Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clarion CZ501E Benutzerhandbuch Und Installationhandbuch
Clarion CZ501E Benutzerhandbuch Und Installationhandbuch

Clarion CZ501E Benutzerhandbuch Und Installationhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CZ501E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
CMB1525194E(Z501E) manual(SMK).indb
®
Bluetooth
CD/USB/MP3/WMA RECEIVER
LECTEUR CD/USB/MP3/WMA Bluetooth
®
Bluetooth
CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER
SINTOLETTORE CD/USB/MP3/WMA Bluetooth
®
Bluetooth
CD/USB/MP3/WMA-ONTVANGER
RECEPTOR Bluetooth
®
Bluetooth
CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER
ODTWARZACZ CD/USB/MP3/WMA
z interfejsem Bluetooth
®
Bluetooth
CD/USB/MP3/WMA ΔΕΚΤΗΣ
1
®
®
CD/USB/MP3/WMA
®
®
2010-12-2
8:56:26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clarion CZ501E

  • Seite 1 ® Bluetooth CD/USB/MP3/WMA RECEIVER ® LECTEUR CD/USB/MP3/WMA Bluetooth ® Bluetooth CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER ® SINTOLETTORE CD/USB/MP3/WMA Bluetooth ® Bluetooth CD/USB/MP3/WMA-ONTVANGER ® RECEPTOR Bluetooth CD/USB/MP3/WMA ® Bluetooth CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER ODTWARZACZ CD/USB/MP3/WMA ® z interfejsem Bluetooth ® Bluetooth CD/USB/MP3/WMA ΔΕΚΤΗΣ CMB1525194E(Z501E) manual(SMK).indb 2010-12-2 8:56:26...
  • Seite 2 This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from MSLGP. cannot be used or distributed without a license fro cannot be used or distributed without a license from MSLGP. CLARION CO.,LTD. 7-2,SHINTOSHIN,CHUO-KU,SAITAMA-SHI,SAITAMA-KEN,JAPAN MANUFACTURED: CHINA...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Thank you for purchasing this Clarion product. • Please fully read this owner’s manual before operating this equipment. • Check the contents of the enclosed warranty card and store it in a safe place with this manual. 1. FEATURES ........................3 Expanding Systems ......................
  • Seite 4: Features

    1. FEATURES ® • Built-in Bluetooth Handsfree (HFP) and Audio Streaming (A2DP & AVRCP) ® ® • Compatible with iPod / iPhone via USB • 4 V/6ch RCA Output with HPF/LPF and BEAT-EQ with 3 Band Parametric Equalizer Expanding Systems Expanding audio features 4 Channel Amplifier iPod/iPhone USB Memory (Connect via CCA-748) (Connect via CCA-755) Portable Player (Connect via AUX IN Jack) ® Bluetooth cellular phone Note: •...
  • Seite 5: Precautions

    2. PRECAUTIONS WARNING For your safety, the driver should not operate the controls while driving. Also, while driving, keep the volume to a level at which external sounds can be heard. Front Panel / Generalities 1. When the inside of the car is very cold and the player is used soon after switching on the heater, moisture may form on the For a longer service life, be sure to read the...
  • Seite 6: Usb Port

    “USB mass storage class“ to work properly. Some models may not operate correctly. W hen the memorized data is lost or damaged by any chance, Clarion shall not be liable for any damage. When using an USB memory stick, we recommend that you backup your data stored on it before using a personal computer etc.
  • Seite 7: Remove The Dcp

    Remove the DCP The control panel can be detached to prevent theft. When detaching the control panel, keep it in the safety place and prevent scratches. W e r e c o m m e n d t a k i n g t h e D C P (DETACHABLE CONTROL PANEL) with you when leaving the car.
  • Seite 8: Controls

    3. CONTROLS Operational Panel USB Connector Disc Slot [MIC] [MENU/ [PS/AS] [ , ] [BAND/ [OPEN] [VOLUME] [1~6] AUX Jack [SOUND] [TA] [SRC/ Names of Buttons [SRC / ] Button [SOUND] Button • Power / Toggle the audio source • Sound effect setting [BAND / ] Button [VOLUME] Knob •...
  • Seite 9: Remote Control (Rcb-176)

    Remote Control (RCB-176) [SRC] Button [AF/RPT] Button • Toggle the audio source • Alternative frequency • Repeat play ] Buttons [MUTE] Button • Preset station up/down • Previous/next track • Mute the volume • Search (long press) [PS/AS/SCN] Button • Scan play / Preset scan •...
  • Seite 10: Cautions On Handling

    4. CAUTIONS ON HANDLING Handling Discs Handling Storage • New discs may have some roughness • Do not expose discs to direct sunlight or around the edges. If such discs are used, any heat source. the player may not work or the sound may •...
  • Seite 11: Operations

    5. OPERATIONS Basic Operations Note: Volume adjustment • Refer to the diagrams in “3. CONTROLS” Turn the [VOLUME] knob on the front panel when reading this chapter. or press the [ ] or [ ] button on the remote control. CAUTION The adjustable range of volume is 0 to 40.
  • Seite 12: System Setup

    System Setup At all mode, press and hold [D] button to ID3 TAG information cyclely, e.g: TRACK- enter system setup. Press [ ] or [ > F O L D E R - > F I L E - > A L B U M - > T I T L E - button to select options, rotate the [VOLUME] >ARTIST->TRACK->...
  • Seite 13: Radio Operations

    FM3, MW, LW. FM3, MW and LW can Manual tuning store by AS function. Each bands can During manual tuning, the frequency will be store 6 stations, CZ501E/CZ501ER/ changed in steps. CZ501EG can store 30 stations in total. Press the [...
  • Seite 14: Radio Data System Operations

    Radio Data System Operations Radio Data System Note: This function can be used when a regional This unit has a built-in “Radio Data System” broadcast of the same network is received. decoder system that supports broadcast stations transmitting “Radio Data System” TA (Traffic Announcement) data.
  • Seite 15: Cd/Mp3/Wma Operations

    CD/MP3/WMA Operations This unit can play back MP3/WMA Folder structure files A disc with a folder having more than 8 hierarchical levels will be impossible. Notes: If you play a WMA file with active DRM (Digital Number of files or folders Rights Management), no audio is output. 1.
  • Seite 16: Search Function

    CD/MP3/WMA Operations Pausing play Folder Select 1. Press the [ 4 ] button on the front panel or This function allows you to select a folder the [ ] button on the remote control to to containing MP3/WMA files and start playing pause play.
  • Seite 17: Usb Operations

    CD/MP3/WMA Operations the LCD to perform repeat play. 3. Press the above button again until “RPT 2. Press the above button again until “RPT OFF” appears on the display to cancel OFF” appears on the LCD to cancel repeat repeat playback, and “RPT” segment goes playback.
  • Seite 18: Ipod & Iphone Operations

    • Some iPod models do not support this function. Consult your nearest Clarion Repeat play dealer or website to confirm which models This function allows you to play the current do not support this function.
  • Seite 19: Aux Operations

    iPod & iPhone Operations iPod menu alphabet search SHOWS VIDEO PODCASTS, RENTALS This function searches the subfolders for 3. Press the [VOLUME] knob. (The contents desired alphabetical letters. of the category are displayed.) 1. Press the [MENU] button to select the iPod 4.
  • Seite 20: Bluetooth Operations

    Bluetooth “MISSED” or “RECEIVED”. audio players. 2. Press the knob to enter the selected call • Clarion cannot guarantee the compatibility history. of all mobile phones together with the unit. 3. Rotate the knob or press the [ ] or [ •...
  • Seite 21: Selecting A Track

    Information tracks through the car’s speakers. Please about tracks (e.g. the elapsed playtime, song consult your nearest Clarion dealer for more title, etc.) cannot be displayed on this unit. information on the product of wireless audio When A2DP device is disconnected, “BT...
  • Seite 22: Trouble Shooting

    6. TROUBLE SHOOTING GENERAL Problem Cause Measure Unit fuse blown. Replace with new fuse of correct rating. Unit can not power on. Car battery fuse blown. Replace with new fuse of correct rating. Turn off the power and remove the DCP. Press the [RESET] button with a thin rod.
  • Seite 23: Usb Devices

    USB Devices Problem Cause Measure The USB device has been Reversing the connection direction of the USB inserted with wrong direction. device, try it again. USB device cannot be inserted. The USB connector is broken. Replace with a new USB device. The USB device is damaged.
  • Seite 24: Specifications

    8. SPECIFICATIONS FM Tuner Audio Amplifier Frequency range: 87.5-108.0MHz Maximum power output: Usable sensitivity: 8dBμ 200W (50W x 4) Frequency response: 30Hz-15kHz Speaker impedance: 4 (4 to 8 allowable) Stereo separation: 30dB(1kHz) Signal/noise ratio: >55dB Input Audio input sensitivity: MW Tuner High: 320mV (at 1V output) Mid: 650mV (at 1V output) Frequency range: 531-1602kHz...
  • Seite 25: Installation / Wire Connection Guide

    For tough dirt, installation, consult your dealer or an apply a little cold or warm water to a authorized Clarion service center. soft cloth and wipe off the dirt gently. CMB1525194E(Z501E) manual(SMK).indb 2010-12-2...
  • Seite 26: Cautions On Installation

    4. Take care of the top and bottom of the trim ring and mount it so that all the hooks are locked. Notes: 1. Some car models require special mounting kits for proper installation. Consult your Clarion dealer for details. 2. Fasten the front stopper securely to prevent the source unit from coming loose. • Console opening dimensions (182 mm) Hole CMB1525194E(Z501E) manual(SMK).indb...
  • Seite 27: Unit Installation

    Notes of installation positive pole first and then the negative pole. 1. Before installation, please make sure 7. DO NOT block the cooling fan exit to proper connections are conducted and ensure sufficient heating dissipation of this the unit operates normally. Improper unit, or it may result in damage to this unit.
  • Seite 28: Removing The Source Unit

    Method B 6) Removing the Source Unit Disassemble trim ring 1. Push the trim ring to right and pull out the right part. M5x6 2. Push the trim ring to left and pull out the left part. Dashboard Mounting Frame 1.
  • Seite 29: Wiring And Connections

    7) Wiring and Connections Purple Subwoofer output 1 White Black Left Rear audio output terminal Right Purple Subwoofer output 2 White Gray Left Front audio Black output terminal Steering wheel Right control terminal Black External Microphone (RCB-199: Sold by separately) 4 Channel Amplifier Fuse 15A Antenna...
  • Seite 30: Connecting The Accessories

    Rear right - Front right - Front left + Rear left + Remote on ACC + Ground Rear right + Front right + Front left - Rear left - Illumination Phone Mute Battery + Function Location Connector A Connector B Rear right (+) / Purple Rear right (-) / Purple with black stripe Front right (+) / Gray Battery 12V(+) / Yellow...
  • Seite 31 Table des matières Nous vous remercions de votre achat de ce produit Clarion. • Lisez ce manuel de l’utilisateur dans son intégralité avant d’utiliser cet appareil. • Vérifiez le contenu de la carte de garantie ci-jointe et conservez-la en lieu sûr avec ce mode d’emploi.
  • Seite 32: Caractéristiques

