Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG S 60250 KG Gebrauchsanweisung
AEG S 60250 KG Gebrauchsanweisung

AEG S 60250 KG Gebrauchsanweisung

Kühl-/gefrierkombination
Inhaltsverzeichnis

Werbung

N/AE/NY33-3 (07.)
200371995
S 60250 KG
S 40300 KG2
S 40340 KG2
S 4034 KGEX1
S 60250 KG8
S 40300 KG28
S 40340 KG28
S 4034 KGEX18
Kühl-/Gefrierkombination
Koelkast
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG S 60250 KG

  • Seite 1 S 60250 KG S 40300 KG2 S 40340 KG2 S 4034 KGEX1 S 60250 KG8 S 40300 KG28 S 40340 KG28 S 4034 KGEX18 Kühl-/Gefrierkombination Koelkast Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing N/AE/NY33-3 (07.) PERFEKT IN FORM UND FUNKTION 200371995...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes. Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit........... . . 5 Entsorgung .
  • Seite 4 Inhalt Abtauen ........... . . 18 Gefrierraum abtaunen.
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlaßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Kühlen, Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln sowie zur Eisbereitung.
  • Seite 6 Sicherheit Das Gerät darf von Kindern und Personen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen, nur unter Aufsicht oder nach entsprechender Einweisung durch eine Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich den Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht am Gerät spielen können.
  • Seite 7: Entsorgung

    Entsorgung Information zur Geräteverpackung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich wiederverwertbar. Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet werden und sind folgendermaßen gekennzeichnet: >PE< für Polyäthylen, z. B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im Innern. >PS<...
  • Seite 8: Transportschutz Entfernen

    Transportschutz entfernen Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt. 1. Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Geräteinnenraum entfernen. Transportsicherung für Ablagen Entfernen Transportsicherung A) Transportsicherung so weit wie möglich nach vorne ziehen B) Ablage hinten anheben Ablage herausziehen Transportsicherung entfernen.
  • Seite 9: Wandabstand

    Aufstellen - zu Elektroherden 3 cm; - zu Öl- und Kohleherden 30 cm. Können diese Abstände nicht eingehalten werden, ist eine Wärme- schutzplatte zwischen Herd und Kältegerät erforderlich. Wandabstand Beipack sind Wandabstandstücke enthalten, die an der Geräterückseite montiert werden müssen. Schrauben Gehäuseabdeckung etwas...
  • Seite 10 Aufstellen mindestens 10 Ampere betragen. Ist die Steckdose nach dem Aufstellen des Geräts nicht mehr zugänglich, muß eine geeignete Maßnahme in der Elektroinstallation sicherstellen, daß das Gerät vom Netz getrennt werden kann (z. B. Sicherung, LS-Schalter, Fehlerstrom-Schutzschalter oder dergleichen einer Kontakt- öffnungsweite von mindestens 3 mm).
  • Seite 11: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Der Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt werden, falls der Aufstellort dies erfordert. Wenn Sie den Türanschlagwechsel von Fachleuten durchführen lassen wollen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Warnung! Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein.
  • Seite 12: Türgriffwechsel

    Türgriffwechsel 1. Abdeckungen an dem Türgriff entfernen, Türgriff abschrauben und auf der gegenüberliegenden Seite anschrauben. 2. Die Blindstopfen vorher mit einem Dorn von ca. 3 mm Durchmesser durchstoßen. 3. Die offenen Bohrungen sind neuen, Beipack enthaltenen Blindstopfen (p) zu verschließen. Darauf achten, dass alle Distanzscheiben und Unterlagen bei Bedarf wieder an gleicher Stelle eingesetzt sind.
  • Seite 13: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteansicht (verschiedene Modelle) S 4034 KGEX A - Kühlraum 11. Verstellbare Füße B - Gefrierraum 12. Butter - Käsefach 13. Türablagen 1. Abdeckplatte 14. Flaschenfach mit Flaschenhalter 2. Beleuchtungsarmatur und 15. Verflüssiger Temperaturregler 16. Tauwasserabführung 3. Ablagen 17. Wandabstandhalter 4.
  • Seite 14: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme Lassen Sie das Gerät vor Anschluß an das Netz und vor der ersten Inbetriebnahme 2 Stunden stehen, damit das Öl zum Kompressor zurück- fließen kann. Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden. 1. Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetriebnahme reinigen (siehe Abschnitt “Reinigung und Pflege”).
  • Seite 15: Gerät Abschalten

