Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hansgrohe Axor Starck Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Starck:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Montageanleitung
Starck
10012XXX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hansgrohe Axor Starck

  • Seite 1 Montageanleitung Starck 10012XXX...
  • Seite 2 Bedienung / Instructions de service / Operation / Procedura / Manejo / Bediening / Brugsanvisning / Funcionamento / Obsługa / Ovládání / Obsluha / 操作 / Эксплуатация / Használat / Käyttö / Hantering / Eksploatacija / Upotreba / Kullanımı / Utilizare / Χειρισμός / / Upravljanje / Kasutamine / Lietošana / Rukovanje / Betjening / Обслужване...
  • Seite 3 Serviceteile / Pièces détachées / Spare parts / Parti di ricambio / Repuestos / Service onderdelen / Reservedele / Peças de substituição / Części serwisowe / Servisní díly / Servisné diely / 备用零件 / Κомплеκт / Tartozékok / Varaosat / Reservdelar / Atsarginės dalys / Rezervni djelovi / Yedek Parçalar / Piese de schimb / Ανταλλακτικά...
  • Seite 4 blau / bleu / blue / blu / azul / blauw / Blå / azul / niebieski / modrá / modrá / 蓝色 / синий / kék / sininen / blå / mėlyna / plava / mavi / albastru / μπλε / / modra / sinine / zila / plava / blå...
  • Seite 5 58085000...
  • Seite 6 Installationskitt Mastic d'installation Installation kit Mastice d'installazione Masilla Kitt (not included) Mástique Kit instalatorski Instalační kit Komplet za montažo Inštalačná súprava Paigalduskomplekt Instalācijas piederumi 水管胶泥 Instalaterski komplet Монтаж подводки Installasjonskitt szaniter szilikon Asennussarja Инсталационен кит Installationskitt Stuko për instalim Montavimo rinkinys Instalaterski kit Montaj silikonu Chit de instalare...
  • Seite 7 50 Ncm...
  • Seite 8: Montage

    Deutsch Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Normen Achtung! montiert, gespült und geprüft werden. Bei 5 Liter Geräten darf die Auslaufleistung am Mischer 5 l/min nicht übersteigen. Gegebenenfalls Wasserzufuhr Montage am Eckventil regulieren. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. Beim Aufheizen des Wasserspeichers tritt am Auslauf Armatur mit Zwischenlage in Spültisch einsetzen.
  • Seite 9: Informations Techniques

    Français Attention: La robinetterie doit être installée, rincée et Attention! contrôlée conformément aux normes valables. Sur les chauffe-eau à contenance de 5 litres le débit ne doit pas dépasser 5l/min, dans ce cas là, réduire le débit Montage avec le robinet d’arrêt et d’équerre. Purger les conduites d’alimentation.
  • Seite 10 English Important! The fitting must be installed, flushed and Important! tested after the valid norms. With water heaters of 5 liters the flow rate at the mixer should not exceed 5 l/min. Assembly In this case the flow rate must be reduced at the isolation valve.
  • Seite 11: Dati Tecnici

    Italiano Attenzione: La rubinetteria deve essere installata, pulita Attenzione! e testata secondo le istruzioni riportate! Nel caso di apparecchi da 5 litri l’erogazione del miscelatore non deve superare i 5 l/min. Eventualmente Montaggio strozzare l’alimentazione d’acqua del rubinetto a squadra. Collegare le uscite principali.
  • Seite 12: Montaje