    1. CARACTÉRISTIQUES ® • F onction mains libres (HFP) Bluetooth intégrée et streaming audio (A2DP et AVRCP) ® ® • Compatible avec iPod /iPhone via USB • S ortie RCA 4 V / 6 canaux avec filtres HPF/LPF et BEAT-EQ avec égalisation paramétrique 3 bandes Systèmes extensibles Amélioration des caractéristiques audio Amplificateur à 4 voies iPod/iPhone (À Clé USB (À raccorder raccorder par le par le CCA-755) CCA-748) Lecteur portable (À raccorder à la prise d’entrée AUX IN) Téléphone portable ® Bluetooth Remarque : • Les éléments en dehors des cadres correspondent aux produits en vente habituellement dans le commerce.
  • Seite 33: Précautions

    2. PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT Par mesure de sécurité, le conducteur ne doit pas utiliser les commandes pendant qu’il conduit. Par ailleurs, en roulant, maintenez le volume à un niveau permettant d’entendre les sons extérieurs. Façade/Généralités 1. Lorsque l’intérieur de la voiture est très froid et que le lecteur est utilisé...
  • Seite 34: Port Usb

    Port USB • La clé USB peut dépasser une fois insérée, ce qui présente un danger pendant la conduite. Lors du raccordement d’une clé USB à l’appareil principal, utilisez un câble de rallonge USB (CCA-755). • Les clés USB doivent être reconnues comme faisant partie de la «...
  • Seite 35: Retirer Le Dcp

    Retirer le DCP Le panneau de commande peut être retiré pour prévenir le vol. Lorsque vous retirez le panneau de commande, rangez-le en lieu sûr pour éviter de le rayer. Nous vous recommandons d’emporter l e D C P ( P A N N E A U D E C O M M A N D E AMOVIBLE) avec vous lorsque vous quittez votre voiture.
  • Seite 36: Commandes

    3. COMMANDES Panneau de commande Connecteur USB Fente de disque [MIC] [MENU/ [PS/AS] [ , ] [BAND/ [OPEN] [VOLUME] [1~6] Prise AUX [SRC/ [SOUND] [TA] Noms des touches Touche [SRC / Bouton [VOLUME] • Mise sous tension/Changement de source • Pour ajuster le niveau sonore/Confirmer audio (appuyer) Touche [BAND / ] Touche [TA] •...
  • Seite 37: Télécommande (Rcb-176)

    Télécommande (RCB-176) Touche [SRC] Touche [PTY/RDM] • Changement de source audio • Type de programme • Lecture aléatoire Touches [ Touche [AF/RPT] • Station préréglée supérieure ou inférieure • Fréquence alternative • Plage précédente/suivante • Lecture répétée • Recherche (pression longue) Touche [MUTE] Touche [PS/AS/SCN] • Couper le son •...
  • Seite 38: Précautions De Manipulation

    4. PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION Manipulation des disques Manipulation Rangement • Les disques neufs peuvent présenter des • Ne placez pas les disques en plein soleil ou aspérités sur les bords. L’utilisation de à proximité d’une source de chaleur. tels disques peut entraîner un mauvais •...
  • Seite 39: Fonctionnement

    5. FONCTIONNEMENT Opérations de base Remarque : Remarque Si vous répétez l’opération ci-dessus ou • Reportez-vous aux schémas dans « 3. réglez le volume, le son sera rétabli. COMMANDES » lorsque vous lisez ce chapitre. Réglage du volume PRÉCAUTION Tournez le bouton [VOLUME] de la façade ou appuyez sur la touche [ ] ou [ ] de la...
  • Seite 40: Configuration Du Système

    Configuration du système Dans tous les modes, maintenez enfoncée Avec SCROLL réglé sur ON, l’écran LCD la touche [D] pour accéder à la configuration affiche les informations ID3 TAG en cycle, du système. Appuyez sur la touche [ par ex. : TRACK->FOLDER->FILE->ALBUM- ou [ ] pour sélectionner les options et >TITLE->ARTIST->TRACK->...
  • Seite 41: Fonctionnement De La Radio

    AS. Chaque bande peut mémoriser 6 stations Accord automatique et le CZ501E/CZ501ER/CZ501EG peut Maintenez enfoncée la touche [ ] ou mémoriser 30 stations en tout. ] pour trouver une station supérieure/ Mémorisation manuelle...
  • Seite 42: Fonctionnement Rds

    Fonctionnement RDS Système de transmission de données Remarque : radio (RDS, Radio Data System) Cette fonction peut être utilisée lorsqu’une émission régionale sur le même réseau est Cet appareil est pourvu d’un décodeur intégré captée. RDS acceptant les stations émettant des données RDS.
  • Seite 43: Fonctionnement Cd/Mp3/Wma

    Fonctionnement CD/MP3/WMA Cet appareil peut lire les fichiers d’écriture. La lecture normale risque d’être MP3/WMA impossible si le disque est enregistré dans un autre format. Remarques : 2. Vous pouvez afficher le nom de dossier et Si vous lisez un fichier WMA avec DRM le nom de fichier comme titre pendant la (Digital Rights Management = Gestion des lecture MP3/WMA, mais le titre ne doit pas...
  • Seite 44: Sélection D'une Plage

    Fonctionnement CD/MP3/WMA Remarques : Recul de plage • N’insérez jamais d’objets étrangers dans 1. Appuyez sur la touche [ ] pour reculer la fente de CD. au début de la plage actuelle. • Si le CD ne rentre pas facilement, il se 2.
  • Seite 45: Fonctionnement Usb

    Fonctionnement CD/MP3/WMA Fonction de lecture de la première 2. Appuyez à nouveau sur la touche ci- plage (Top) dessus jusqu’à ce que « RPT OFF » apparaisse sur l’écran LCD pour annuler Cette fonction ramène le lecteur CD à la lecture répétée. la première plage du disque.
  • Seite 46: Fonctionnement Ipod & Iphone

    Fonctionnement iPod & iPhone Raccordez un iPod ou iPhone au connecteur les plages de votre iPod/iPhone. USB via le câble CCA-748. 1. Appuyez sur la touche [ 2 ] à une ou Lors du raccordement d’un périphérique, plusieurs reprises jusqu’à ce que « RPT ON »...
  • Seite 47: Fonctionnement Aux

    • Certains modèles d’iPod ne prennent pas GENRES, SONGS, COMPOSERS en charge cette fonction. Consultez votre VIDEO : MOVIES, MUSIC VIDEOS, TV revendeur Clarion ou notre site Web pour SHOWS VIDEO confirmer les modèles acceptant cette PODCASTS, RENTALS 3. Appuyez sur le bouton [VOLUME]. (Le fonction.
  • Seite 48: Fonctionnement Bluetooth

    Bluetooth. • Clarion ne peut garantir la compatibilité • H i s t o r i q u e d e s a p p e l s c o m p o s é s / de tous les téléphones portables avec cet...
  • Seite 49 AD2P est débranché, « BT DISCONNECT » voiture. Veuillez vous adresser au revendeur apparaît sur l’affichage et l’appareil revient à Clarion le plus proche pour de plus amples la source audio précédemment sélectionnée. informations sur les émetteurs sans fil de Certains lecteurs audio Bluetooth peuvent streaming audio disponibles.
  • Seite 50: Guide De Dépannage

    6. GUIDE DE DÉPANNAGE GÉNÉRALITÉS Anomalie Cause Solution Un fusible de l’appareil a sauté. Remplacez-le par un fusible neuf de calibre correct. L’appareil ne Un fusible de la batterie de voiture a s’allume pas. Remplacez-le par un fusible neuf de calibre correct. sauté.
  • Seite 51: Périphériques Usb

    Périphériques USB Anomalie Cause Solution Le périphérique USB a été inséré Inversez le sens de raccordement du périphérique dans le mauvais sens. USB, puis essayez de nouveau. Impossible d’insérer le périphérique USB. Le connecteur du périphérique Remplacez le périphérique USB par un neuf. USB est cassé.
  • Seite 52: Caractéristiques Techniques

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tuner FM Amplificateur audio Bande de fréquences : 87,5 à 108 MHz Puissance de sortie maximale : Sensibilité utilisable : 8 dBμ 200 W (50 W × 4) Réponse en fréquence : 30 Hz à 15 kHz Impédance des enceintes : 4 Ω (4 à 8 Ω admissibles) Séparation stéréo : 30 dB(1 kHz) Rapport signal/bruit : >55 dB Entrée...
  • Seite 53: Installation/Guide De Raccordement Des Câbles

    Pour des saletés tenaces, pendant l’installation, adressez-vous appliquez un peu d’eau chaude ou au revendeur ou à un SAV agréé froide sur un chiffon doux et essuyez Clarion. délicatement la saleté. CMB1525194E(Z501E) manual(SMK).indb 2010-12-2 8:56:40...
  • Seite 54: Précautions D'installation

    Remarques : 1. Certains modèles de voiture nécessitent des kits de montage spéciaux pour une installation correcte. Adressez-vous à votre revendeur Clarion pour en savoir plus. 2. Serrez solidement la butée avant pour empêcher l’appareil principal de lâcher. • Dimensions de l’ouverture de la console (182 mm) Orifice CMB1525194E(Z501E) manual(SMK).indb...
  • Seite 55: Remarques Sur L'installation

    Remarques sur l’installation 7. NE bloquez PAS la sortie du ventilateur de refroidissement sous peine d’endommager 1. Avant l’installation, assurez-vous que l’appareil et afin de garantir une dissipation les branchements ont été effectués suffisante de la chaleur. correctement et que l’appareil fonctionne normalement.
  • Seite 56: Retrait De L'appareil Principal

    Méthode B 6) Retrait de l’appareil principal Désinstallation de l’anneau de finition 1. Poussez l’anneau de finition vers la droite et tirez sur la section droite. M5×6 2. Poussez l’anneau de finition vers la gauche et tirez sur la section gauche. Tableau de bord Plaque de montage 1.
  • Seite 57: Câblage Et Raccordements

    7) Câblage et raccordements Pourpre Sortie du subwoofer 1 Blanc Noir Gauche Borne de sortie audio arrière Droit Pourpre Rouge Sortie du subwoofer 2 Blanc Gris Gauche Borne de sortie Noir audio avant Borne de commande du Droit volant Rouge Micro externe Noir (RCB-199 : vendu...
  • Seite 58: Connexion Des Accessoires

    Arrière droite - Avant droite - Avant gauche + Arrière gauche + Télécommande activée ACC + Terre Arrière droite + Avant droite + Avant gauche - Arrière gauche - Éclairage Mise en sourdine du téléphone Batterie + Fonction Emplacement Connecteur A Connecteur B Arrière droite +/Violet Arrière droite (-)/Violet avec bande blanche...
  • Seite 59 Inhalt Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Clarion-Produkt entschieden haben. • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. • Bitte machen Sie sich gründlich mit dem Inhalt der beiliegenden Garantiekarte vertraut, und bewahren Sie diese anschließend gemeinsam mit dieser Anleitung an einem sicheren Platz auf.
  • Seite 60: Merkmale

