Seite 1
Elektryczny wertykulator/Aerator Elektricky vertikutator/provzdušňovač travniku Elektrinis aeratorius / vejos skarifikatorius Escarifi cador y aireador eléctrico Elektrický vertikutátor/prevzdušnovac trávnika ERV 1801-37 ZV Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions for use Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduction de la notice d’utilisation originale Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale...
Seite 4
Originalbetriebsanleitung ..........4 Translation of the original instructions for use ..20 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing..35 Traduction de la notice d’utilisation originale ...50 Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale ..66 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ....81 Překlad originálního návodu k obsluze......97 Originalios eksploatavimo instrukcijos vertimas..112 Traducción del manual de instrucciones original ...126 Preklad originálneho návodu na obsluhu ....143...
........... 159 men von Filz (bestehend aus Blättern, Explosionszeichnung ....... 170 Moos oder Unkraut) zwischen den Grizzly Service-Center ..... 171 Grashalmen und das Einsammeln von Blättern und Pflanzenresten. als Vertikutierer für das Bearbeiten der Grasnarbe und das Regenerieren von Rasen- und Grasflächen.
Funktionsbeschreibung Das Gerät ist zum Gebrauch durch Er- wachsene bestimmt. Kinder sowie Per- sonen, die mit dieser Betriebsanleitung Der Elektro-Vertikutierer/Rasenlüfter nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht besitzt zwei leicht austauschbare Arbeits- benutzen. walzen: Die Benutzung des Gerätes bei Regen eine Lüfterwalze aus Hart-Kunststoff mit oder feuchter Umgebung ist verboten.
Angabewert unterscheiden, abhängig von der Elektro-Vertikutierer/ Art und Weise, in der das Elektro- Rasenlüfter ....ERV 1801-37 ZV werkzeug verwendet wird. Aufnahmeleistung des Motors ..1800 W Versuchen Sie, die Belastung Netzspannung ....230 V~, 50 Hz durch Vibrationen so gering wie Schutzklasse ........
Hinweiszeichen mit Informa- Schutzklasse II tionen zum besseren Um- gang mit dem Gerät. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Bildzeichen auf dem Gerät Achtung! Einschalten/ Betriebsanleitung lesen. Ausschalten Verletzungsgefahr durch Transport- und Arbeitspositi- weggeschleuderte Teile. onen Umstehende Personen von dem Gerät fern halten. Gefahr durch Stromschlag Allgemeine bei Beschädigung des Netz-...
Seite 9
• Kinder und Personen mit ein- des Herstellers umgebauten geschränkten körperlichen, Gerät. Arbeiten Sie nicht mit sensorischen oder geistigen beschädigten oder fehlenden Fähigkeiten oder unzureichen- Schutzvorrichtungen (z. B. der Erfahrung und Wissen Starthebel, Entriegelungsknopf, oder Personen, welche mit den Prallschutz). Setzen Sie nie- Anweisungen nicht vertraut mals Schutzvorrichtungen au- sind, ist die Verwendung der...
Seite 10
Gerätes und ersetzen Sie die Sie die Fahrtrichtung am Hang abgenutzten Teile. Wenn eine ändern. Arbeiten Sie nicht an umfangreichere Reparatur not- übermäßig steilen Hängen. Da- wendig ist, wenden Sie sich an durch können Sie das Gerät in eine Kundendienststelle. unerwarteten Situationen bes- ser kontrollieren.
Seite 11
• Ziehen Sie vor allen Arbeiten - wenn das Gerät beim Arbei- an dem Gerät den Netzstecker. ten auf ein Hindernis trifft oder wenn ungewohnte Vi- brationen auftreten. Untersu- Arbeitsunterbrechung: • Nach dem Ausschalten des Ge- chen Sie in diesem Fall das rätes dreht sich die Walze noch Gerät auf Beschädigungen für einige Sekunden.
Seite 12
• Sorgen Sie dafür, dass alle • Schließen Sie das Gerät an Muttern, Bolzen und Schrau- eine Steckdose mit RCD (Resi- ben fest angezogen sind und dual Current Device) mit einem das Gerät in einem sicheren Auslösestrom von nicht mehr Arbeitszustand ist.
ten). Es besteht ein erhöhtes über einen längeren Zeitraum Risiko durch elektrischen verwendet wird oder nicht ord- Schlag, wenn Ihr Körper geer- nungsgemäß geführt und ge- det ist. wartet wird. • Verwenden Sie nur zugelas- sene Verlängerungskabel der Warnung! Dieses Elektro- Bauart H05RN-F, die höchs- werkzeug erzeugt während tens 75 m lang und für den...
