un connettore per microfono dal
mixer, premere il pulsante PUSH della presa
XLR.
3) Collegare l'amplificatore finale per gli altopar-
lanti o un apparecchio a valle con ingresso Line
Ligne (table de mixage principale, appareil à
effets, etc.) aux prises de sortie correspondantes :
appareil à entrée XLR aux prises XLR L/A et R/B
(19) et/ou
appareil à entrée RCA aux prises RCA L/A et
R/B (20)
4) Un enregistreur pour des enregistrements audio
peut être relié aux prises RCA REC (21) ; le
volume d'enregistrement est indépendant de la
position des réglages de niveau (14) pour les sor-
ties. L'enregistrement se fait indépendamment
de la position du commutateur STEREO/MONO
(13), c'est-à-dire il est toujours stéréophonic.
5) Vous pouvez effectuer une préécoute du signal
de sortie de la table de mixage via un casque :
reliez un casque (impédance minimale 2 x 8 Ω) à
la prise jack 6,35 mm PHONES (16).
6) Reliez maintenant le cordon secteur (18) à une
prise secteur 230 V~/50 Hz.
4.1 Commutation alimentation fantôme pour
les micros
Pour pouvoir faire fonctionner des micros à alimen-
tation fantôme, il est possible de connecter pour
chaque entrée micro séparément, une alimentation
fantôme 12 V.
Attention ! Seul un technicien habilité peut effec-
tuer le branchement de l'alimentation
fantôme car la table de mixage doit
être ouverte.
1) Retirez le cordon secteur de la prise.
2) Dévissez le couvercle du boîtier.
3) Pour les entrées micros souhaitées, commutez
les cavaliers correspondants JP101 (pour canal
CH 1) à JP601 (pour canal CH 6) de "Arrêt" vers
"Marche" (schéma 3).
4) Revissez le couvercle.
(mixer principale, unità per effetti ecc.) con le
relative prese d'uscita:
un apparecchio con ingresso XLR con le prese
XLR L/A e R/B (19), e/o
un apparecchio con ingresso cinch con le prese
cinch L/A e R/B (20).
4) Un registratore audio può essere collegato con
le prese cinch REC (21). Il volume di registra-
zione è indipendente dalla posizione dei regola-
tori d'uscita (14).
La registrazione si fa indipendentemente dalla
posizione del commutatore STEREO/MONO
(13); infatti, si tratta sempre di una registrazione
stereofonica.
5) Tramite una cuffia è possibile ascoltare il se-
gnale d'uscita del mixer. Per fare ciò collegare
una cuffia (impedenza minima 2 x 8 Ω) con la
presa jack 6,3 mm PHONES (16).
6) Alla fine inserire la spina del cavo di rete (16) in
una presa (230 V~/50 Hz).
4.1 Attivare l'alimentazione phantom per i
microfoni
Per poter usare anche microfoni con alimentazione
phantom è possibile attivare per ogni ingresso mi-
crofono un'alimentazione phantom 12 V.
Attenzione! Per attivare l'alimentazione phantom
occorre aprire il mixer. Tale operazio-
ne può essere eseguita pertanto solo
da una persona esperta e qualificata.
1) Staccare la spina di rete dalla presa.
2) Svitare il coperchio.
3) Spostare i relativi jumper JP101 (per il canale
CH 1) a JP601 (per il canale CH 6) dei vari in-
gressi microfono da off a on, come illustrato in
figura 3.
4) Avvitare di nuovo il coperchio.
F
B
CH
I
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mmx-602

Inhaltsverzeichnis