    1. MERKMALE • B luetooth ® -Freisprechfunktion (HFP) und Audio-Streaming (A2DP & AVRCP) integriert • Kompatibel mit iPod ® / iPhone ® über USB • 4 -V/6-Kanal-Cinchausgang mit Hoch-/Tiefpassfilter und BEAT-EQ mit parametrischem 3-Band-Equalizer Systemerweiterung Audio-Erweiterung 4-Kanal-Verstärker iPod/iPhone USB-Speicher (Anschluss über CCA- (Anschluss über CCA- 748) 755) Tragbarer Player (Anschluss über AUX IN-Buchse) Bluetooth ®...
  • Seite 61: Vorsichtshinweise

    2. VORSICHTSHINWEISE WARNUNG Während der Fahrt darf der Fahrer aus Sicherheitsgründen keine Eingaben am Gerät vornehmen. Außerdem sollte die Lautstärke während der Fahrt auf ein Maß beschränkt werden, bei dem Umgebungsgeräusche noch gut wahrgenommen werden können. Bedienkonsole / Allgemeines 1. Wenn der Innenraum des Fahrzeugs sehr kalt ist und der Player kurz nach dem Einschalten der Heizung benutzt wird, Lesen Sie die folgenden Hinweise...
  • Seite 62: Usb-Anschluss

    USB-Anschluss • Ein eingesteckter USB-Memory-Stick kann aus dem Anschluss ragen und während der Fahrt ein Verletzungsrisiko darstellen. Verbinden Sie einen anzuschließenden USB-Memory-Stick bitte über ein USB- Verlängerungskabel (CCA-755). • USB-Memory-Sticks müssen als „USB Mass Storage Class“ erkennbar sein, damit sie ordnungsgemäß arbeiten. Manche Modelle funktionieren möglicherweise nicht einwandfrei.
  • Seite 63: Abnehmen Der Abnehmbaren Bedienkonsole

    Abnehmen der abnehmbaren Bedienkonsole U m D i e b s t a h l vo r z u b e u g e n , ka n n d i e Bedienkonsole vom Gerät abgenommen werden. Verstauen Sie die abgenommene Bedienkonsole an einem sicheren Platz und schützen Sie sie vor Kratzern.
  • Seite 64: Bedienelemente

    3. BEDIENELEMENTE Bedienfeld USB-Anschluss [MIC] Disc-Ladeschlitz [MENU/ [PS/AS] [BAND/ ] [ , ] AUX-Buchse [OPEN] [VOLUME] [1~6] [SRC/ ] [SOUND] [TA] Bezeichnung der Bedienelemente [SRC / ]-Taste • Automatische Senderspeicherung (lange • G e r ä t e i n - / a u s s c h a l t e n u n d Betätigung) Audioquelle umschalten [SOUND]-Taste...
  • Seite 65: Fernbedienung (Rcb-176)

    Fernbedienung (RCB-176) [SRC]-Taste [AF/RPT]-Taste • Audioquelle umschalten • Alternativfrequenz • Wiederholwiedergabe ]-Tasten • Festsender aufwärts/abwärts [MUTE]-Taste • Voriger/nächster Titel • Lautstärke dämpfen • Suche (lange Betätigung) [PS/AS/SCN]-Taste • Anspielwiedergabe / Festsender- Anspielung • Automatische Senderspeicherung (lange Betätigung) [SRC] [BND/TOP] DISC UP POWER [BND/TOP]-Taste [ , ]...
  • Seite 66: Vorsicht Beim Umgang

    4. VORSICHT BEIM UMGANG Umgang mit Discs Umgang Aufbewahrung • Neue Discs können Unebenheiten an den • Setzen Sie die Discs nicht direktem Rändern aufweisen. Wenn solche Discs Sonnenlicht oder einer anderen Hitzequelle verwendet werden, funktioniert der Player aus. möglicherweise nicht, oder es es können •...
  • Seite 67: Bedienung

    5. BEDIENUNG Grundlegende Bedienungsvorgänge Hinweis: wiederholen Sie die obige Bedienung oder verändern die Lautstärkeeinstellung. • Beziehen Sie sich beim Lesen dieses Kapitels auf die Diagramme im Kapitel „3. BEDIENELEMENTE“. Lautstärkeeinstellung VORSICHT Drehen Sie den [VOLUME]-Knopf an der Wenn das Gerät eingeschaltet ist, kann das Bedienkonsole oder drücken Sie die [ Starten und Stoppen des Motors bei maximaler bzw.
  • Seite 68: Hauptmenü

    Hauptmenü Zum Aufrufen des Hauptmenüs halten Sie >NAME->INTERPRET->TITEL->… in einem beliebigen Modus die [D]-Taste Wenn SCROLL auf OFF gesetzt ist, zeigt gedrückt. Wählen Sie die gewünschte Option das LCD-Display eine bestimmte ID3 TAG- mit der [ ]- oder [ ]-Taste, und drehen Information an, als Standardeinstellung Sie dann zur Einstellung am [VOLUME]-Knopf.
  • Seite 69: Bedienung Des Radios

    LW sind mit AS-Funktion speicherbar. andere Taste mit Radiofunktion. Für jeden Frequenzbereich können 6 Hinweis: Festsender gespeichert werden, und das CZ501E/CZ501ER/CZ501EG kann also Sobald ein Sender empfangen wird, stoppt insgesamt 30 Festsender speichern. der Suchlauf, und das Programm des Senders wird wiedergegeben.
  • Seite 70: Empfang Von „Radiodatensystem"-Sendern

    Bedienung des Radios Lokalsendersuche dann wiederholt die [ ]-Taste, bis LO oder DX angezeigt wird, und drehen Sie dann Bei aktiviertem LOCAL-Suchlauf können nur am [VOLUME]-Knopf, um den Lokal- oder Sender mit einem starken Signal empfangen Fernmodus zu wählen. werden. Hinweis: Um die LOCAL-Funktion ein- und auszuschalten, halten Sie die [D]-Taste an...
  • Seite 71: Wahl Eines Programmtyps

    Empfang von „Radiodatensystem“-Sendern aufgehoben, und das Gerät schaltet auf den den Radiomodus geschaltet ist. TA-Bereitschaftsmodus um. * PTY-Sendungen werden nicht in allen Ländern ausgestrahlt. Aufheben des TA-Bereitschaftsmodus * Im TA-Bereitschaftsmodus besitzt ein TP- Drücken Sie, während „TA“ im Display Sender Vorrang gegenüber einem PTY- angezeigt wird, die [TA]-Taste.
  • Seite 72: Auswurffunktion

    CD/MP3/WMA-Bedienungsvorgänge Bis zu 3000 Dateien können abgespielt • Einige CD-R/CD-RW-Discs können u.U. werden. nicht abgespielt werden. 2. Die einzelnen Titel einer Disc werden in der Pausieren der Wiedergabe Reihenfolge ihrer Aufzeichnung abgespielt. 1. D r ü c k e n S i e d i e [ 4 ] -Ta s t e a n d e r (Die Wiedergabe von Titeln erfolgt u.U.
  • Seite 73: Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf

    CD/MP3/WMA-Bedienungsvorgänge Schneller Vorlauf/Schneller Sonstige Wiedergabefunktionen Rücklauf Anspielwiedergabe Schneller Vorlauf Diese Funktion ermöglicht es, die ersten 10 Halten Sie die [ ]-Taste gedrückt. Sekunden aller auf der Disc aufgezeichneten Schneller Rücklauf Titel der Reihe nach anzuspielen. Halten Sie die [ ]-Taste gedrückt. Drücken Sie die [ 1 ]-Taste der Bedienkonsole * Bei einer MP3/WMA-Disc verstreichen u.U.
  • Seite 74: Usb-Bedienungsvorgänge

    USB-Bedienungsvorgänge 1. Öffnen Sie die Abdeckung des USB- Anschlusses nach rechts. Führen Sie ein USB-Kabel (CCA-755) in den USB- Anschluss ein. Schließen Sie ein USB- Gerät an das USB-Kabel an. Beim Anschließen eines USB-Geräts liest dieses Gerät die Dateien automatisch. 2.
  • Seite 75: Einstellen Des Einfachen Ipod-Steuermodus

    • Diese Funktion wird nicht von allen iPod- drücken Sie die [ 3 ]-Taste wiederholt, bis Modellen unterstützt. Bitte konsultieren Sie „RDM OFF“ im Display erscheint. Ihren Clarion-Fachhändler oder die oben angegebene Webseite, um zu ermitteln, Einstellen des einfachen iPod- welche Modelle diese Funktion nicht Steuermodus unterstützen.
  • Seite 76: Bluetooth-Bedienungsvorgänge

    • P r o t o ko l l e m p fa n g e n e r / g e w ä h l t e r / Bluetooth-Audioplayern nicht oder nicht verpasster Anrufe ordnungsgemäß funktionieren. Sie können das Protokoll empfangener/ • Clarion kann nicht dafür garantieren, dass gewählter/verpasster Anrufe durchsuchen. alle Handys mit dem Gerät kompatibel 1. Drehen Sie am Knopf, um „DIALLED“, sind.
  • Seite 77: Wahl Eines Titels

    Fahrzeuglautsprecher hören. Genaueres zu Spielzeit den aktuellen Titel, wenn die Geräten, die drahtloses Audio-Streaming ]-Taste gedrückt wird. bieten, können Sie bei Ihrem Clarion- Während der Streaming-Wiedergabe von Fachhändler in Erfahrung bringen. Musik wird „A2DP“ im Display angezeigt. Dieses Gerät kann keine Titelinformation (wie VORSICHT verstrichene Spielzeit, Songname u.
  • Seite 78: Störungsbeseitigung

    6. STÖRUNGSBESEITIGUNG ALLGEMEINES Störung Ursache Abhilfemaßnahme Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue des richtigen Gerätesicherung ist durchgebrannt. Typs. Gerät lässt sich nicht einschalten. Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue des richtigen Fahrzeugsicherung ist durchgebrannt. Typs. Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie die abnehmbare Bedienkonsole.
  • Seite 79: Fehleranzeigen

    USB-Geräte Störung Ursache Abhilfemaßnahme Das USB-Gerät wurde beim Drehen Sie das USB-Gerät um und versuchen Sie es Einstecken falsch herum gehalten. noch einmal. USB-Gerät kann nicht eingesteckt werden. Der USB-Steckverbinder ist Verwenden Sie ein anderes USB-Gerät. beschädigt. Das USB-Gerät ist beschädigt. Trennen Sie das USB-Gerät ab, und schließen Sie USB-Gerät wird nicht es dann erneut an.
  • Seite 80: Technische Daten

