Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JSP PowerCap Betriebsanweisung Seite 26

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Il PowerCap non è progettato per essere usato in atmosfere immediatamente pericolose per l'igiene o la salute
dell'utente, che hanno un contenuto di ossigeno inferiore al 19,5%, contengono gas o sostanze tossiche o con
composizioni sconosciute. NON usare PowerCap in atmosfere esplosive. NON esporre PowerCap a fiamme
o scintille. NON usare PowerCap in spazi ristretti o in aree con una ventilazione insufficiente. NON alterare o
modificare il prodotto in alcun modo. NON toccare parti in movimento. NON lasciare che acqua o altri liquidi
entrino nell'alloggiamento del motore o nel vano delle batterie.
PowerCap
La visiera è leggera e non costituisce una grande protezione per gli occhi. In situazioni in cui vi è un rischio per
gli occhi dovuto a oggetti proiettati, indossare anche occhiali di sicurezza approvati all'interno del PowerCap,
cioè sotto la visiera. Il flusso dell'aria del PowerCap evita che gli occhiali e la visiera si appannino.
Powercap Lite
The visor ha una struttura leggera e non offre un livello di protezione elevato per gli occhi. In situazioni dove gli
occhi sono sottoposti al rischio di proiezione di oggetti (ad esempio durante la fare di strimming) è obbligatorio
indossare occhiali di protezione omologati "all'interno di Power Cap", ovvero dietro il visore. Il flusso d'aria di
Power Cap impedirà l'appannamento degli occhiali e del visore.
PowerCap ip
La visiera è in policarbonato ed è stata testata in conformità a EN166:1995, lo standard per la protezione degli
occhi. La visiera è contrassegnata EN 166 1 3 B.
Legenda per i contrassegni
B
Impatto di media energia contro particelle ad alta velocità
3
Gocce di liquido
1
Qualità ottica (1=elevata, 3= bassa)
Il PowerCap non è adatto per essere usato aree con forti venti.
Come previsto dai requisiti europei per la salute e la sicurezza, si avverte l'utente che a contatto della pelle,
l'unità può provocare reazioni allergiche in soggetti particolarmente sensibili. In questo caso, la persona
interessata deve abbandonare l'area a rischio, rimuovere l'unità e rivolgersi a un medico.
7. GARANZIA
PowerCap è garantito per un periodo di 6 mesi dalla data dell'acquisto contro difetti meccanici o elettrici.
L'azienda si impegna a sostituire o riparare gratuitamente qualsiasi parte che possa risultare difettosa entro
questo periodo specificato. Alternativamente e a sua discrezione, l'azienda può provvedere alla sostituzione
dell'intera unità.
Questa garanzia è valida a condizione che:-
PowerCap sia stato usato solo per lo scopo per il quale è stato progettato.
PowerCap non sia stato usato impropriamente e non abbia subito incidenti, modifiche o riparazioni.
N.B. In caso di reclamo, rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato il PowerCap.
Questa garanzia non copre l'usura normale.
Questa garanzia non compromette i vostri diritti legali.
Questa garanzia è valida solo nel Regno Unito.
8. INFORMAZIONE BATTERIA
PowerCap ip
Tipo batteria: Nikkel Metalhydrid
Unità 4 ore: 6V 1800mah
Unità 8 ore: 6V 2700mah
PowerCap Lite & Powercap Lite ip
Tipo batteria: Lithium-ion
Unità 4 ore: 2x3.7V 1250mah / 1x3.7V 1900mah
Unità 8 ore: 2x3.7V 1900mah
JSP Ltd, Worsham Mill, Minster Lovell, Oxford, Inghilterra, OX29 0TA
www.jsp.co.uk Tel: +44 (0) 1993 824000 Fax:+44 (0) 1993 824411
Assitenza Tecnica: +44 (0) 1993 826051
IT
BSI PRODUCT SERVICES
Maylands Avenue, Hemel Hempstead,
Hertfordshire, HP2 4SQ, United Kingdom
Le confezioni delle batterie
devono essere sistemati sotto le
disposizioni e regole locali. Le
batterie non devono essere
buttato nelle spazzature.
RFPZ-800-600
Issue:10/08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Powercap ipPowercap litePowercap lite ip

Inhaltsverzeichnis