Bedienung / Instructions de service / Operation / Procedura / Manejo / Bediening / Brugsanvisning /
Funcionamento / Obsługa / Ovládání / Obsluha / 操作 / Эксплуатация / Használat / Käyttö /
Hantering / Eksploatacija / Upotreba / Kullanımı / Utilizare / Χειρισμός /
Kasutamine / Lietošana / Rukovanje / Betjening / Обслужване / Përdorimi
schließen / fermé / close /
chiudere / cerrar / sluiten / lukke /
fechar / zamknąć / zavřít /
uzavrieť / 关 / закрыть / bezárás /
sulkeminen / stänga / uždaryti /
Zatvaranje / kapatmak / închide /
κλειστό /
/ zapreti / sulgege /
aizvērt / zatvori / lukke / затваряне /
mbylle
kalt / froid / cold / freddo /
frío / koud / koldt / fria /
zimna / studená / studená /
冷 / холодная / hideg /
kylmä / kallt / šaltas / Hladno /
soğuk / rece / κρύο /
mrzlo / külm / auksts / hladno /
kaldt / студено / i ftohtë
/
/ Upravljanje /
öffnen / ouvert / open / aperto /
abierto / open / åbne / abrir /
otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 /
открыть / nyitás / avaaminen /
öppna / atidaryti / Otvaranje /
açmak / deschide / ανοικτό /
/ odpreti / avage / atvērt /
otvoriti / åpne / отваряне /
hape
warm / chaud / hot / caldo /
caliente / warm / varmt /
quente / ciepła / teplá /
teplá / 热 / горячая / meleg /
lämmin / varmt / karštas /
Vruća voda / sıcak / cald /
ζεστό /
/ toplo / kuum /
karsts / topla / varm / топло /
i ngrohtë