    8. TECHNISCHE DATEN UKW-Tuner Audioverstärker Frequenzbereich: 87,5 - 108,0 MHz Maximale Leistung: Nutzbare Empfindlichkeit: 8 dBμ 200 W (50 W × 4) Frequenzgang: 30 Hz - 15 kHz Lautsprecher-Impedanz: 4 Ω (4 bis 8 Ω zulässig) Stereotrennung: 30 dB (1 kHz) Signal-Rausch-Verhältnis: >55 dB Eingang Audio-Eingangsempfindlichkeit:...
  • Seite 81 Verschmutzungen geben hineinfallen sollte, wenden Sie sich an Sie etwas kaltes oder warmes Wasser Ihren Händler oder ein zugelassenes auf ein weiches Tuch und wischen den Schmutz vorsichtig ab. Clarion-Kundendienstzentrum. 2. Verwenden Sie ein weiches, trockenes CMB1525194E(Z501E) manual(SMK).indb 2010-12-2 8:56:48...
  • Seite 82: Vorsichtsmaßnahmen Zum Einbau

    Haken einrasten. Hinweise: 1. Bei einigen Fahrzeugmodellen wird für den richtigen Einbau ein besonderer Montagesatz benötigt. Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Clarion-Fachhändler. 2. Befestigen Sie den vorderen Stopper sorgfältig, damit das Steuergerät sich nicht lösen kann. • Abmessungen der Konsolenöffnung (182 mm) Öffnung...
  • Seite 83: Einbau Des Geräts

    7. Verdecken Sie NICHT die Abluftöffnung Hinweise zum Einbau des Kühllüfters, da dies die notwendige 1. Stellen Sie vor dem Einbau sicher, dass die Wärmeabfuhr verhindert und zu einer Anschlussleitungen richtig verlegt sind und Beschädigung des Geräts führen kann. das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Falsche Anschlüsse können das Gerät Einbau des Geräts beschädigen.
  • Seite 84: Ausbau Des Steuergeräts

    Methode B 6) Ausbau des Steuergeräts Abnehmen des Passrahmens 1. Drücken Sie den Passrahmen nach rechts und hängen Sie ihn an der rechten Seite aus. M5×6 2. Drücken Sie den Passrahmen nach links und hängen Sie ihn an der linken Seite aus.
  • Seite 85: Verkabelung Und Anschlüsse

    7) Verkabelung und Anschlüsse Violett Subwooferausgang 1 Weiß Schwarz Links Heck- Audioausgang Rechts Violett Subwooferausgang 2 Weiß Grau Links Front- Schwarz Audioausgang Anschluss für Rechts Lenkradbedienung Schwarz Externes Mikrofon (RCB-199: Separat erhältlich) 4-Kanal-Verstärker Sicherung: 15 A Antenne (Schwarz) Siehe nächste Seite CMB1525194E(Z501E) manual(SMK).indb 2010-12-2 8:56:49...
  • Seite 86: Funktion

    Hinten rechts - Vorne rechts - Vorne links + Hinten links + Ferneinschaltung ACC + Masse Hinten rechts + Vorne rechts + Vorne links - Hinten links - Beleuchtung Tel-Stummsch. Batterie + Funktion Anschluss A Anschluss B Hinten rechts (+)/Violett Hinten rechts (-)/Violett mit schwarzem Streifen Vorne rechts (+)/Grau Batterie 12 V (+)/Gelb...
  • Seite 87 Indice Grazie per avere acquistato questo apparecchio Clarion. • Prima di usarlo la preghiamo di leggere a fondo questo manuale d’uso. • La preghiamo altresì di verificare il contenuto della scheda di garanzia acclusa e quindi di conservarla con cura insieme al manuale.
  • Seite 88: Caratteristiche

    1. CARATTERISTICHE ® • Vivavoce Bluetooth (HFP) e streaming audio (A2DP & AVRCP) incorporati ® ® • Compatibile con l’iPod e l’iPhone attraverso l’interfaccia USB • U scita RCA da 6 canali/4V con filtri passa-alto e passa-basso e BEAT-EQ con equalizzatore parametrico a 3 bande Sistemi di espansione Per espandere le funzioni audio Amplificatore quadricanale iPod/iPhone (da Unità di memoria USB collegare con il cavo (da collegare con il cavo CCA-748) CCA-755) Lettore portatile (da collegare alla presa AUX IN) Telefono cellulare ® Bluetooth Nota: •  L e parti indicate senza riquadro sono del tipo comunemente reperibile in commercio. •...
  • Seite 89: Precauzioni

    2. PRECAUZIONI ATTENZIONE Per garantire la sicurezza della guida, mentre ci si trova al volante non si deve intervenire sui comandi dell’apparecchio. Durante la guida si raccomanda altresì di mantenere il volume a un livello tale che permetta di udire i rumori esterni.
  • Seite 90: Presa Usb

    Presa USB • Poiché l’unità di memoria flash USB sporge dall’apparecchio una volta inserita, durante la guida può rappresentare un ostacolo potenzialmente pericoloso. P e r c o l l e g a r l a a l l ’ a p p a r e c c h i o s i raccomanda pertanto di usare il cavo di estensione USB modello CCA-755.
  • Seite 91: Rimozione Del Pannello Comandi (Dcp)

    Rimozione del pannello comandi (DCP) Il DCP (pannello comandi) è rimovibile per scoraggiare il furto dell’apparecchio. Dopo averlo rimosso è opportuno conservarlo in un luogo sicuro per impedire che si danneggi. Quando ci si allontana dalla vettura si suggerisce di portare il DCP con sé. 1.
  • Seite 92: Comandi

    3. COMANDI Pannello comandi Presa USB Fessura d’inserimento del disco [MIC] [MENU/ [PS/AS] [ , ] [BAND/ [OPEN] [VOLUME] [1~6] Presa AUX [SRC/ [SOUND] [TA] Nome dei tasti Tasto [SRC / Manopola [VOLUME] • Accende l’apparecchio e seleziona • Regola il volume / Conferma l’operazione la sorgente audio impostata (premendola) Tasto [BAND / ] Tasto [TA] •...
  • Seite 93: Telecomando (Rcb-176)

    Telecomando (RCB-176) Tasto [SRC] Tasto [AF/RPT] • Seleziona la sorgente audio • Frequenza alternativa • Riproduzione ripetuta Tasti [ Tasto [MUTE] • Stazione preimpostata su/giù • Traccia precedente / successiva • Azzera il volume • Ricerca (pressione prolungata) Tasto [PS/AS/SCN] • Riproduzione a scansione / Scansione preimpostazioni •...
  • Seite 94: Avvertenze Sul Maneggio Dei Dischi

    4. AVVERTENZE SUL MANEGGIO DEI DISCHI Cura e maneggio dei dischi Maneggio Conservazione • I dischi nuovi potrebbero presentare • Non si devono esporre i dischi alla luce ruvidità lungo il bordo. Quando li si usa solare diretta né a qualsiasi altra fonte di il lettore potrebbe quindi non funzionare calore.
  • Seite 95: Uso Dell'apparecchio

    5. USO DELL’APPARECCHIO Fondamenti d’uso Nota: Regolazione del volume • Durante la lettura di questo capitolo ci si Per regolare il volume occorre ruotare la deve riferire alle illustrazioni del capitolo “3. manopola [VOLUME] del pannello comandi COMANDI”. oppure premere il tasto [ ] o [ ] del telecomando.
  • Seite 96: Impostazioni Di Sistema

    Impostazioni di sistema A prescindere dal modo selezionato, premere NOME DEL FILE -> ALBUM -> TITOLO -> a lungo il tasto [D] per accedere al menu ESECUTORE -> TRACCIA ->... d’impostazione del sistema. Con il tasto Quando la si disattiva (OFF) appare solo una ] o [ ] si selezionano le varie opzioni, delle informazioni dei tag ID3;...
  • Seite 97: Uso Della Radio

    6 stazioni, in totale i tasti con una funzione radio ad essi assegnata. modelli CZ501E, CZ501ER e CZ501EG ne Nota: possono salvare 30. Alla ricezione di una stazione la ricerca si Memorizzazione manuale arresta e l’apparecchio la riproduce.
  • Seite 98: Uso Del Radio Data System

    Uso della radio volte necessario il tasto [ ] sino a quando Nota: Quando si attiva la ricerca locale il numero sul display appare LO o DX e infine ruotare la delle stazioni radio ricevibili diminuisce. manopola [VOLUME] per selezionare il modo locale o distante.
  • Seite 99: Uso Dei Cd E Dei File Mp3 E Wma

    Uso del Radio Data System Selezione dei programmi PTY tipo di programma PTY desiderato; quindi Premere il tasto [MENU] e ruotare la premerla per avviare la ricerca. manopola [VOLUME] sino a selezionare il Uso dei CD e dei file MP3 e WMA Questo apparecchio è...
  • Seite 100 Uso dei CD e dei file MP3 e WMA Ascolto di un disco già inserito Selezione di una traccia nell’apparecchio Una traccia avanti Premere il tasto [SRC/ ] per scegliere il 1. Premere il tasto [ ] per saltare all’inizio modo desiderato tra CD, MP3 e WMA. della traccia successiva.
  • Seite 101: Altre Funzioni Di Riproduzione

    Uso dei CD e dei file MP3 e WMA appare quindi l’elenco. 4. R u o t a n d o l a m a n o p o l a [ V O L U M E ] 1. Per avviare la riproduzione ripetuta selezionare la traccia desiderata.
  • Seite 102: Uso Dell'ipod O Dell'iphone

    Uso dell’iPod o dell’iPhone L’iPod o l’iPhone va collegato alla presa USB 1. Per avviare la riproduzione ripetuta con il cavo CCA-748. premere quante volte necessario il tasto Non appena collegato, l’apparecchio inizia [ 2 ] sino a quando sul display appare “RPT ON”.
  • Seite 103: Uso Della Funzione Aux

    Uso dell’iPod o dell’iPhone al proprio negoziante o di vedere il sito VIDEO: MOVIES, MUSIC VIDEOS, TV Clarion. SHOWS VIDEO PODCASTS, RENTALS R i c e r c a a l f a b e t i c a n e l m e n u 3.
  • Seite 104: Uso Della Funzione Bluetooth

    6. Premere [MENU / ] per interrompere la non funzionare correttamente con alcuni chiamata. lettori audio Bluetooth. • Clarion non garantisce la compatibilità • Chiamando dall’elenco cronologico delle dell’ apparecchio con qualsiasi modello di chiamate fatte, mancate o ricevute telefono cellulare. La ricerca del numero d’interesse è eseguibile •...
  • Seite 105 Quando si scollega una periferica si prega di rivolgersi al proprio rivenditore gestita con il profilo A2DP sul display appare Clarion. “BT DISCONNECT” e l’apparecchio ripristina la sorgente audio selezionata in precedenza. Alcuni lettori audio Bluetooth potrebbero non AVVERTENZA disporre della capacità...
  • Seite 106: Risoluzione Dei Problemi

    6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMI GENERALI Problema Causa Rimedio Il fusibile dell’apparecchio è bruciato. Sostituirlo con uno nuovo di caratteristiche identiche. L’apparecchio non si Il fusibile della batteria della vettura è accende. Sostituirlo con uno nuovo di caratteristiche identiche. bruciato. Spegnere l’apparecchio e rimuovere il pannello comandi (DCP).
  • Seite 107: Messaggi D'errore