    Español ¡ATENCION! El grifo tiene que ser instalado, probado ¡Atención! y testado, según las normas en vigor. En caso de utilizar un calentador de 5 litros de capacidad el caudal de agua que pasa por el mezclador, no debe Montaje superar 5 l/min.
  • Seite 13 Nederlands Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. De Attentie! mengkraan vervolgens monteren en controleren. Bij toestellen van 5 liter mag de uitloopcapaciteit aan de mengkraan niet hoger zijn dan 5 l/min. Indien nodig Montage moet de watertoevoer aan de hoekstopkraan geregeld worden.
  • Seite 14 Dansk Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet Advarsel! monteres, skylles igennem og afprøves. Ved 5 litres beholdere må udløbsydelsen ved håndvaskarmaturet ikke overstige 5 liter/min. I modsat Montering fald drosles vandet ved vandtilførslen ved hjørneventilen. Skyl tilførselsledningene grundig. Ved opvarmning af varmtvandsbeholderen forekommer Montér armaturen i servanten med mellemlagsskive.
  • Seite 15 Português Atenção! A misturadora deve ser instalada, purgada e Atenção! testada de acordo com as normas em vigor. Nos aparelhos de 5 litros a capacidade de saída na misturadora não pode exceder 5 l/min. Regular Montagem eventualmente a alimentação da água na torneira de esquadria.
  • Seite 16 Polski Uwaga! Armatura musi być zamontowana, przepłukana Uwaga! i wypróbowana według obowiązujących norm. Przy urządzeniach 5-litrowych wydajność mieszacza nie może przekraczać 5 l/min. W razie potrzeby Montaż wyregulować dopływ wody przy zaworku kątowym. Przepłukać instalację Przy podgrzaniu zbiornika wody przy wylocie kapie Armaturę...
  • Seite 17 Česky Pozor! Armatura se musí montovat, proplachovat a Pozor! testovat podle platných norem. U 5tilitrových přístrojů nesmí výkon výtoku na mísicí baterii překročit 5 l/min. Případně je nutno regulovat přívod vody Montáž na rohovém ventilu. Přívodní trubky odborně propláchnout. Při zahřívání bojleru vystupují na výtoku kapky vody. Armaturu s vložkou nasadit do dřezu.
  • Seite 18 Slovensky Pozor! Armatúra sa musí montovať, preplachovať a Pozor! testovať podľa platných noriem. U 5 l ohrievačov vody nesmie prietok batérie prekročiť 5l/min. Prípadne nastavte prívod vody pomocou Montáž uzatváracieho ventilu. Prívodné trubky odborne prepláchnuť. Pri ohreve nádrže na vodu kvapká z odpadu voda. Batériu umiestniť...
  • Seite 19 中文 注意!必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产 品。 注意! 对于5升的热水器,龙头处的流速不得超过5升/分 钟。 安装 这种情况下,必须在隔离阀降低流速。 将进水管洗净。 加热贮水箱时,水嘴滴水。 把龙头和密封垫圈装在盥洗台上。 在螺纹销上滑动固定件,包括垫圈,并上紧 更换喷雾形成器时,必须使用针对此类型龙头制 螺母。 造的形成器。 视需要,根据表格缩短塑料软管,并将软管 上至轴环插入较短的带有蓝色标记的铜管。 技术参数 (97554000) 将较短的,带有蓝色标记的供水管连接到角 工作压强: max. 1 MPa 推荐工作压强: 0,1 - 0,5 MPa 阀。 将较长的、带有蓝色标记的管子连接到 贮水箱的进水口,红色标记的管子连接到出水 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 口。...
  • Seite 20: Технические Данные

    Русский Внимание! Смеситель должен быть смонтирован по ВНИМАНИЕ! действующим нормам и в соответствии с настоящей Для 5-литровых приборов производительность выхода инструкцией, проверен на геметичность и безупречность на смесителе не должна превышать 5 л/мин. При работы. необходимости отрегулируйте подачу воды на угловом вентиле...
  • Seite 21: M Szaki Adatok

    Magyar Figyelem! A csaptelepet az érvényben lévő előírásoknak Figyelem! megfelelően kell felszerelni, átöblíteni és ellenőrizni. Az 5 literes készülékeknél a keverő kifolyóteljesítménye nem haladhatja meg az 5 l/perc értéket. Adott esetben Szerelés szabályozzuk a sarokszelepnél a vízbefolyást. A vezetékeket gondosan átöblítjük. A víztároló...
  • Seite 22 Suomi Huomio! Kaluste on asennettava, huuhdeltava ja Huomio! tarkastettava voimassa olevien määräysten mukaisesti. Viiden litran laitteilla sekoittajasta ulos tulevan veden määrä ei saa ylittää 5 litraa minuutissa. Rajoita tarvittaessa Asennus veden tuloa kulmaventtiilillä. Huuhtele syöttöputken asianmukaisesti. Vedenvaraajaa kuumennettaessa juoksuputkesta tippuu Aseta kaluste tiivisteen kanssa paikalleen vettä.
  • Seite 23 Svenska OBS! Armaturen måste installeras, genomspolas och OBS! testas enligt gällande föreskrifter. Utflödeseffekten i blandaren får inte överstiga 5l/minut hos 5 liters behållare. Ställ in vattenflödet vid hörnventilen Montering om detta behövs. Skölj tillförselledningarna noga. Vatten droppar från den utdragbara blandaren när Placera blandare med mellanläggsbricka i vattenberedaren värms upp.
  • Seite 24 Lietuviškai Dėmesio! Maišytuvas privalo būti montuojamas ir Dėmesio! išbandomas pagal veikiančias normas ir šią instrukciją. Jei vandens šildytuvų talpa 5 litrai, maišytuvo vandens tekėjimo norma neturėtų viršyti 5 l/mažiausiai Jei norma Montavimas viršijama, reikia sumažinti kampinių vožtuvų srauto pralaidumą. Išplauti vamzdžius. Maišytuvą...
  • Seite 25 Hrvatski Pažnja! Cijevi moraju biti postavljene, isprane i testirane Pažnja! prema važećim normama. Kod 5 -litarskih uređaja protok u mješalici ne smije prijeći 5 litara/min. Regulirajte dotok vode na kutnom ventilu Sastavljanje Pri zagrijavanju bojlera na izlazu slavine pojavit će se Isperite cijevi dovoda.
  • Seite 26: Teknik Bilgiler