    Gerät abschalten 1. Zum Abschalten den Temperaturregler auf Stellung „0” drehen. Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden: 1. Gerät abschalten, dazu Temperaturregler auf Stellung „0” drehen. 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. 3. Gefrierraum abtauen und gründlich reinigen (siehe Abschnitt “Reinigung und Pflege”).
  • Seite 16: Richtig Lagern

    Richtig lagern Im Kühlraum ergeben sich, physikalisch bedingt, unterschiedliche Temperaturbereiche. Der kälteste Bereich befindet sich auf der untersten Abstellfläche über den Obst- und Gemüseschalen. Wärmere Bereiche sind die oberen Abstellflächen und die Abstellfächer an der Tür. An welcher Stelle im Kühlraum geeignete Temperaturen für verschiedene Arten von Lebensmitteln vorliegen, zeigt nebenstehendes Einordnungsbeispiel.
  • Seite 17: Einfrieren

    Einfrieren Das Einfrieren von Lebensmitteln erfolgt immer nach den entsprechenden Vorbereitungen in dem Gefrierraum und kann je nach Menge unterschiedlich ablaufen: Wenn Sie nicht mehr als 4 kg Ware einfrieren wollen. Den Temperaturregler auf Position „3” stellen. Legen Sie die einzufrierende Ware (max. 4 kg) in den Gefrierkorb ein. Lassen Sie das Gerät in dieser Position 24 Std.
  • Seite 18: Tiefkühllagern

    Tiefkühllagern Achtung! Vor Erstbeladung des Gefrierraums mit bereits gefrorenem Tiefkühlgut muß die erforderliche Lagertemperatur von -18 °C erreicht sein. Nur verpacktes Tiefkühlgut einlagern, damit es nicht austrocknet, nicht den Geschmack verliert und keine Geschmacksübertragung auf anderes Tiefkühlgut erfolgen kann. Die Lagerzeit bzw. das Haltbarkeitsdatum von Tiefkühlprodukten beachten. Eiswürfel bereiten 1.
  • Seite 19: Gefrierraum Abtaunen

    Falle einer Verstopfung das angesammelte Wasser in die Isolierung gelangen und somit zu einer vorzeitigen Funktionsstörungen des Gerätes führen. Verwenden Sie beim Reinigen des Tauwasserablaufes das mitgelieferte und auch in der Abb. dargestellte Reinigungsgerät. Bewahren Sie es am Tauwasserablauf auf. Ein typisches Beispiel für die Verstopfung der Tauwasserabführung besteht darin, daß...
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    Das Tauwasser fließt in ein untergestelltes Gefäß (nicht im Lieferumfang). Wischen Sie nach dem Abtauen alles gut trocken. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose und legen Sie die Lebensmittel zurück. Abtaurinne wieder in die dafür vorgesehene Ablage einsetzen. Es ist empfehlenswert, ein paar Stunden lang den Temperaturregler in der höchsten Einstellung zu lassen, um die gewünschte Lagertemperatur zu erreichen.
  • Seite 21: Tips Zur Energie-Einsparung

    Tips zur Energie-Einsparung Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger. Ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel und an der Geräte- rückseite gewährleisten. Lüftungsöffnungen niemals abdecken. Keine warmen Speisen in das Gerät stellen.
  • Seite 22: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Was tun, wenn ... Abhilfe bei Störungen Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben können. Führen Sie keine weiteren Arbeiten selbst aus, wenn nachstehende Informationen im konkreten Fall nicht weiterhelfen.
  • Seite 23 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Innenbeleuchtung funk- Lampe defekt. Bitte in diesem Abschnitt tioniert nicht. nachsehen unter „Lampe auswechseln”. An den undichten Stellen Türdichtung vorsichtig mit einem Haartrockner er- Starke Reifbildung Türdichtung ist undicht wärmen (nicht wärmer als Gerät, evtl.
  • Seite 24: Lampe Auswechseln

    Lampe auswechseln Ist die Glühlampe für die Innenbeleuchtung ausgebrannt, so können Sie das Auswechseln wie nachfolgend beschrieben selbst vornehmen: Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum Gerät. Entfernen Festigungsschraube der Abdeckung (1). Drücken Sie, wie auf der Abbildung zu sehen ist, die hinten befindliche Zunge (2) und entfernen Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (3), die Lampe kann danach ausgewechselt...
  • Seite 25: Betriebsgeräusche

    Betriebsgeräusche Folg ende Geräusche sind charakteristisch für Kältegeräte: Klicken Immer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet, ist ein Klicken zu hören. Summen Sobald der Kompressor arbeitet, können Sie ihn summen hören. Blubbern/Plätschern Wenn Kältemittel in dünne Rohre einströmt, können Sie ein blubberndes oder plätscherndes Geräusch hören.
  • Seite 26: Lagerzeittabelle