    Unità USB Problema Causa Rimedio Il senso di collegamento dell’unità Invertire la direzione di collegamento dell’unità È impossibile connettere o USB non è corretto. USB e riprovare. inserire l’unità USB. Il connettore USB è danneggiato. Usare una diversa unità USB. L’unità...
  • Seite 108: Caratteristiche Tecniche

    8. CARATTERISTICHE TECNICHE Sintonizzatore FM telecomando audio-video) PBAP (Phone Book Access Profile, o accesso Gamma di frequenze: da 87,5 a 108,0 MHz alla rubrica telefonica) Sensibilità utile: 8 dBμ Sensibilità d’invio e ricezione: classe 2 Risposta in frequenza: da 30 Hz a 15 kHz Separazione stereo: 30 dB (1 kHz) Rapporto segnale/rumore: superiore a 55 db Amplificatore audio...
  • Seite 109: G Uida All'installazione E Al Collegamento Dei Cavi

    Clarion autorizzato. tiepida. 2. Per pulire l’apparecchio è sufficiente CMB1525194E(Z501E) manual(SMK).indb 2010-12-2...
  • Seite 110: Avvertenze Per L'installazione

    1. Per eseguire correttamente l’installazione dell’apparecchio alcuni veicoli richiedono uno speciale kit di montaggio. Per informazioni al riguardo si prega di rivolgersi al proprio rivenditore Clarion. 2. Bloccare saldamente il fermo anteriore affinché l’unità principale non si allenti nel supporto.
  • Seite 111 Note sull’installazione 6. Per impedire la formazione di scintille si deve collegare prima la polarità positiva e 1. Prima di procedere con l’installazione si poi quella negativa. raccomanda di verificare la correttezza 7. Per garantire il necessario dissipamento dei collegamenti e di funzionamento di calore dell’apparecchio NON si dell’apparecchio.
  • Seite 112 Metodo B 6) Rimozione dell’unità principale Rimozione del bordo di finitura 1. Tirare la parte destra del bordo di finitura sino a distaccarla dall’unità principale. M5×6 2. Tirarne quindi la parte sinistra per rimuoverlo completamente. Cruscotto Telaio di montaggio 1. Inserire l’unità direttamente nell’apertura del cruscotto.
  • Seite 113 7) Cavi e collegamenti Porpora Uscita subwoofer 1 Bianco Nero Sinistra Presa posteriore di uscita audio Destra Porpora Rosso Uscita subwoofer 2 Bianco Grigio Sinistra Presa anteriore Nero uscita audio Presa per controllo Destra da volante Rosso Nero Microfono esterno (RCB-199: in vendita a parte) Amplificatore quadricanale Fusibile da 15 A...
  • Seite 114: Collegamento Degli Accessori

    Posteriore destro - Anteriore destro - Anteriore sinistro + Posteriore sinistro + Attiv. telec. ACC + Massa Posteriore destro + Anteriore destro + Anteriore sinistro - Posteriore sinistro - Illuminazione Silenz. telef. Batteria + Funzione Posizione Connettore A Connettore B Posteriore destro (+) / porpora Posteriore destro (-) / porpora con striscia nera Anteriore destro (+) / grigio Batteria 12 V (+) / giallo...
  • Seite 115 Inhoudsopgave Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Clarion product. • Lees deze gebruikershandleiding volledig door voor u deze apparatuur gaat gebruiken. • Controleer de gegevens op de meegeleverde garantiekaart en bewaar de kaart samen met deze gebruikershandleiding op een veilige plek.
  • Seite 116: Kenmerken

    1. KENMERKEN ® • I ngebouwde Bluetooth handsfreefunctie (HFP) en audiostreaming (A2DP & AVRCP) ® ® • Compatibel met iPod / iPhone via USB • 4 V/6ch RCA (tulpstekker) uitgang met HPF/LPF en BEAT-EQ met 3-banden parametrische equalizer Uitbreiden van uw systeem Audio uitbreidingsmogelijkheden 4-kanaals versterker iPod/iPhone USB-geheugen (Aansluiten via CCA- (Aansluiten via CCA- 748) 755) Draagbare speler (Aansluiten via de AUX IN-aansluiting)
  • Seite 117: Voorzorgen

    2. VOORZORGEN WAARSCHUWING Voor uw en andermans veiligheid mag de bestuurder het toestel in geen geval bedienen onder het rijden. Houd onder het rijden ook het volume op een acceptabel niveau zodat u geluiden van buiten nog kunt horen. Voorpaneel / Algemeen 1.
  • Seite 118: Usb-Poort

    Het is mogelijk dat sommige modellen niet correct zullen functioneren. M ochten opgeslagen gegevens onverhoopt verloren gaan of beschadigd raken, dan aanvaardt Clarion geen enkele aansprakelijkheid voor wat voor schade dan ook. Bij gebruik van een USB-geheugenstick raden we u aan een reservekopie van uw gegevens aan te houden op een computer enz.
  • Seite 119: Verwijderen Van Het Dcp

    Verwijderen van het DCP Het bedieningspaneel kan worden verwijderd om diefstal te voorkomen. Bewaar het bedieningspaneel op een veilige plek en voorkom krassen nadat u het verwijderd hebt. Wij adviseren u het DCP (Detachable Control Panel; Afneembaar Bedieningspaneel) mee te nemen wanneer u de auto verlaat. 1.
  • Seite 120: Bedieningsorganen

    3. BEDIENINGSORGANEN Bedieningspaneel USB-aansluiting Discsleuf [MIC] [MENU/ [PS/AS] [ , ] [BAND/ [OPEN] [VOLUME] [1~6] AUX-aansluiting [SRC/ [SOUND] [TA] Namen van toetsen [SRC / ] toets [SOUND] toets • Aan/uit / Omschakelen audiobron • Geluidseffect instellingen [BAND / ] toets [VOLUME] knop • Kiezen radioband / Nummer kiezen / •...
  • Seite 121: Afstandsbediening (Rcb-176)

    Afstandsbediening (RCB-176) [SRC] toets [AF/RPT] toets • Omschakelen audiobron • Alternatieve frequentie • Herhaalde weergave ] toetsen • Volgende / vorige voorkeuzezender [MUTE] toets • Vorige / volgende stuk • Geluidsweergave uitschakelen • Zoeken (lang indrukken) [PS/AS/SCN] toets • I n t r o - w e e r g a v e / D o o r l o p e n voorkeuzezenders •...
  • Seite 122: Waar U Op Moet Letten Bij Het Omgaan Met Uw Schijven

    4. WAAR U OP MOET LETTEN BIJ HET OMGAAN MET UW SCHIJVEN Omgaan met discs Hanteren Bewaren • Nieuwe discs kunnen soms ruwe randjes • Stel uw discs niet bloot aan direct zonlicht hebben. Bij gebruik van dergelijke discs of warmtebronnen. is het mogelijk dat de speler niet werkt, of •...
  • Seite 123: Bediening

    5. BEDIENING Basisbediening Opmerking: Instellen van het volume • Raadpleeg de afbeeldingen onder “3. Draai aan de [VOLUME] knop op het BEDIENINGSORGANEN” bij het lezen van voorpaneel of druk op de [ ] of de [ dit hoofdstuk. toets op de afstandsbediening. Het instelbereik voor het volume loopt van 0 LET OP t/m 40.
  • Seite 124: Systeeminstellingen

    Systeeminstellingen Houd in elke willekeurige stand de [ D ] achter elkaar laten zien: TRACK -> FOLDER toets ingedrukt om de systeeminstellingen te -> FILE -> ALBUM -> TITLE -> ARTIST -> openen. Gebruik de [ ] of [ ] toets om TRACK ->...
  • Seite 125: Bediening Van De Radio

    FM3, MW en LW. In stemmen op een hogere / lagere zender. elk van de geheugenbanken kunnen zes zenders worden opgeslagen, zodat de Automatisch afstemmen CZ501E/CZ501ER/CZ501EG in totaal 30 Houd de [ ] of de [ ] toets ingedrukt zenders kan onthouden.
  • Seite 126: Gebruiken Van Het Radio Data Systeem

    Gebruiken van het Radio Data Systeem Radio Data Systeem is uitgeschakeld. Dit toestel beschikt over een ingebouwde Opmerking: Radio Data Systeem-decoder waarmee de Deze functie kan worden gebruikt wanneer Radio Data Systeem-gegevens van zenders een regionale zender van hetzelfde netwerk die gebruik maken van dit systeem kunnen wordt ontvangen.
  • Seite 127: Cd/Mp3/Wma Bediening

    CD/MP3/WMA bediening U kunt met dit toestel MP3/WMA- disc is opgenomen in een ander formaat. bestanden afspelen 2. De mapnaam en de bestandsnaam kunnen worden aangegeven als de titel tijdens Opmerkingen: MP3/ WMA-weergave, maar de titel moet Als u een WMA-bestand met ingeschakelde korter dan 32 gewone enkel-byte letters en DRM (Digital Rights Management) afspeelt, cijfers zijn (inclusief bestandsextensie).
  • Seite 128 CD/MP3/WMA bediening Opmerkingen: vorige muziekstuk. • Steek nooit vreemde voorwerpen in de 3. Bij een MP3/WMA-disc dient u de [ 5 ] toets ingedrukt te houden (1 sec.) om -10 CD SLEUF. bestanden terug te springen. • Als de CD er niet gemakkelijk in gaat, is het mogelijk dat er al een andere CD in Snel vooruit / Snel terug het toestel zit, of is het toestel wellicht...
  • Seite 129: Usb Bediening

    CD/MP3/WMA bediening * B i j e e n M P 3 / W M A - d i s c w o r d t e r MP3/WMA: 1. Druk één keer of vaker op de [ 2 ] toets op teruggekeerd naar het eerste bestand in het voorpaneel of op de [AF/RPT] toets de huidige map.
  • Seite 130: Ipod & Iphone Bediening

    iPod & iPhone bediening Herhaalde weergave Verbind een iPod of iPhone met de USB- aansluiting via een CCA-748 kabel. Deze functie stelt u in staat om het huidige Wanneer er een apparaat wordt aangesloten, muziekstuk, of alle muziekstukken op uw zal het toestel de bestanden automatisch iPod/iPhone te laten herhalen.
  • Seite 131: Alfabetisch Zoeken In Het Ipodmenu

    • Sommige iPod modellen ondersteunen VIDEO: MOVIES, MUSIC VIDEOS, TV deze functie niet. Neem contact op met uw SHOWS, VIDEO dichtstbijzijnde Clarion dealer of bezoek PODCASTS, RENTALS de website om te weten te komen welke 3. Druk de [VOLUME] draaiknop in. (De inhoud van de geselecteerde categorie modellen deze functie niet ondersteunen.
  • Seite 132: Bluetooth Bediening

