Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro TITAN ZX 4800 Bedienungsanleitung
Toro TITAN ZX 4800 Bedienungsanleitung

Toro TITAN ZX 4800 Bedienungsanleitung

Nullwendekreis-aufsitzer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TITAN ZX 4800:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Nullwendekreis-Aufsitzer TITAN
ZX 4800 und ZX 5400
Modellnr. 74846—Seriennr. 315000001 und höher
Modellnr. 74848—Seriennr. 315000001 und höher
Form No. 3394-234 Rev B
®
*3394-234* B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro TITAN ZX 4800

  • Seite 1 Form No. 3394-234 Rev B Nullwendekreis-Aufsitzer TITAN ® ZX 4800 und ZX 5400 Modellnr. 74846—Seriennr. 315000001 und höher Modellnr. 74848—Seriennr. 315000001 und höher *3394-234* B Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Einführung

    Wenden Sie sich hinsichtlich Informationen zu Produkten und Zubehör sowie Angaben zu Ihrem örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Modellnr. Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com. Wenden Sie sich an den Toro-Vertragshändler Seriennr. oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder weitere Informationen benötigen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Umwandeln des Rasenmähers mit 122 cm in der Maschine ändern. Wenn Sie keine einen Rasenmäher mit Seitenauswurf... 27 Originalersatzteile von Toro verwenden, kann Umwandeln des Rasenmähers mit 137 cm in dies zu schweren oder tödlichen Verletzungen einen Rasenmäher mit Seitenauswurf... 29 führen.
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit ◊ Zu hohe Geschwindigkeit. ◊ Unzureichendes Bremsen. Die folgenden Anweisungen stammen aus EN ISO ◊ Nicht geeigneter Maschinentyp für die 5395:2013. Aufgabe. ◊ Mangelhafte Beachtung des Sichere Betriebspraxis für Bodenzustands, insbesondere an Hanglagen. Aufsitz-Sichelmäher ◊ Falsch angebrachte Geräte und falsche Diese Maschine erfüllt bzw.
  • Seite 5: Wartung Und Lagerung

    • Lassen Sie den Motor nie in unbelüfteten – Vor dem Prüfen des Rasenmähers, Räumen laufen, da sich dort gefährliche dem Reinigen oder Ausführen von Kohlenmonoxidgase ansammeln können. Wartungsarbeiten. • – Nach dem Kontakt mit einem Fremdkörper. Mähen Sie nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Untersuchen Sie den Rasenmäher auf Beleuchtung.
  • Seite 6: Sicherheit Beim Einsatz Von Toro Aufsitzmähern

    Entfernen Sie Hindernisse, z. B. Steine, Äste usw. aus dem Mähbereich oder markieren Sie diese. Im Anschluss finden Sie Angaben, die sich Hohes Gras kann Hindernisse verdecken. speziell auf Toro Maschinen beziehen und weitere Sicherheitsinformationen, die nicht im CEN-Standard • Achten Sie auf Gräben, Löcher, Steine, Rillen...
  • Seite 7: Modell 74846

    Modell 74846 Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in EN ISO 5395.2013 gemessen. Schallleistung Hand-Arm-Vibration Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel von Der gemessene Vibrationspegel für die linke Hand 105 dBA (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von beträgt 5,8 m/s2 1 dBA). Der gemessene Vibrationspegel für die rechte Hand Der Schalldruckpegel wurde gemäß...
  • Seite 8: Winkelanzeige