Fangsack abnehmen/entleeren: nern und Beilegescheiben (4) an den unteren Holm (6) an. Die glatte Seite 6. Heben Sie die Prallschutzklappe (13) der Beilegescheibe zeigt zum Schnell- an und nehmen Sie den Fangsack spanner, die gerillte Seite zum Gerät. (12) heraus. 3.
tragen Sie das Gerät nicht bei Die Wahl einer Nachstell-Position ohne entsprechenden Verschleiß laufendem Motor und berühren kann zur Überlastung des Motors Sie die laufende Walze nicht. Es besteht Verletzungsgefahr! und Beschädigung der Walze füh- ren. Arbeiten mit dem Gerät Ein- und Ausschalten Um einen gepflegten Rasen zu erhalten, Achten Sie vor dem Einschalten...
Reinigung/Wartung • Wählen Sie eine geeignete Arbeits- bzw. Nachstell-Position (bei Ver- schleißerscheinungen der Walze), so Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung be- dass das Gerät nicht überlastet wird. schrieben sind, von einer von • Beginnen Sie mit dem Arbeiten in der Nähe der Steckdose und bewegen Sie uns ermächtigten Kundendienst- sich von der Steckdose weg.
Entsorgung/ den Einsatz von Nicht-Originalteilen bzw. Umweltschutz durch nicht bestimmungsgemäßen Ge- brauch verursacht werden. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- Auswechseln der Walze ckung einer umweltgerechten Wiederver- wertung zu. Schalten Sie das Gerät aus, zie- hen Sie den Netzstecker und war- Elektrogeräte gehören nicht in den ten Sie den Stillstand der Walze Hausmüll.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe „Grizzly Service- Center“). Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung 32-34,43 (2x) Schnellspanner 91105134 Mittelholme 91105136 Unterer Holm 91105137 Lüfterwalze mit Federzinken...
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Fremdkörper auf der Walze Fremdkörper entfernen 16/17) Federzinken der Lüfterwalze 16) oder Walzenmesser Walze austauschen Abnormale Geräu- der Vertikutierwalze ( sche, beschädigt Klappern oder Vi- Walze korrekt einbauen (siehe Walze ( 16/17) nicht richtig brationen „Auswechseln der Walze“) montiert Gerät abschalten und Netzste-...
Garantie Reparatur-Service • Für dieses Gerät leisten wir 24 Monate • Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie. Diese Garantie gilt nur ge- Garantie unterliegen, gegen Berech- genüber dem Erstkäufer und ist nicht nung von unserem Service-Center übertragbar. durchführen lassen. Es erstellt Ihnen •...
97 dB(A) Gemessen: 94,5 dB(A) Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anhang V / 2000/14 EC Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter 24.01.2020 * 2011/65/EU: Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der...
Translation of the original CE declaration of conformity We confirm, that the Electric scarifier/Aerator Design Series ERV 1801-37 ZV Batch number B-46133 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC 2011/65/EU* In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as na- tional standards and stipulations have been applied: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
94,5 dB(A) Toegepaste conformiteitbeoordelingsprocedure in overeenstemming met Annex V / 2000/14/EC De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Christian Frank Germany Documentatiegelastigde 24.01.2020...
Procédé utilisé pour l’évaluation de la conformité en fonction de l’annexe V / 2000/14/EC Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de confor- mité : Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany Christian Frank 24.01.2020...
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Scarificatore e arieggiatore elettrico di costruzione ERV 1801-37 ZV Numero lotto B-46133 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC 2011/65/EU* Per garantire la conformità...
97 dB(A) zmierzony: 94,5 dB(A) Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi V/ 2000/14/EC Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi produ- cent: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Christian Frank Germany Osoba upoważniona do sporządzania 24.01.2020...
97 dB(A) Měřená: 94,5 dB(A) Použitý způsob postupu pro ohodnocení konformity dle dodatku V/ 2000/14/EC Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Christian Frank Germany Osoba zplnomocněná...
CE original Mediante la presente declaramos que el modo constructivo de Escarifi cador y aireador eléctrico Serie de construcción ERV 1801-37 ZV Número de lote B-46133 a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
Prekla originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že konštrukcia Elektrický vertikutátor/prevzdušnovac trávnika živý plot ERV 1801-37 ZV Číslo šarže B-46133 zodpovedá nasledovným príslušným smerniciam EÚ v ich aktuálne platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národ- né...