    Bluetooth-audiospelers. gebelde / gemiste / ontvangen oproepen. • Clarion kan niet garanderen dat alle 1. D r a a i a a n d e k n o p e n s e l e c t e e r mobiele telefoons compatibel zijn met dit “DIALLED”...
  • Seite 133 Tijdens weergave van streaming audio, zal de luidsprekers in de auto. Raadpleeg uw de melding “A2DP” op het display getoond dichtstbijzijnde Clarion dealer voor meer worden. Informatie over de muziekstukken informatie over de verkrijgbare draadloze (bijv. de verstreken weergavetijd, titel enz.) audio streaming producten.
  • Seite 134: Oplossen Van Problemen

    6. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ALGEMEEN Probleem Oorzaak Maatregel De zekering van het toestel is Vervang door een nieuwe zekering met het correcte doorgebrand. vermogen. Het toestel gaat niet aan. De zekering van de accu van het Vervang door een nieuwe zekering met het correcte voertuig is doorgebrand.
  • Seite 135: Foutdisplays

    USB-apparatuur Probleem Oorzaak Maatregel Het USB-apparaat is in de Keer het USB-apparaat om en probeer het opnieuw. USB-apparaat kan niet verkeerde richting ingebracht. worden aangesloten. De USB-stekker is defect. Vervang door andere USB-apparatuur. Het USB-apparaat is beschadigd. Maak het USB-apparaat los en sluit het dan opnieuw USB-apparatuur kan aan.
  • Seite 136: Technische Gegevens

    8. TECHNISCHE GEGEVENS FM-ontvanger Audioversterker Frequentiebereik: 87,5-108,0MHz Maximum eindvermogen: Bruikbare gevoeligheid: 8 dBμ 200 W (50 W × 4) Frequentiebereik: 30 Hz-15 kHz Luidsprekerimpedantie: 4 Ω (4 t/m 8 Ω toelaatbaar) Stereoscheiding: 30 dB(1 kHz) Signaal/ruisverhouding: >55 dB Ingangsaansluitingen Audio-ingangsgevoeligheid: MW-ontvanger Hoog: 320 mV (bij 1 V uitgangssignaal) Midden: 650 mV (bij 1 V uitgangssignaal) Frequentiebereik: 531-1602 kHz Laag: 1,3 V (bij 1 V uitgangssignaal)
  • Seite 137: I Nstallatie- / Bedradingsgids

    Voor hardnekkig vuil kunt u een beetje laat vallen, moet u uw dealer of een koud of warm water op een zachte erkend Clarion service-centrum doek doen om het vuil er voorzichtig af raadplegen. te vegen.
  • Seite 138: Waarschuwingen Bij De Installatie

    Opmerkingen: 1. Sommige modellen auto hebben speciale montagekits nodig voor een correcte installatie. Raadpleeg uw Clarion dealer voor details. 2. Maak de voorste stopper goed vast om te voorkomen dat het hoofdtoestel los kan komen. • Afmetingen opening console (182 mm) CMB1525194E(Z501E) manual(SMK).indb...
  • Seite 139: Installatie Van Het Toestel

    Opmerkingen bij de installatie 7. Zorg ervoor dat de koelventilator NIET wordt geblokkeerd zodat het toestel zijn 1. Zorg er voor de installatie voor dat de overtollige warmte kwijt kan, want anders juiste aansluitingen gemaakt zijn en dat het kan het toestel beschadigd raken. toestel naar behoren functioneert.
  • Seite 140: Verwijderen Van Het Hoofdtoestel

    Methode B 6) Verwijderen van het hoofdtoestel Verwijderen van de afwerkingsrand 1. Duw de afwerkingsrand naar rechts en trek de rechterkant voorzichtig los. M5×6 2. Duw de afwerkingsrand naar links en trek de linkerkant voorzichtig los. Dashboard Bevestigingsframe 1. Steek dit toestel zo in de opening in het dashboard.
  • Seite 141: Bedrading En Aansluitingen

    7) Bedrading en aansluitingen Paars Subwooferuitgang 1 Zwart Links Achter audio- uitgangsaansluiting Rechts Paars Rood Subwooferuitgang 2 Grijs Links Voor audio- Zwart uitgangsaansluiting Rechts Stuurbedieningsaansluiting Rood Zwart Externe microfoon (RCB-199: Los verkrijgbaar.) 4-kanaals versterker Zekering 15A Antenne (Zwart) Zie de volgende bladzijde CMB1525194E(Z501E) manual(SMK).indb 2010-12-2 8:57:06...
  • Seite 142 Rechts achter - Rechts voor - Links voor + Links achter + Afstandsbediening ACC + Aarde Rechts achter + Rechts voor + Links voor - Links achter - Verlichting Telefoondemping Accu + Functie Locatie Aansluiting A Aansluiting B Rechts achter (+) / Paars Rechts achter (-) / Paars met zwarte streep Rechts voor (+) / Grijs Accu 12 V (+)/Geel...
  • Seite 143 Índice Gracias por comprar este producto Clarion. • Lea este manual de instrucciones completo antes de poner en funcionamiento este equipo. • Revise el contenido de la tarjeta de garantía que se incluye y guárdela en un lugar seguro junto con este manual.
  • Seite 144: Características

    1. CARACTERÍSTICAS • F unciones Manos libres (HFP) y Transmisión de audio (A2DP y AVRCP) ® mediante Bluetooth integradas ® ® • Compatible con iPod /iPhone a través de USB • S alida 4V RCA de 6 canales con HPF/LPF y BEAT-EQ con ecualizador paramétrico de 3 bandas Ampliación de sistemas Ampliación de las funciones de audio...
  • Seite 145: Precauciones

    2. PRECAUCIONES ADVERTENCIA Por razones de seguridad, el conductor no debe manipular los controles mientras conduce. Asimismo, mientras conduce, el volumen no debe estar a un nivel que impida escuchar los sonidos procedentes del exterior. Panel frontal/generalidades 1. Cuando la temperatura del interior del automóvil sea muy baja y el reproductor se utilice justo después de activar la Para prolongar la vida útil del dispositivo,...
  • Seite 146: Puerto Usb

    Puerto USB • La u n id ad d e me mo r i a U S B p o d ría expulsarse mientras está insertada, y ello podría ser un peligro durante la conducción. Cuando conecte una unidad de memoria USB a la unidad principal, utilice un cable de extensión USB (CCA-755).
  • Seite 147: Extracción Del Dcp

    Extracción del DCP El panel de control (DCP) puede extraerse para así evitar robos. Cuando extraiga el panel de control, guárdelo en un lugar seguro y evite que se arañe. Le recomendamos que, al salir del vehículo, extraiga el DCP (siglas de PANEL DE C O N T R O L E X T R A Í...
  • Seite 148: Controles

    3. CONTROLES Panel Operacional Ranura para el disco Conector USB [MIC] [MENU/ [PS/AS] [ , ] Toma de entrada [BAND/ [OPEN] [VOLUME] [1~6] [SOUND] [TA] [SRC/ Nombres de los botones Botón [SRC/ Perilla [VOLUME] • Encender/Cambiar la fuente de audio • Ajustar el nivel de volumen/confirmar (pulsar) Botón [BAND/ ] •...
  • Seite 149: Control Remoto (Rcb-176)

    Control remoto (RCB-176) Botón [SRC] Botón [PTY/RDM] • Cambiar la fuente de audio • Tipo de programa • Reproducción aleatoria Botones [ Botón [AF/RPT] • A v a n z a r / r e t r o c e d e r e m i s o r a predeterminada •...
  • Seite 150: Precauciones De Manipulación

    4. PRECAUCIONES DE MANIPULACIÓN Manipulación de los discos Manipulación Almacenamiento • Los discos nuevos pueden presentar • No exponga los discos a la luz solar directa rugosidad por los bordes. Si se utiliza ni a ninguna otra fuente de calor. este tipo de discos, es posible que el •...
  • Seite 151: Funciones

    5. FUNCIONES Funciones básicas Nota: Ajuste del volumen • Consulte los diagramas que aparecen en la Gire la perilla [VOLUME] del panel frontal sección “3. CONTROLES” cuando lea este o pulse el botón [ ] o [ ] del control capítulo.
  • Seite 152: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema En todos los modos, mantenga pulsado el ID3 TAG siguiendo, por ejemplo, el ciclo botón [D] para acceder a la configuración del que se muestra a continuación: PISTA- sistema. Pulse el botón [ ] o [ ] para >CARPETA->ARCHIVO->ÁLBUM->TÍTULO- seleccionar opciones, gire la perilla [VOLUME] >ARTISTA->PISTA->...
  • Seite 153: Funciones De La Radio

    AS. Cada banda puede almacenar seis emisoras, Sintonización automática los CZ501E/CZ501ER/CZ501EG pueden Mantenga pulsado el botón [ ] o [ almacenar 30 emisoras en total. para buscar una emisora más alta o más baja.
  • Seite 154: Operaciones Del Sistema De Datos Radiofónicos

    Operaciones del Sistema de Datos Radiofónicos Sistema de Datos Radiofónicos 1. Esta función es válida cuando la función AF está activada (ON) y la función REG está E s t a u n i d a d d i s p o n e d e u n s i s t e m a desactivada (OFF).
  • Seite 155: Funciones Cd/Mp3/Wma

    Funciones CD/MP3/WMA Esta unidad puede reproducir o Apple ISO como formato del software archivos MP3/WMA de grabación. Es posible que no pueda reproducirse el disco de forma normal si Notas: está grabado en otro formato. Si usted reproduce un archivo WMA con 2.
  • Seite 156: Avance Rápido/Retroceso Rápido

    Funciones CD/MP3/WMA arriba. El CD se reproducirá automáticamente hasta el principio de la pista actual. 2. Pulse el botón [ ] dos veces para después de cargarse. retroceder hasta el principio de la pista Notas: anterior. • Nunca introduzca objetos extraños en la 3.
  • Seite 157: Otras Funciones De Reproducción

    Funciones CD/MP3/WMA Mantenga pulsado el botón [ 4 ] del panel que aparezca “RPT OFF” en la pantalla frontal o el botón [BND/TOP] del control LCD para cancelar la reproducción remoto (1 s) para reproducir la primera pista repetida. del disco (pista n.º 1). MP3/WMA: 1.
  • Seite 158: Funciones Ipod E Iphone

    Funciones iPod e iPhone Conecte un iPod o un iPhone al conector las pistas de su iPod o iPhone. 1. Pulse el botón [ 2 ] una o más veces USB por medio de un cable CCA-748. Al conectar el dispositivo, la unidad leerá los hasta que aparezca “RPT ON”...
  • Seite 159: Funciones Aux

    • A l g u n o s m o d e l o s d e i P o d n o s o n entre las categorías. compatibles con esta función. Póngase en MUSIC: PLAYLIST, ARTISTS, ALBUMS, contacto con el distribuidor Clarion más GENRES, SONGS, COMPOSERS cercano o el sitio web para confirmar los VIDEO: MOVIES, MUSIC VIDEOS, TV...
  • Seite 160: Funciones Bluetooth