    Winkelanzeige g011841 Bild 3 Diese Seite kann für den persönlichen Gebrauch kopiert werden. 1. Das maximale Gefälle, an dem die Maschine sicher eingesetzt werden kann, beträgt 15 Grad. Ermitteln Sie mit der Gefälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz. Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein, die ein Gefälle von mehr als 15 Grad aufweisen.
  • Seite 9: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus oder ersetzen sie. decaloemmarkt Herstellermarke 1. Gibt an, dass das Messer Teil der Originalmaschine des Herstellers ist.
  • Seite 10 decal115-9632 115-9632 1. Zapfwellenantrieb (PTO), 5. Schnell Zapfwellenantriebsschal- ter an einigen Modellen 2. Zapfwellenantriebshebel: 6. Stufenlos verstellbare Einstellung 3. Zapfwellenantriebshebel: 7. Langsam decal130-0654 130-0654 4. Choke 1. Transport: Sperren 3. Schnitthöhe 2. Transport: Entsperren decal117-1194 117-1194 1. Motor decal130-0655 130-0655 3.
  • Seite 11 decal130-0731 130-0731 1. Gefahr durch 2. Schnittgefahr an Händen herausgeschleuderte oder Füßen durch Gegenstände: Lassen Sie Mähwerkmesser: das Ablenkschutzblech Berühren Sie keine immer montiert. beweglichen Teilen. decal130-6922 130-6922 decal130-0765 130-0765 1. Bypasshebel, 2. Bypasshebel, Hebelstellung zum Einsatz Hebelstellung zum 1. Lesen Sie die 3.
  • Seite 12 decal131-4036 131-4036 1. Die maximale Ziehkraft 2. Lesen Sie die der Deichsel ist 36 kg. Bedienungsanleitung. decal130-6928 130-6928 1. Gefahr durch 3. Gefahr einer Schnittwunde herausgeschleuderte und/oder der Amputation Objekte: Unbeteiligte von Händen oder Füßen: müssen einen Abstand zur Halten Sie sich von Maschine halten.
  • Seite 13 decal132-0871 132-0871 Hinweis: Diese Maschine erfüllt die dem Industriestandard entsprechenden Stabilitätstests der statischen Standfestigkeit in Längs- und Querrichtung mit der auf dem Aufkleber angebrachten empfohlenen Maximalneigung. Lesen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung für den Betrieb der Maschine an Hanglagen und die Bedingungen, unter denen die Maschine eingesetzt wird, um zu ermitteln, ob die Maschine unter den Bedingungen an diesem Tag und an diesem Ort verwendet werden kann.
  • Seite 14: Produktübersicht

    Produktübersicht g024328 Bild 4 1. Antriebsrad 4. Fahrantriebshebel 7. Vorderes Laufrad 10. Ablenkblech 2. Fahrersitz 5. Feststellbremse 8. Antiskalpierrolle 6. Fußplattform 9. Fußpedal für das Anheben 3. Überrollschutzsystem des Mähwerks und die Schnitthöhe...
  • Seite 15: Bedienelemente

    Bedienelemente Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) Mit dem Zapfwellenantriebsschalter, der durch ein Machen Sie sich mit den Bedienelementen vertraut, ZWA-Symbol dargestellt wird, kuppeln Sie den Antrieb bevor Sie den Motor anlassen und die Maschine der Mähwerkmesser ein oder aus (Bild bedienen (Bild Betriebsstundenzähler Der Betriebsstundenzähler zeichnet die Stunden auf, die die Messer gelaufen ist.
  • Seite 16: Anbaugeräte, Zubehör

    Garantie abgedeckt sind. einen offiziellen Vertragshändler oder navigieren Sie • Verwenden Sie kein Benzin mit Methanol. zu www.Toro.com für eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und des Zubehörs. • Lagern Sie keinen Kraftstoff im Kraftstofftank oder in Kraftstoffbehältern über den Winter, wenn Sie keinen Kraftstoffstabilisator verwenden.
  • Seite 17: Verwenden Eines Kraftstoffstabilisators

    GEFAHR GEFAHR Unter gewissen Bedingungen kann beim Benzin ist unter bestimmten Bedingungen Auftanken statische Elektrizität freigesetzt extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. werden und zu einer Funkenbildung führen, Feuer und Explosionen durch Benzin welche die Benzindämpfe entzündet. können Verbrennungen und Sachschäden Feuer und Explosionen durch Benzin verursachen.
  • Seite 18: Sicherheit Hat Vorrang

    Benzinuhr Vor dem Auftanken sollten Sie mit der Benzinuhr, die sich unter dem Fahrersitz befindet, die Kraftstoffmenge im Tank ermitteln (Bild g020264 Bild 7 1. Benzinuhr Betanken Stellen Sie sicher, dass der Motor abgestellt ist und g027637 Bild 8 die Fahrantriebshebel in der Parkstellung sind. Wichtig: Füllen Sie nicht zu viel in den Kraftstofftank.
  • Seite 19: Verwenden Des Überrollschutzes