    Türkçe Önemli! Batarya monte edilmeli, geçerli normlardan Önemli! sonra akis testi yapilmalidir. 5 litrelik cihazlarda, mks bataryadaki çıkış gücü 5 l/dk'yı aşmamalıdır. Gerekirse, ara musluktaki su beslemesini Montajı ayarlayın. Su giriş hatlarından su akıtarak boruları iyice Su deposunun ısınması durumunda, çıkıştan su damlaları temizleyiniz.
  • Seite 27 Română Atenţie! Bateria trebuie montată, clătită şi verificată Atenţie! conform normelor în vigoare. La boilere de apă de 5 litri debitul apei la amestecător nu trebuie să depăşească 5 l/min. În caz contrar reglaţi Montare debitul de apă cu ajutorul ventilelor de colţ. Clătiţi conductele de alimentare în mod profesional.
  • Seite 28 Ελληνικά Προσοχή! Η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθεί, να Προσοχή! πλυθεί και να ελεγχθεί με βάση τους ισχύοντες κανόνες Σε συσκευές 5 λίτρων, η κατανάλωση νερού της μπαταρίας υδραυλικής τέχνης (μείκτη) δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τα 5 λίτρα ανά λεπτό. Αν χρειαστεί, ρυθμίστε την παροχή νερού στη γωνιακή Συναρμολόγηση...
  • Seite 29 max. 1 MPa (97554000) 0,1 - 0,5 MPa 1 MPa = 147 PSI max. 80° C 65° C max. 5 l/min 8,10 0,1 – 0,15 0,2 – 0,3 0,4 – 0,7...
  • Seite 30 Slovenski Pozor! Armaturo je potrebno montirati, splakniti in testirati Pozor! v skladu z veljavnimi predpisi. Pri 5-litrskih aparatih zmogljivost izliva na mešalni bateriji ne sme presegati 5 l/min. Če je potrebno, se na kotnem Montaža ventilu nastavi dotok vode. Strokovno izplaknite dovodne cevi. Pri segrevanju rezervoarja za vodo na izlivu kaplja.
  • Seite 31 Estonia Tähelepanu! Seadmestiku paigaldamine, läbipesu Tähelepanu! ja kontrollimine peab toimuma vastavalt kehtivatele 5-liitriste veeboilerite puhul ei või segisti väljavool ületada normidele. 5 l/min. Vajadusel piirake nurgaklapist vee juurdevoolu. Paigaldamine Veemahuti kuumutamisel hakkab väljavool tilkuma. Peske etteandetorud läbi. Joavormija vahetamise korral tuleb kasutada vaid selle Asetage segisti koos vahetihendiga valamule.
  • Seite 32: Bojājumu Novēršana

    Latviski Uzmanību! Jaucējkrāns jāmontē, jāskalo un jāpārbauda Uzmanību! atbilstoši spēkā esošajām normām. 5 l ūdens sildītājiem caurplūde jaucējkrānam nedrīkst pārsniegt 5 l/min. Nepieciešamības gadījumā ūdens Montāža padevi regulē ar stūra ventili. Atbilstoši izskalot pievadus. Karsējot ūdens boileri pa snīpi pil ūdens. Jaucējkrānu ar blīvi iestiprina izlietnē.
  • Seite 33 Srpski Pažnja! Armatura mora biti postavljena, isprana i Pažnja! testirana prema važećim normama. Kod 5 -litarskih uređaja protok u mešaču ne sme preći 5 l/min. Regulišite dotok vode na ugaonom ventilu. Montaža Kada se bojler zagreva, slavina počinje da kaplje. Isperite cevi dovoda.
  • Seite 34: Tekniske Data

    Norsk Obs! Armaturen skal monteres, spyles og sjekkes iht. Obs! gyldige standarder. Ved 5 liters apparater skal utløpsytelsen på blandebatteriet ikke overstige 5 l/min. Montasje Ved oppvarming av vannbeholdningen drypper det vann Forsyningsledninger spyles faglig korrekt. fra utløpet. Armatur settes med mellomlag inn i baderomsbordet.
  • Seite 35 БЪЛГАРСКИ Внимание! Арматурата трябва да се монтира, Внимание! промие и провери в съответствие с валидните норми. При 5 литрови уреди мощността на изпускане от смесителя не бива да надвишава 5 л/мин. Ако е Монтаж необходимо, регулирайте подаването на вода от ъгловия...
  • Seite 36 Shqib Kujdes! Armatura duhet montuar, shpërlarë dhe Kujdes! kontrolluar në bazë të normave të vlefshme. Tek pajisjet 5-litërshe kapaciteti i rrjedhjes së rubinetit me ujë të përzier nuk duhet të tejkalojë 5 l/min. Nëse Montimi është e nevojshme, atëherë rregulloni furnizimin me ujë në...

Diese Anleitung auch für:

10012 serie

Inhaltsverzeichnis