    Funciones Bluetooth El Bluetooth le permite utilizar el sistema automáticamente al modo Bluetooth y de audio incorporado de su coche para aparecerá “BLUETOOTH CONNECTED” establecer una comunicación inalámbrica en la pantalla LCD. con el teléfono móvil o de música. Algunos Cómo realizar una llamada teléfonos móviles con Bluetooth disponen de funciones de audio, y algunos reproductores...
  • Seite 161 “A2DP” en la pantalla. a través de los altavoces del mismo. Póngase En esta unidad no puede mostrarse la en contacto con su distribuidor Clarion más información sobre las pistas (p. ej., tiempo cercano para obtener más información sobre de reproducción, título de la canción, etc.).
  • Seite 162: Solución De Problemas

    6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERAL Problema Causa Medida Sustituya el fusible fundido por un fusible que tenga la La unidad tiene un fusible fundido. potencia nominal correcta. La unidad no se enciende. Fusible fundido en la batería del Sustituya el fusible fundido por un fusible que tenga la vehículo.
  • Seite 163: Dispositivos Usb

    Dispositivos USB Problema Causa Medida Se ha introducido el dispositivo Invierta la dirección de la conexión del dispositivo No se puede introducir un USB al revés. USB y vuelva a intentarlo. dispositivo USB. El conector USB está roto. Utilice un dispositivo USB nuevo. El dispositivo USB está...
  • Seite 164: Especificaciones

    8. ESPECIFICACIONES Sintonizador de FM Amplificador de audio Rango de frecuencias: 87,5-108,0 MHz Salida máxima de potencia: Sensibilidad utilizable: 8 dBμ 200 W (50 W × 4) Respuesta de frecuencia: 30 Hz-15 kHz Resistencia de los altavoces: Separación del estéreo: 30 dB (1 kHz) 4 Ω...
  • Seite 165: G Uía De Instalación/Conexión Del Cableado

    Para la suciedad unidad, consulte con su proveedor o resistente, aplique un poco de agua con un centro de servicio autorizado fría o templada en un paño suave y Clarion. limpie la suciedad suavemente. CMB1525194E(Z501E) manual(SMK).indb 2010-12-2 8:57:12...
  • Seite 166: Precauciones Durante La Instalación

    1. Algunos modelos de vehículo requieren kits de montaje especiales para realizar una instalación adecuada. Póngase en contacto con su proveedor de Clarion para obtener más información al respecto. 2. Ajuste el tope frontal de manera segura para evitar que la unidad fuente se afloje.
  • Seite 167: Instalación De La Unidad

    Notas de instalación 7. NO bloquee la salida del ventilador de refrigeración para garantizar la disipación 1. Antes de la instalación, asegúrese de correcta del calor de esta unidad. De lo realizar adecuadamente las conexiones y contrario, podrían producirse daños en la de que la unidad funciona normalmente.
  • Seite 168: Desmontaje De La Unidad

    Método B 6) Extracción de la unidad fuente Desmontaje del aro de ajuste 1. Empuje el aro de ajuste hacia la derecha y extraiga la parte derecha. M5×6 2. Empuje el aro de ajuste hacia la izquierda y extraiga la parte izquierda. Salpicadero Bastidor de montaje 1.
  • Seite 169 7) Cableado y conexiones Morado Salida para subwoofer 1 Blanco Negro Izquierda Terminal de salida de audio trasera Derecha Morado Rojo Salida para subwoofer 2 Blanco Gris Izquierda Terminal de salida Negro de audio frontal Terminal de control Derecha del volante Rojo Negro Micrófono externo...
  • Seite 170: Conexión De Los Accesorios

    Trasera derecha - Delantera derecha - Delantera izquierda + Trasera izquierda + Remoto encendido ACC + A tierra Trasera derecha + Delantera derecha + Delantera izquierda - Trasera izquierda - Iluminación Silencio de teléfono Batería + Función Ubicación Conector A Conector B Derecha trasera (+)/Púrpura Derecha trasera (-)/Púrpura con raya negra Delantera derecha (+)/Gris...
  • Seite 171 Innehåll Tack för att du har köpt denna Clarion-apparat. • Läs igenom bruksanvisningen innan du börjar använda denna utrustning. • Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och förvara det på en säker plats tillsammans med bruksanvisningen. 1. FUNKTIONER ........................3 Utökade system ......................... 3 2. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ..................
  • Seite 172: Funktioner

    1. FUNKTIONER ® • Inbyggd Bluetooth -handsfree (HFP) och ljudströmning (A2DP & AVRCP) ® ® • Kompatibel med iPod /iPhone via USB • 4 V/6-kanal RCA-utgång med HPF/LPF och BEAT-EQ med 3 bands parametrisk equalizer Utökade system Utökade ljudfunktioner 4-kanals förstärkare iPod/iPhone (anslut USB-minne (anslut via via CCA-748) CCA-755) Bärbar spelare (anslut via AUX IN-kontakten) ® Bluetooth mobiltelefon Anmärkning: •  T illbehören som visas utanför ramarna är valfria extratillbehör som säljs separat. •...
  • Seite 173: Försiktighetsåtgärder

    2. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VARNING För din säkerhet får föraren inte använda kontrollerna under körning. Håll volymen på en nivå under körning så att ljud utifrån kan höras. Frontpanel / Allmänt 1. När det är kallt i bilen och spelaren används när värmen precis har slagits på kan fukt bildas på...
  • Seite 174: Usb-Port

    USB-port • USB-minnet kan sticka ut när det är isatt, så det kan orsaka fara vid körning. N ä r d u a n s l u t e r U S B - m i n n e t t i l l h u v u d e n h e t e n , a n v ä...
  • Seite 175: Ta Bort Dcp:n

    Ta bort DCP:n Kontrollpanelen kan tas loss för att förhindra stöld. När du tar bort kontrollpanelen kan du förvara den på en säker plats för att förhindra repor. Vi rekommenderar att du tar med dig DCP:n när du lämnar bilen. 1.
  • Seite 176: Kontroller

    3. KONTROLLER Kontrollpanel USB-anslutning Skiv fack [MIC] [MENU/ [PS/AS] [ , ] [BAND/ [OPEN] [VOLUME] [1~6] AUX-kontakt [SOUND] [TA] [SRC/ Namn på knappar [SRC / ]-knapp [VOLUME]-ratt • Ström / Växla ljudkälla • Justera volymen / Bekräfta (tryck) [BAND / ]-knapp [TA]-knapp • Välj band på mottagare/Slå/Svara •...
  • Seite 177: Fjärrkontroll (Rcb-176)

    Fjärrkontroll (RCB-176) [SRC]-knapp [AF/RPT]-knapp • Växla ljudkälla • Alternativ frekvens • Repetera uppspelning ]-knappar • Förinställd station upp/ner [MUTE]-knapp • Föregående / nästa spår • Stäng av ljudet • Sök (håll intryckt) [PS/AS/SCN]-knapp • Sökuppspelning / Förinställd sökning [SRC] [BND/TOP] •...
  • Seite 178: Försiktighetsåtgärder Vid Hantering

    4. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID HANTERING Hantera skivor Hantering Förvaring • Nya skivor kan ha ojämnheter runt • Utsätt inte skivor för direkt solljus eller kanterna. Om sådana skivor används andra värmekällor. fungerar kanske inte spelaren, eller så kan • Utsätt inte skivor för fukt eller damm. ljudet hoppa.
  • Seite 179: Hur Man Använder Bilstereon

    5. HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON Grundläggande användning Anmärkning: Justering av volymen • Se diagrammen i "3. KONTROLLER" när Vrid [VOLUME]-ratten på frontpanelen du läser detta kapitel. eller tryck på knappen [ ] eller [ ] på fjärrkontrollen. Volymen kan justeras inom området 0 till 40. FÖRSIKTIGT När enheten är på kan din hörsel skadas om motorn stängs av och slås på med...
  • Seite 180: Systeminställning

    Systeminställning Tryck och håll in [D]-knappen i läge alla TRACK -> FOLDER -> FILE -> ALBUM -> för att gå in i systemmenyn. Tryck på TITLE -> ARTIST -> TRACK ->... knappen [ ] or [ ] för att välja När SCROLL är OFF (av) visar LCD:n viss alternativ, justera genom att vrida på...
  • Seite 181: Använda Radion

    2. Enheten har 5 band: så som FM1, FM2, FM3, MW, LW. FM3, MW och LW kan Manuell sökning sparas med AS-funktionen. Varje band Vid manuell sökning ändras frekvensen i kan spara 6 stationer, CZ501E/CZ501ER/ steg. CZ501EG kan spara totalt 30 stationer. Tryck på [ ] eller [ ]-knappen för att...
  • Seite 182: Hur Man Använder Radio Data System

    Hur man använder Radio Data System Radio Data System regional sändning från samma nätverk tas emot. Denna bilstereo har en inbyggd RDS-dekoder som stöder stationer som sänder "Radio Data TA (Trafikmeddelanden) System"-data. Ställ alltid in radion på FM-läge när "Radio I TA-beredskapsläget, när sändning av ett Data System"-funktionen används.
  • Seite 183: Cd/Mp3/Wma-Användning

    CD/MP3/WMA-användning Den här enheten kan spela upp spelning, men titelns längd måste ligga MP3/WMA/-filer inom 32 en-bits bokstäver och siffror (inklusive en filförlängning). Anmärkningar: 3. Ge inte samma namn till en fil som för en Inget ljud hörs om du spelar en WMA-fil med mapp med samma namn.
  • Seite 184 CD/MP3/WMA-användning Snabbspolning bakåt • Skivor, utan märkningen eller Tryck och håll in [ ]-knappen. TEXT samt CD-ROM-skivor, kan inte spelas i * För MP3/WMA-skivor tar det en viss tid bilstereon. innan snabbspolningen startar, samt • Det kan hända att vissa CD-R/CD-RW- mellan spåren.
  • Seite 185: Användning Av Usb

    CD/MP3/WMA-användning på LCD:n och "RPT avsnittet tänds. knappen [PS/AS/SCN] på fjärrkontrollen för 2. För MP3/WMA-filer, tr yck upprepade att göra en skivspelningspaus. gånger på knappen [ 2 ] på frontpanelen eller knappen [AF/RPT] på fjärrkontrollen tills Repetera uppspelning "FOLD RPT" visas på displayen för repeterad Denna funktion låter dig spela det aktuella mappuppspelning.
  • Seite 186: Användning Av Ipod & Iphone

    • Vissa iPod-modeller klarar inte av denna Repetera uppspelning funktion. Kontakta närmaste Clarion- återförsäljare eller gå till webbsajten för att Denna funktion låter dig repetera det aktuella kontrollera vilka modeller som inte klarar spåret eller repetera alla spår på din iPod/ av denna funktion.
  • Seite 187: Aux-Användning

    Användning av iPod & iPhone Sökning i bokstavsordning på VIDEO: MOVIES (filmer), MUSIC VIDEOS, iPod menyn TV SHOWS VIDEO PODCASTS, RENTALS Den här funktionen söker i undermapparna 3. Tryck på [VOLUME]-ratten. (Innehållet för efter önskade bokstäver. kategorin visas.) 1. Tryck på [MENU]-knappen för att välja 4.
  • Seite 188: Användning Av Bluetooth

