Seite 1
Programmable Coffee Maker Cafetière programmable Programmeerbaar Koffiezetapparaat Cafetera programable Cafeteira programável Caffettiera/Orziera programmabile Programowany ekspres do kawy Filtru de cafea programabil TKG CM 1002 BT I/B Version 220-240V~ 50Hz 1000W 091201 Front cover page (first page) Assembly page 1/40...
Seite 2
Lid of the glass jug EIN-/AUS-Schalter (0/I) ON/OFF switch (0/I) PROGRAMME-Taste PROGRAMME button 10. AROMA-Taste 10. AROMA button 11. LCD-Display 11. LCD display 12. HOUR-Taste 12. HOUR button 13. MIN-Taste 13. MIN button TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 2/40...
Seite 3
Buton Oprit/Pornit (0/I) Base Butonul PROGRAMME Placa eléctrica 10. Butonul AROMA Porta-filtro 11. Display LCD Reservatório da água 12. Butonul HOUR Tampa do depósito 13. Butonul MIN Jarro Tampa do jarro TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 3/40...
Sie es trotzdem machen, dann werden wir keine Haftung dafür tragen. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 4/40...
Sie können die Aroma-Funktion ein- oder ausschalten, indem Sie auf die Aroma-Taste drücken. Die rote AROMA-Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn die Aroma-Funktion aktiviert ist. Bei der Aroma-Funktion ist der Wasserfluss langsamer, so dass Ihr Kaffee extra Geschmack bekommt. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 5/40...
Achtung! Wenn Sie das Gerät ausschalten, bleibt die Platte eine gewisse Zeit heiß. Seien Sie daher vorsichtig, und warten Sie, bis die Platte vollständig erkaltet hat, bevor Sie diese reinigen oder das Gerät wegräumen. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 6/40...
Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 7/40...
A device allows you to keep coffee warm for as long as the coffee maker is working and the jug is standing on the appliance. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 9/40...
Seite 10
Caution: when you switch your coffee maker off, the hotplate will also switch off, but it will still stay hot for a short while. So pay attention and wait until the hotplate has completely cooled down before cleaning or storing the appliance. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 10/40...
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 11/40...
Seite 12
Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 12/40...
Si vous utilisez la fonction d’arôme, l’eau coulera moins vite ce qui donnera plus d’arôme à votre café. Ensuite, allumez la cafetière en appuyant deux fois sur l’interrupteur marche-arrêt (0/I). Le témoin lumineux de l'interrupteur s’allumera vous indiquant que votre appareil est en TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 13/40...
Seite 14
Ne replacez jamais la verseuse (presque) vide sur la plaque chauffante quand celle-ci est chaude. Attention, lorsque vous éteindrez votre cafetière, la plaque chauffante se coupera aussi mais elle restera chaude encore pendant quelques instants. Par conséquent, prenez TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 14/40...
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 15/40...
Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 16/40...
Schakel het koffiezetapparaat in door twee keer op de aan-/uitschakelaar (0/I) te drukken. Het lichtje van de schakelaar zal branden om aan te duiden dat het toestel in TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 17/40...
Seite 18
Zet nooit een (bijna) lege kan terug op de warmhoudplaat wanneer deze nog heet is. Opgepast, wanneer u uw koffiezetapparaat uitschakelt, zal de verwarmingsplaat ook uitgeschakeld worden, maar ze zal nog enkele minuten warm blijven. Wees voorzichtig. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 18/40...
De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 19/40...
(*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 20/40...
Seite 21
Cuando ya no haya agua en el depósito, espere que el café deje de pasar antes de retirar la jarra. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 21/40...
Seite 22
No introduzca el aparato en el lavavajillas. El porta-filtro de la cafetera es amovible, a fin de poder limpiarlo más fácilmente pasándolo bajo el agua por ejemplo, pero también para que no toque el filtro sucio. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 22/40...
Seite 23
TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 23/40...
Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou do importador, ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 24/40...
Seite 25
AROMA aparecerá quando a função aroma é ativada. Se você usar a função de aroma, o fluxo de água será mais lento o que dará ao seu café um sabor extra. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 25/40...
Seite 26
Atenção: quando mudar sua cafeteira de sitio desligue-a, a placa também se apagará, apesar de manter-se quente por algum tempo. Tome atenção e espere até TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 26/40...
Seite 27
TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 27/40...
Seite 28
Servizio assistenza qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni. Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 28/40...
Accendere l’apparecchio, premendo l’interruttore (0/I) due volte; il segnalatore luminoso dell’interruttore si illuminerà ad indicare che la caffettiera è in funzione. L’apparecchio è in grado di mantenere il caffè caldo finché è in funzione e la brocca posta sulla resistenza. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 29/40...
Seite 30
Attenzione: quando spegnete la caffettiera, la piastra riscaldante si spegnerà pure ma rimarrà calda ancora qualche istante. State attenti quando fate manipolazioni vicino all’apparecchio e aspettate che raffreddi completamente prima di pulirlo o di riporlo. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 30/40...
Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 31/40...
Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 32/40...
Po założeniu dzbanka element przelewający zostaje odblokowany. Nawet, jeżeli zbiornik na wodę jest pusty, radzimy poczekać aż proces parzenia nie zakończy się a woda znajdująca się w filtrze przestanie kapać. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 33/40...
Obudowa filtra ekspresu jest zdejmowana, po to aby łatwiej było go myć np. pod kranem z bieżącą wodą, a także by ułatwić wyjmowanie papierowego filtra. Plastikowe części urządzenia przetrzyj miekka ściereczką. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 34/40...
Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 35/40...
încinsa. Repunerea cănii va deschide automat valva anti-picurare si va permite cafelei ramase in filtru sa curgă. Aşteptaţi până când procesul de fierbere este încheiat si filtrul s-a golit înainte de a scoate cana. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 37/40...
Seite 38
Pentru curatarea partilor din plastic ale aparatului, folositi o carpa umeda non abraziva. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 38/40...
Seite 39
şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TKG CM 1002 BT - 091201 Assembly page 39/40...
Seite 40
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG CM 1002 BT Deutsch English Français Nederlands Español...