    GEFAHR Ein Mähen von nassem Gras oder auf steilen Hängen kann zu einem Rutschen und zu einem Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. Räder, die über Kanten abrutschen, können zum Überschlagen des Fahrzeugs und zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder Ertrinken führen. Ein Verlust der Haftung ist einen Verlust der Kontrolle.
  • Seite 20: Die Sicherheitsschalter

    Motor anzulassen. Der Motor darf sich dann WARNUNG: nicht drehen. Es besteht kein Überrollschutz, wenn der Aktivieren Sie, während Sie auf dem Sitz Überrollbügel entfernt ist. sitzen, die Feststellbremse und kuppeln • Fahren Sie langsam und vorsichtig. Sie den Zapfwellenantrieb aus. Bewegen Sie einen der Fahrantriebshebel (vorwärts •...
  • Seite 21: Lösen Der Feststellbremse

    Aktivieren der Feststellbremse Ziehen Sie das Choke-Handrad heraus, um den Choke zu aktivieren, bevor Sie die Zündung einschalten (Bild 14). Drücken Sie den Choke herein, um den Choke zu deaktivieren, wenn der Motor angesprungen (Bild 14). g027638 Bild 11 Lösen der Feststellbremse g027639 g008959 Bild 12...
  • Seite 22: Anlassen Und Abstellen Des Motors

    Anlassen und Abstellen Abstellen des Motors des Motors ACHTUNG Kinder und Unbeteiligte können verletzt Anlassen des Motors werden, wenn sie die unbeaufsichtigt zurückgelassene Maschine bewegen oder Hinweis: Ein bereits warmer oder heiß gelaufener einsetzen. Motor benötigt keine oder eine nur minimale Starthilfe (Bild 16).
  • Seite 23: Einsetzen Des Zapfwellenantriebsschalter (Zwa)

    Einsetzen des ACHTUNG Zapfwellenantriebsschalter Die Maschine kann sich sehr schnell drehen. Dadurch kann der Fahrer die Kontrolle über (ZWA) die Maschine verlieren, was zu Verletzungen und Maschinenschäden führen kann. Mit dem Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) kuppeln • Wenden Sie nur vorsichtig. Sie die Schnittmesser und angetriebene Anbaugeräte ein oder aus.
  • Seite 24: Rückwärtsfahren

    g008953 Bild 22 g008952 Bild 21 Anhalten der Maschine WARNUNG: Rückwärtsfahren Kinder und Unbeteiligte können verletzt werden, wenn sie die unbeaufsichtigt Hinweis: Passen Sie beim Rückwärtsfahren und zurückgelassene Maschine bewegen oder Wenden immer auf. einsetzen. Stellen Sie die Hebel in die zentrale, entriegelte Position.
  • Seite 25: Verwenden Des Fußpedal-Mähwerkhubs

    bedienen, um das Mähwerk in einer bestimmten Treten Sie auf das Mähwerkhubpedal und Schnitthöhe zu arretieren. ziehen Sie den Hebel nach hinten, um die Transportsperre zu entriegeln (Bild 23). Verwenden des Fußpedal- Senken Sie das Mähwerk langsam ab, bis der Hebel den Stift berührt.
  • Seite 26: Einstellen Des Sitzes

    Einstellen der Fahrantriebshebel Einstellen der Höhe Hinweis: Wiederholen Sie die Einstellungsschritte am zweiten Schalthebel. Für den optimalen Fahrerkomfort lässt sich die Höhe der Fahrantriebshebel einstellen (Bild 27). g024312 Bild 25 1. Bundmutter 4. Büchse 2. Distanzstück 5. Schraube 3. Antiskalpierrollen Fluchten Sie die Schraube und Antiskalpierrolle im Loch in der Halterung aus, das der Schnitthöhe am besten entspricht...
  • Seite 27: Einsetzen Der Maschine