    Lagerzeittabelle Lagerung frischer Lebensmittel im Kühlraum Lebensmittel Lagerzeit in Tagen Art der Verpackung Rohes Fleisch Gefrierbeutel, luftdicht verpackt Fleisch (gekocht) Frischhaltebox Fleisch (gebraten) Frischhaltebox Hackfleisch (roh) Frischhaltebox Hackfleisch (gebraten) Frischhaltebox Aufschnitt, Bockwurst Beutel, Klarsichtsfolie Fisch (frisch) Beutel, luftdicht verpackt Fisch (gekocht) Frischhaltebox Fisch (gebraten) Frischhaltebox...
  • Seite 27: Garantiebedingungen

    Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen: 1.
  • Seite 28 Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate. AEG Hausgeräte GmbH Markenvertrieb AEG Muggenhofer Straße 135 90429 Nürnberg * Deutsche Telekom EUR 0,09 / Minute...
  • Seite 29: Kundendienst

    Sie zwei Möglichkeiten: Haben Sie Fragen zu Bedienung und Gebrauch Ihres Kühlgerätes? Dann wenden Sie sich an AEG DIRECT INFO SERVICES 0180-5554555*, unsere telefonische Beratung. Dort bekommen Sie Tips zum Umgang mit Ihrem Kühlgerät und zur Nutzung der zahlreichen Funktionen.
  • Seite 30 Bij technische problemen kunt u altijd contact opnemen met onze service-afdeling. U bent nu in het bezit van een AEG product. Vanzelfsprekend kunt u ook tijdens het gebruik van uw product op AEG rekenen. Daarom nodigen wij u van harte uit u te registreren op onze internetsite www.mijnapparaten.nl. Wij kunnen u dan nog beter van dienst zijn met informatie over producten, gebruiksaanwijzingen, tips, innovaties, oplossingen voor storingen etc.
  • Seite 31 INHOUD Veiligheid ........... .33 Afvalverwerking .
  • Seite 32 Inhoud Bepalingen, normen, richtlijnen ........52 Bedrijfsgeluiden ..........52 Vaktermen .
  • Seite 33: Veiligheid

    Veiligheid De veiligheid van onze koelapparaten voldoet aan de Europese en Nederlandse normen. Toch zien wij ons genoodzaakt, u op het volgende te wijzen: Gebruik volgens de voorschriften Het apparaat is bedoeld voor gebruik in het huishouden. Het is geschikt om levensmiddelen te koelen, in te vriezen en diepgevroren te bewaren en om ijs te bereiden.
  • Seite 34 Veiligheid In het dagelijks gebruik Bussen of flessen met brandbaar gas of vloeistof kunnen door koude- inwerking ondicht worden. Explosiegevaar! Bewaar geen bussen of flessen met brandbare stoffen, zoals spuitbussen, navullingen voor aanstekers enz. in het apparaat. Flessen en blikken mogen niet in de vriesruimte worden bewaard. Ze kunnen springen als de inhoud bevriest - bij koolzuurhoudende inhoud zelfs exploderen! Leg nooit limonade, vruchtensap, bier, wijn, champagne enz.
  • Seite 35: Afvalverwerking

    Als het aansluitsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet het door onze service-afdeling worden vervangen. De stekker nooit in een loszittend of beschadigd stopcontact steken. Kans op elektrische schokken en brand! Afvalverwerking Informatie over het verpakkingsmateriaal Gooi het verpakkingsmateriaal van uw apparaat op de juiste wijze weg. Alle gebruikte materialen zijn niet schadelijk voor het milieu en kunnen hergebruikt worden.
  • Seite 36: Transportbeveiliging Verwijderen

    Transportbeveiliging verwijderen Het apparaat en delen van het interieur zijn voor het transport beveiligd. 1. Alle plakband en kunststof delen uit de binnenruimte van het apparaat nemen. Eventuele resten van plakband kunt u met wasbenzine verwijderen. Plaatsing De omgevingstemperatuur oefent een invloed uit op het stroomverbruik en de juiste werking van het apparaat.
  • Seite 37: Elektrische Aansluiting

    Plaatsing Is plaatsing naast een warmtebron onvermijdelijk, houd volgende richtlijnen aan: Is de afstand tussen het apparaat en een gas- of elektrisch fornuis 3 cm of minder, dan moet een brandvrije isolatieplaat met een dikte tussen de 0,5 cm tot 1 cm tussen de 2 apparaten geplaatst worden.
  • Seite 38: Draairichting Deur Veranderen

    Draairichting deur veranderen Indien praktischer kan de draairichting van de deur gewijzigd worden. De apparaten worden in de handel gebracht met deuren die naar rechts open gaan. De aanpassing kan volgens de onderstaande tekeningen en beschrijving worden uitgevoerd: 1. De onderstaande stappen kunnen het best worden uitgevoerd door 2 personen, zodat één persoon de deuren goed kan vasthouden.
  • Seite 39 Draairichting deur veranderen 13. Neem de afdekpennen (3 stuks) voor de scharnierbevestiging (n, k) aan de linkerkant en zet ze aan de andere kant (tekening 2). 14. Plaats de pen (m) van het scharnier van de deur van de vrieskast in het gat aan de linkerkant (tekening 2).
  • Seite 40: Aanwijzingen Voor De Gebruiker

    Aanwijzingen voor de gebruiker Beschrijving van het apparaat, belangrijkste onderdelen S 4034 KGEX A - Kühlraum 11. Verstellbare Füße B - Gefrierraum 12. Butter - Käsefach 13. Türablagen 1. Abdeckplatte 14. Flaschenfach mit Flaschenhalter 2. Beleuchtungsarmatur und 15. Verflüssiger Temperaturregler 16.
  • Seite 41: Vóór Het In Gebruik Nemen

    Vóór het in gebruik nemen Laat het apparaat voordat u het aansluit en in gebruik neemt 2 uur staan, zodat de olie naar de compressor terug kan stromen. Anders zou de compressor beschadigd kunnen raken. 1. Reinig vóór het in gebruik nemen de binnenkant en alle accessoires (zie hoofdstuk "Reiniging en onderhoud").
  • Seite 42: Apparaat Uitschakelen

    Apparaat uitschakelen 1. Om het apparaat uit te schakelen de temperatuurregelaar op stand "0" draaien. Als het apparaat voor langere tijd buiten bedrijf moet worden gesteld: 1. Apparaat uitschakelen door de temperatuurregelaar op stand "0" te draaien. 2. Stekker uit het stopcontact trekken of zekering in de huisinstallatie uitschakelen.
  • Seite 43: Op De Juiste Wijze Indelen

    Op de juiste wijze indelen In de koelruimte heersen verschillende temperaturen. De koudste zone bevindt zich op het onderste legplateau boven de groente-/fruitbak. Warmere zones zijn de bovenste legplateaus en de vakken in de deur. Op welke plek in de koelruimte geschikte temperaturen voor verschillende soorten levensmiddelen heersen, ziet u in de afbeelding.
  • Seite 44: Invriezen

    Invriezen Het apparaat is geschikt om de in het gegevensschema genoemde hoeveelheid verse levensmiddelen in te vriezen. Het invriezen moet, nadat de voorbereidingen zijn uitgevoerd, op de volgende manier gebeuren. Draai de temperatuurregelaar op de middelste stand. Leg de reeds ingevroren levensmiddelen uit de bovenste mand in een bewaarmand.
  • Seite 45: Bewaren In De Vrieskast

    Bewaren in de vrieskast De ingevroren voedingsmiddelen moeten na het invriezen in de aanwezige (1 of 2) vrieslades worden gelegd. Daardoor komt er onmiddellijk plaats vrij voor een nieuwe hoeveelheid in te vriezen voedingsmiddelen. De reeds ingevroren voedingsmiddelen komen op die manier niet contact met de andere voedingsmiddelen.
  • Seite 46: Ontdooien

    Ontdoodien Een deel van het vocht in de gekoelde ruimtes van het apparaat zet zich om in rijp of ijs. Een dikke laag rijp of ijs heeft een isolerend effect, waardoor de werking van het koelapparaat achteruitgaat. De temperatuur in de gekoelde ruimtes stijgt en het energieverbruik neemt bijgevolg toe.
  • Seite 47 Ontdoodien hoeveelheden ijs of rijp kunnen worden verwijderd. Wanneer de ijs- of rijplaag echter te dik is en niet meer met de schraper kan worden verwijderd, moet het vriesgedeelte worden ontdooit. De frequentie hiervan hangt af van het gebruik (gemiddeld 2 of 3 keer per jaar). Haal de bevroren levensmiddelen uit het apparaat en leg deze, goed verpakt in isolerende materialen, op een koele plaats of in een andere vriezer.
  • Seite 48: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Om hygiënische redenen moet de binnenkant van het apparaat, inclusief de accessoires, regelmatig worden schoongemaakt. Waarschuwing! Het apparaat moet vóór het reinigen beslist spanningloos worden gemaakt. Kans op elektrische schok! Voordat u gaat reinigen apparaat uitschakelen en stekker uit het stopcontact trekken of zekering in de huisinstallatie uitschakelen.
  • Seite 49: Tips Voor Het Besparen Van Energie