    Schieben Sie die Fahrantriebshebel nach GEFAHR außen in die arretierte Leerlauf-Stellung, Offene Löcher im Mähwerk können für stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Sie und andere herausgeschleuderte Schlüssel ab und verlassen Sie erst den Sitz, Gegenstände bedeuten. Diese aus den wenn alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 28 des rechten Ablenkblechs oben am Mähwerk in der Mitte und rechts von der Mittelstellung befestigt sind (Bild 31). Entfernen Sie das rechte Ablenkblech vom Mähwerk. g012841 Bild 29 1. Sicherungsmutter (5/16") 3. Linkes Ablenkblech 2. Schlossschraube (5/16" x ¾") Entfernen Sie das linke Ablenkblech vom g012805 Mähwerk, wie in Bild 29...
  • Seite 29: Umwandeln Des Rasenmähers Mit 137 Cm In Einen Rasenmäher Mit Seitenauswurf

    Setzen Sie das Mähwerk ein, wie unter Stellungen befestigt sind (Bild 33). Entfernen Sie „Einbauen des Mähwerks“ im Abschnitt Wartung die Schlossschraube und die Sicherungsmutter beschrieben. an der Seitenwand des Mähwerks, die das linke Ablenkblech am Mähwerk befestigen. Umwandeln des Rasenmähers mit 137 cm in einen Rasenmäher mit Seitenauswurf...
  • Seite 30 g010704 Bild 35 g010712 Bild 34 1. Sicherungsmutter (5/16") 3. Geschweißte Pfosten, rechtes Ablenkblech 1. Schlossschraube (5/16" x 5. Sechskantschraube, 2. Rechtes Ablenkblech 4. Schlossschraube ¾") vorderes Loch am Mähwerk (nach dem Entfernen des Bringen Sie die Befestigungen an, die Sie vorher Ablenkblechs einsetzen) aus den vorderen Löchern in der Auswurfplatte 2.
  • Seite 31: Verwenden Des Seitenauswurfs

    Montieren Sie die Messer am Mähwerk. Siehe Kenntnis dieser Informationen trägt entscheidend „Einbauen der Messer“ im Abschnitt Wartung. dazu bei, Verletzungen zu vermeiden. Setzen Sie das Mähwerk ein, wie unter WARNUNG: „Einbauen des Mähwerks“ im Abschnitt Wartung beschrieben. Das Fahren auf Straßen und Wegen ohne Blinker, Scheinwerfer, Reflektormarkierungen oder einem Schild für langsame Fahrzeuge Verwenden des...
  • Seite 32 WARNUNG: Beim Verladen einer Maschine auf einen Anhänger oder Pritschenwagen erhöht sich die Gefahr, dass die Maschine umkippt und schwere oder tödliche Verletzungen verursacht. g028043 Bild 38 • Gehen Sie beim Fahren einer Maschine auf einer Rampe mit äußerster Vorsicht vor. 1.
  • Seite 33: Betriebshinweise

    Erster Schnitt Lassen Sie das Gras etwas länger als normal, um sicherzustellen, dass das Mähwerk keine Bodenunebenheiten schneidet. Meist ist aber die in der Vergangenheit verwendete Schnitthöhe die beste. Mähen Sie den Rasen zweimal, wenn Sie Gras schneiden, das länger als 15,24 cm ist, damit Sie eine gute Schnittqualität sicherstellen.
  • Seite 34: Sauberhalten Der Mähwerkunterseite

    Wachstum, und die Anfälligkeit des Rasens für Krankheiten steigt. Prüfen Sie die Schnittmesser täglich auf Schärfe und Anzeichen von Abnutzung oder Schäden. Feilen Sie alle Auskerbungen aus und schärfen Sie ggf. die Messer. Ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzte Messer nur durch TORO Originalersatzmesser.
  • Seite 35: Wartung

    Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Motoröl. Nach acht Betriebsstunden • Wechseln Sie den Hydraulikfilter und das -öl. Nach 50 Betriebsstunden • Prüfen Sie die Sicherheitsschalter. • Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Bei jeder Verwendung • Reinigen Sie das Luftansauggitter. oder täglich •...
  • Seite 36 decal115-9630 Bild 40 Befindet sich an der Unterseite der Sitzschale 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Durchführung 4. Prüfen Sie den Stand des Hydrauliköls alle 25 Stunden irgendwelcher Wartungsmaßnahmen durch. 2. Prüfen Sie den Motorölstand alle 8 Stunden 5. Prüfen Sie den Reifendruck des Laufrads alle 25 Stunden 3.
  • Seite 37: Verfahren Vor Dem Ausführen Von Wartungsarbeiten

    Verfahren vor dem Schmierung Ausführen von Einfetten der Lager Wartungsarbeiten Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Fetten Sie alle Schmierstellen ein. Hochklappen des Sitzes Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis Stellen Sie sicher, dass sich die Fahrantriebshebel in der arretierten Neutral-Stellung befinden. Heben Sie Stellen Sie die Maschine auf einer den Sitz hoch.
  • Seite 38: Warten Des Motors

    Warten des Motors WARNUNG: Ein Berührung mit heißen Oberflächen kann Verletzungen verursachen. Halten Sie Hände, Füße, das Gesicht, Kleidungsstücke und andere Körperteile vom Auspuff und anderen heißen Oberflächen fern. Warten des Luftfilters Hinweis: Reinigen Sie den Luftfilter bei besonders viel Staub und Sand im Arbeitsbereich häufiger (alle paar Stunden).
  • Seite 39: Prüfen Des Motorölstands

    g010686 Bild 44 Hinweis: Bei Einsatz von Mehrbereichsölen (5W-20, 10W-30 und 10W-40) steigt der Ölverbrauch. Prüfen Sie den Ölstand häufiger, wenn Sie diese Öle verwenden. Prüfen des Motorölstands Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Hinweis: Prüfen Sie den Ölstand bei kaltem Motor. WARNUNG: Ein Berührung mit heißen Oberflächen kann Verletzungen verursachen.
  • Seite 40: Wechseln Des Motorölfilters

    und warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind (Bild 46). g027660 Bild 47 Wechseln des Motorölfilters g027539 Bild 46 Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstun- den—Wechseln Sie den Ölfilter. Gießen Sie langsam ungefähr 80 % der (häufiger in staubigen oder schmut- angegebenen Ölsorte in den Einfüllstutzen und zigen Bedingungen) füllen Sie dann vorsichtig mehr Öl ein, um den...
  • Seite 41: Warten Der Zündkerze

    Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. g027478 Bild 49 Hinweis: Da der Bereich um die Zündkerzen tiefe Einbuchtungen hat, reinigen Sie den Hohlraum am besten mit Druckluft.
  • Seite 42: Reinigen Des Kühlsystems

    Warten der Kraftstoffanlage Austauschen des Kraftstofffilters Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) (häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen). Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die g027661 Feststellbremse.
  • Seite 43: Warten Der Elektrischen Anlage

    Warten der elektrischen Anlage Warten der Batterie g027590 Wartungsintervall: Monatlich GEFAHR Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die tödlich wirken und starke chemische Verbrennungen verursachen kann. Trinken Sie nie Batteriesäure und vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Kleidungsstücken. Tragen Sie eine Schutzbrille, um Ihre Augen zu schützen sowie Gummihandschuhe, um Ihre Hände zu schützen.
  • Seite 44: Aufladen Der Batterie

    Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter Befestigen Sie die Kabel mit zwei Schrauben, aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die zwei Scheiben und zwei Sicherungsmuttern arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die (Bild 53). Feststellbremse. Ziehen Sie die rote Polkappe über den (roten) Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes Pluspol der Batterie.
  • Seite 45: Warten Der Sicherungen

    Warten der Sicherungen Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt. Es sind keine Wartungsarbeiten erforderlich. Überprüfen Sie jedoch das Bauteil bzw. den Stromkreis auf Defekte oder einen Kurzschluss, wenn eine Sicherung durchbrennt. Hinweis: Die Sicherungen befinden Sie rechts am Armaturenbrett neben dem Sitz (Bild 55).
  • Seite 46: Warten Des Antriebssystems

    Warten des Warten der Antriebssystems Hydraulikanlage Hydraulikanlage - Ölangaben Prüfen des Reifendrucks Ölsorte: Toro HYPR-OIL® 500 oder 20 W-50 Motoröl. Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Prüfen Füllmenge der Anlage: ca. 4,495 Liter mit Sie den Reifendruck. Filteraustausch. Wichtig: Behalten Sie den für die Vorder- und Hinterreifen Verwenden Sie das angegebene Öl...
  • Seite 47: Entfernen Der Filter Der Hydraulikanlage