    Tips voor het besparen van energie Zet het apparaat niet in de buurt van een fornuis, kachel of andere warmtebron. Bij hoge omgevingstemperaturen loopt de compressor vaker en langer. Zorg voor een goede ventilatie bij de sokkel en aan de achterkant van het apparaat.
  • Seite 50 Als iets niet werkt Oplossing Probleem Mogelijke oorzaak Het is te warm in de De temperatuurregelaar is te laag Op een hogere stand instellen. koelruimte. ingesteld. De levensmiddelen zijn niet koud De levensmiddelen op de juiste plek genoeg of staan op een verkeerde zetten.
  • Seite 51: Lamp Vervangen

    Als iets niet werkt Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt stekker niet De aansluiting controleren. helemaal niet. Noch stopcontact. de koeling, noch de Zekering vervangen. De zekering in de huisinstallatie is binnenverlichting uitgeschakeld. werkt. Apparaat in werking stellen volgens De temperatuurregelaar is niet de aanwijzingen in hoofdstuk „In ingesteld.
  • Seite 52: Bepalingen, Normen, Richtlijnen

    Bepalingen, normen, richtlijnen Dit apparaat is bedoeld voor het huishouden en is met inachtneming van de voor deze apparaten geldende normen gefabriceerd. Bij de fabricage zijn in het bijzonder die maatregelen getroffen die worden vereist volgens de Duitse wet op de veiligheid van apparaten (GSG), de Duitse voorschriften ter voorkoming van ongevallen bij koude-installaties (VBG 20) en de bepalingen van de vereniging van Duitse elektrotechnici (VDE).
  • Seite 53: Vaktermen

    Vaktermen Koelmiddel Vloeistoffen die voor het produceren van koude kunnen worden gebruikt, noemt men koelmiddelen. Ze hebben een relatief laag kookpunt, zo laag dat de warmte van de in het koelapparaat opgeslagen levensmiddelen het koelmiddel tot koken resp. verdampen kan brengen. Koelmiddelkringloop Gesloten kringloopsysteem waarin zich het koelmiddel bevindt.
  • Seite 54: Bewaartijdentabel (1)

    Bewaartijdentabel (1) Verse levensmiddelen in de koelkast bewaren Soort Bewaartijd in dagen Verpakking rauw vlees vershoudfolie, luchtdicht gekookt vlees afgesloten schaaltje gebraden vlees afgesloten schaaltje rauw gehakt afgesloten schaaltje gebraden gehakt afgesloten schaaltje vleeswaren vershoudfolie, vetvrij papier verse vis vershoudfolie, luchtdicht gekookte vis afgesloten schaaltje gebakken vis...
  • Seite 55: Service

    (0172) 468 300 (voor bezoek servicetechnicus en onderdelen) Consumentenbelangen (0172) 468 172 (voor algemene, product- of gebruiksinformatie) Adres service-afdeling AEG fabrieksservice Postbus 120 2400 AC Alphen aan den Rijn www.aeg.nl Belangrijk! Houd bij het opgeven van een storing altijd modelaanduiding, PNC-nummer en S-nummer van uw apparaat bij de hand.
  • Seite 56: Garantievoorwaarden

    Garantievoorwaarden Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
  • Seite 57 Garantievoorwaarden montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in acht nemen van de gebruiks- of montageaanwijzingen. 9. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het product voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken.
  • Seite 58: Repartievoorwaarden

    Reparatievoorwaarden Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan*. Art1. Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvinden. De reparatie zal als regel binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd.
  • Seite 59 Reparatievoorwaarden Art6. Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij normaal huishoudelijk gebruik een volledige garantie van minimaal 3 maanden worden gegeven. Deze garantie omvat het kosteloos uitvoeren van een hernieuwde reparatie. Op de uitgewisselde en betaalde onderdelen geldt een garantietermijn van 12 maanden.
  • Seite 60 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei http://www.aeg-electrolux.de © Copyright by AEG Technische Änderungen vorbehalten 200371995 - 01 - 0907...

Inhaltsverzeichnis