    Entfernen der Filter der Einsetzen der Filter der Hydraulikanlage Hydraulikanlage Wartungsintervall: Nach 50 Betriebsstunden Wichtig: Wenn Sie den Hydraulikölfilter entfernen, läuft das ganze Hydrauliköl in jedem Alle 400 Betriebsstunden Getriebe aus. Verwenden Sie einen Behälter, der ein Fassungsvermögen von mindestens 4,495 Litern hat.
  • Seite 48: Entlüften Der Hydraulikanlage

    zweiten Getriebe tritt. Gießen Sie kein Öl mehr Sie Öl der entsprechenden Sorte ein, bis die ein und setzen Sie die Entlüftungsschraube ein. Linie FULL COLD am Ausdehnungsgefäß Ziehen Sie die Kerze mit 20,3 N·m an. erreicht ist. Füllen Sie mehr Öl in das Ausdehnungsgefäß, Wiederholen Sie den Schritt 2, bis die Anlage bis der Ölstand die Marke FULL COLD erreicht.
  • Seite 49: Warten Des Mähwerks

    Auskerbungen aus und schärfen Sie ggf. die Messer. Wenn ein Messer beschädigt oder abgenutzt ist, ersetzen Sie es nur durch Originalersatzmesser Prüfen auf verbogene von Toro. Halten Sie Ersatzschnittmesser zum Schnittmesser Schärfen und Austauschen bereit. Hinweis: Für die folgenden Schritte muss die WARNUNG: Maschine auf einer ebenen Fläche stehen.
  • Seite 50: Entfernen Der Messer

    Tauschen Sie das Messer aus, wenn es auf einen festen Gegenstand geprallt, und wenn es unwuchtig oder verbogen ist. Verwenden Sie nur Toro Originalersatzmesser, damit eine optimale Leistung erzielt wird, und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht. Ersatzmesser anderer Fabrikate können die...
  • Seite 51: Schärfen Der Messer

    Halten Sie das Ende des Messers mit einem stark wattierten Handschuh oder wickeln Sie einen Lappen um es herum. Entfernen Sie die Messerschraube, Wellenscheibe und das Messer von der Spindelwelle (Bild 67). g000276 Bild 68 1. Schärfen Sie im ursprünglichen Winkel. Überprüfen Sie die Auswuchtung des Schnittmessers auf einer Ausgleichsmaschine (Bild...
  • Seite 52: Nivellieren Des Mähwerks

    Nivellieren des Mähwerks Prüfen Sie das Mähwerkniveau jedes Mal, wenn Sie das Mähwerk einbauen oder wenn Sie ungleichmäßige Schnitthöhen auf dem Rasen bemerken. Vor dem Nivellieren müssen Sie das Mähwerk auf verbogene Messer prüfen; wechseln Sie verbogene Messer aus. Lesen Sie zuerst „Prüfen auf verbogene Messer“.
  • Seite 53: Prüfen Der Riemen

    g007199 Bild 71 1. Messer in Längsrichtung 3. Messen Sie an dieser Stelle von der Messerspitze bis zu ebenen Fläche. 2. Äußere Schnittkanten g024313 Bild 73 1. Mähwerkhubarm 3. Haken Nivellieren des Mähwerks 2. Kette 4. Einstellschraube Setzen Sie die Antiskalpierrollen in die oberen Löcher oder entfernen Sie sie für diesen Schritt, Stellen Sie sicher, dass alle vier Ketten gespannt siehe...
  • Seite 54: Entfernen Des Mähwerks

    Schrauben befreit ist, und heben Sie Setzen Sie die Spannscheibenfeder mit sie hoch und heraus, um sie zu entfernen. einem Werkzeug zur Federentfernung (Toro Bestellnummer 92-5771) auf die Mähwerkstrebe, Entfernen Sie den Fahrzeugboden, um um die Spannscheibe und den Mähwerkriemen die Spannscheibe zugänglich zu machen;...
  • Seite 55: Vorbereiten Des Entfernens Des Mähwerks

    Vorbereiten des Entfernens des Mähwerks Senken Sie das Mähwerk auf eine Schnitthöhe von 76 mm ab. Lösen Sie die unteren zwei Schrauben, mit denen die Mähwerkabdeckung am Mähwerk befestigt ist. Siehe Lösen der Mähwerkabdeckung (Seite 37). Entfernen Sie den Mähwerkriemen von der Motorriemenscheibe, siehe Austauschen des Mähwerkriemens (Seite...
  • Seite 56: Austauschen Des Ablenkblechs

    Montieren Sie die lange Lenkerstange durch das Rahmenhängeprofil und das Mähwerk. Befestigen Sie den Steckstift mit den vorher entfernten Splinten und Scheiben (Bild 75). Verlegen Sie den Mähwerkriemen auf der Motorriemenscheibe, siehe Austauschen des Mähwerkriemens (Seite 53). Ziehen Sie die unteren zwei Schrauben an, mit denen die Mähwerkabdeckung am Mähwerk befestigt ist (Bild...
  • Seite 57: Reinigung

    Reinigung Waschen der Unterseite des Mähwerks Wartungsintervall: Nach jeder Verwen- dung—Reinigen Sie das Mä- hergehäuse. Waschen Sie die Mähwerkunterseite nach jedem Einsatz, um Grasrückstände zu beseitigen, damit das Mulchen verbessert und das Schnittgut besser auf dem Rasen verteilt werden kann. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab und kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus.
  • Seite 58: Entsorgung

    WARNUNG: Bei einem gebrochenen oder fehlenden Spülanschluss können Sie oder andere Personen von aufgeworfenen Gegenständen getroffen werden oder mit dem Schnittmesser in Berührung kommen. Ausgeschleuderte Gegenstände und die Berührung mit dem Schnittmesser können zu Verletzungen oder zum Tod führen. • Tauschen Sie einen zerbrochenen oder fehlenden Spülanschluss sofort aus, bevor Sie das Mähwerk erneut einsetzen.
  • Seite 59: Einlagerung

    Einlagerung Befolgen Sie dabei die Mischanweisungen des Herstellers des Stabilisators. Verwenden Sie keinen Stabilisator auf Reinigung und Einlagerung Alkoholbasis (Ethanol oder Methanol). Hinweis: Ein Kraftstoffstabilisator wirkt Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, am effektivsten, wenn er frischem Kraftstoff aktivieren Sie die Feststellbremse und stellen beigemischt und ständig verwendet wird.
  • Seite 60: Fehlersuche Und -Behebung

    7. Die Sicherung ist durchgebrannt. 7. Tauschen Sie die Sicherung aus. 8. Ein Relais oder Schalter ist defekt. 8. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung. Der Motor springt nicht an, springt nur 1. Der Kraftstofftank ist leer.
  • Seite 61 6. Schmutz im Kraftstofffilter. 6. Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. 7. Es befindet sich Schmutz, Wasser 7. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro oder zu alter Kraftstoff in der Vertragshändler in Verbindung. Kraftstoffanlage. Der Motor wird zu heiß.
  • Seite 62 Mähwerks. 5. Falscher Reifendruck. 5. Stellen Sie den Reifendruck ein. 6. Die Messerspindel ist verbogen. 6. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung. Die Schnittmesser drehen sich nicht. 1. Der Mähwerkriemen ist abgenutzt, 1. Bringen Sie einen neuen locker oder gerissen.
  • Seite 63: Schaltbilder

    Schaltbilder g028048 Schaltbild (Rev. B)
  • Seite 64 Hinweise:...
  • Seite 65 Hinweise:...
  • Seite 66 Hinweise:...
  • Seite 67 Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land. Wenn Sie Toro persönliche Informationen mitteilen, stimmen Sie der Verarbeitung der persönlichen Informationen zu, wie in diesem Datenschutzhinweis beschrieben.
  • Seite 68 – Erstes Anlassen nach längerer Nichtverwendung für über drei Monate oder saisonaler Einlagerung Einige Motoren, die in Toro Produkten eingesetzt werden, haben eine Garantie vom Motorhersteller. – Anlassen in niedrigen Temperaturen, wie z. B. im Frühjahr oder Herbst Je nach dem, was zuerst eintritt.

Diese Anleitung auch für:

Titan zx 54007484674848

Inhaltsverzeichnis