    Du kan söka i all Ringda / Missade / Mottagna Bluetooth ljudspelare. samtal historik. • Clarion kan inte garantera kompatibilitet 1. Vrid på ratten för att välja "RINGDA", med alla mobiltelefoner för denna enhet. "MISSADE" eller "MOTTAGNA".
  • Seite 189 återgå till tidigare Rådgör med närmaste Clarion-återförsäljare vald ljudkälla. Vissa Bluetooth ljudspelare f ö r y t t e r l i g a r e i n f o r m a t i o n a n g å e n d e har inte spela/pausa synkroniserad med produkten som kan fungera som sändare för...
  • Seite 190: Felsökning

    6. FELSÖKNING ALLMÄNT Problem Orsak Åtgärd Enhetens säkring har gått. Byt mot en ny säkring av rätt typ. Enheten kan inte startas. Bilbatteriets säkring har gått. Byt mot en ny säkring av rätt typ. Stäng av strömmen och ta bort DCP. Enheten kan inte Tryck på...
  • Seite 191: Felmeddelanden På Displayen

    USB-enheter Problem Orsak Åtgärd USB-enheten är isatt åt fel håll. Vänd på USB-enheten och försök igen. USB-enheten kan inte anslutas. USB-anslutningen är trasig. Byt till en ny USB-enhet. USB-enheten har skadats. Lossa USB-enheten och anslut den igen. Om USB-enheten känns enheten fortfarande inte känns igen, byta ut den mot inte igen.
  • Seite 192: Tekniska Data

    8. TEKNISKA DATA FM-mottagare Ljudförstärkare Frekvensområde: 87,5-108,0 MHz Maximal uteffekt: Användbar känslighet: 8 dBμ 200 W (50 W × 4) Frekvensgång: 30 Hz-15 kHz Högtalarimpedans: 4 Ω (4 till 8 Ω tillåtet) Stereoseperation: 30 dB(1 kHz) Signal/brusförhållande: >55 dB Inmatning Audio in-känslighet: MW-mottagare Hög: 320 mV (vid 1 V uteffekt) Med: 650 mV (vid 1 V uteffekt)
  • Seite 193: I Nstallation / Kabelanslutningsguide

    Om du tappar något trasa, tinner, bensin eller alkohol, in i enheten under installationen, o.s.v. Vid kraftig nedsmutsning, ta kontakta din återförsäljare eller ett lite kallt eller varmt vatten på en mjuk auktoriserat Clarion-servicecenter. trasa och torka rent försiktigt. CMB1525194E(Z501E) manual(SMK).indb 2010-12-2 8:57:20...
  • Seite 194: Försiktighetsåtgärder Vid Installationen

    4. Se till att alla krokar är fastlåsta uppe och nere på trimringen och montera den så att alla krokar är låsta. Anmärkningar: 1. Vissa bilmodeller kräver speciella monteringskit för korrekt installation. Kontakta din Clarion-återförsäljare för mer information. 2. Fäst det främre stoppet ordentligt för att förhindra att källenheten lossnar. • Dimensioner för öppningen på instrumentbrädan (182 mm) Hål...
  • Seite 195: Installera Enheten

    Anmärkningar för installationen först den positiva polen och sedan den negativa. 1. Före installationen, se till att rätt 7. Blockera INTE ventilationsöppningarna anslutningar görs och att enheten fungerar på enhetens hölje, då detta förhindrar normalt. Felaktiga anslutningar kan leda till värmeutstrålning och kan leda till skada på...
  • Seite 196: Ta Bort Källenheten

    Metod B 6) Ta bort källenheten Demontera trimringen 1. Tryck trimringen åt höger och dra ut den högra delen. M5×6 2. Tryck trimringen åt vänster och dra ut den vänstra delen. Instrumentbräda Monteringsram 1. För in enheten direkt i öppningen på instrumentbrädan.
  • Seite 197: Kablage Och Anslutningar

    7) Kablage och anslutningar Lila Subwooferutgång 1 Svart Vänster Bakre ljudutgång Höger Lila Röd Subwooferutgång 2 Grå Vänster Främre Svart ljudutgång Rattkontrollutgång Höger Röd Svart Extern mikrofon (RCB-199: Säljs separat) 4-kanals förstärkare Säkring 15 A Antenn (Svart) Se nästa sida CMB1525194E(Z501E) manual(SMK).indb 2010-12-2 8:57:22...
  • Seite 198 Höger bak - Höger fram - Vänster fram + Vänster bak + Fjärrstyrning på ACC + Jord Höger bak + Höger fram + Vänster fram - Vänster bak - Belysning Telefon tyst Batteri + Funktion Placering Kopplingsdon A Kopplingsdon B Höger bak (+) / Lila Höger bak (-) / Lila med svart rand Höger fram (+) / Grå...
  • Seite 199 Spis treści Dziękujemy za dokonanie zakupu produktu firmy Clarion. • Prosimy o dokładne przeczytanie tej instrukcji obsługi przed przystąpieniem do obsługi urządzenia. • Prosimy o zapoznanie się z treścią załączonej karty gwarancyjnej i przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu razem z niniejszą instrukcją.
  • Seite 200: Funkcje

    1. FUNKCJE • F unkcja zestawu głośnomówiącego (HFP) oraz strumieniowego przesyłania ® dźwięku (A2DP i AVRCP) w technologii Bluetooth ® ® • Z godność z iPod /iPhone przy użyciu złącza USB • W yjście 4 V sześciokanałowe RCA z HPF/LPF i BEAT-EQ oraz trzypasmowy korektor parametryczny Możliwość rozszerzenia Rozbudowa funkcji audio Wzmacniacz 4-kanałowy iPod/iPhone Pamięć USB (połączenie (połączenie przez przez CCA-755) CCA-748) P r z e n o ś n y o d t w a r z a c z (połączenie przez gniazdo AUX IN) Telefon komórkowy...
  • Seite 201: Środki Ostrożności

    2. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE Dla własnego bezpieczeństwa kierowcy nie wolno obsługiwać elementów sterujących podczas prowadzenia pojazdu. Ponadto, podczas jazdy należy utrzymywać głośność na poziomie umożliwiającym usłyszenie dźwięków z zewnątrz pojazdu. Panel przedni / Informacje 1. Kiedy wewnątrz samochodu jest bardzo zimno, a odtwarzacz zostanie użyty zaraz ogólne po włączeniu ogrzewania, na płycie lub na elementach optycznych odtwarzacza...
  • Seite 202: Port Usb

    Port USB • Po podłączeniu do jednostki pamięć USB może odstawać w sposób stwarzający zagrożenie podczas jazdy. Podłączając pamięć USB do urządzenia należy używać przedłużacza USB (CCA- 755). • Pamięci USB muszą być zatwierdzone jako „urządzenia pamięci masowej USB”, aby zapewnione było ich prawidłowe funkcjonowanie.
  • Seite 203: Zdejmowanie Panelu Dcp

    Zdejmowanie panelu DCP Panel sterowania można odłączyć w celu zapobiegania kradzieży. Po zdjęciu panelu sterowania należy przechowywać go w bezpiecznym miejscu i zabezpieczyć przez zadrapaniami. Z a l e c a m y z a b i e r a n i e p a n e l u D C P (zdejmowanego panelu sterowania) ze sobą...
  • Seite 204: Elementy Sterujące

    3. ELEMENTY STERUJĄCE Panel sterowania Złącze USB Szczelina płyty [MIC] [MENU/ [PS/AS] [BAND/ [ , ] [OPEN] [VOLUME] [1~6] AUX Jack (pasmo) [ D ] [SOUND] [TA] [SRC/ Nazwy przycisków Przycisk [SRC / Pokrętło [VOLUME] • Zasilanie / Przełączanie źródła dźwięku • Regulacja poziomu głośności / Potwierdź (wciśnięcie) Przycisk [BAND / ] •...
  • Seite 205: Pilot (Rcb-176)

    Pilot (RCB-176) Przycisk [SRC] Przycisk [PTY/RDM] • Przełączanie źródła dźwięku • Rodzaj programowania • Odtwarzanie losowe Przyciski [ Przycisk [AF/RPT] • N a s t ę p n a / p o p r z e d n i a zaprogramowana stacja • Alternatywna częstotliwość •...
  • Seite 206: Środki Ostrożności Dotyczące Obchodzenia Się Z Urządzeniem

    4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE OBCHODZENIA SIĘ Z URZĄDZENIEM Obchodzenie się z płytami Obchodzenie się z płytą Przechowywanie • Nowe płyty mogą mieć nieznacznie • Nie narażać płyt na bezpośrednie działanie szorstkie krawędzie. W przypadku użycia promieni słonecznych ani gorąca. takiej płyty, odtwarzacz może nie działać • Nie narażać płyt na nadmierną wilgotność lub dźwięk może przerywać.
  • Seite 207: Obsługa

    5. OBSŁUGA Podstawy obsługi Uwaga: Regulacja głośności • Podczas czytania tego rozdziału należy Obróć pokrętło [VOLUME] na przednim korzystać z ilustracji zamieszczonych w panelu lub wciśnij przycisk [ ] lub [ ] na punkcie „3. ELEMENTY STERUJĄCE”. pilocie. Zakres regulacji głośności wynosi od 0 do 40. PRZESTROGA PRZESTROGA Kiedy to urządzenie jest włączone,...
  • Seite 208: Konfiguracja Systemu

    Konfiguracja systemu W dowolnym trybie wciśnij i przytrzymaj Gdy funkcja SCROLL jest wyłączona, na przycisk [D], aby przejść do konfiguracji wyświetlaczu LCD wyświetlany jest tylko jeden systemu. Wciśnij przycisk [ ] lub [ wybrany rodzaj informacji ID3 TAG. Domyślnie aby wybrać opcje, następnie ustaw parametry wyświetlany jest TRACK (utwór), ale wciskając za pomocą...
  • Seite 209: Obsługa Radia

    AS. Dla każdego pasma może zostać zapamiętane 6 stacji. radia. Uwaga: Urządzenie CZ501E/CZ501ER/CZ501EG może zapamiętać maksymalnie 30 stacji. Po odebraniu sygnału stacji, wyszukiwanie zostaje zatrzymane i urządzenie odtwarza Ręczne zapisywanie w pamięci sygnał...
  • Seite 210: Obsługa Rds

    Obsługa radia radiowe o silnym sygnale. aby wybrać tryb odbioru stacji lokalnych lub Aby włączyć lub wyłączyć funkcję LOCAL, odległych. wciśnij i przytrzymaj przycisk [D] na przednim Uwaga: panelu, następnie wciskaj przycisk [ Liczba możliwych do odbioru stacji radiowych do momentu pojawienia się LO lub DX na spada, gdy tryb lokalnego wyszukiwania jest wyświetlaczu.
  • Seite 211: Obsługa Cd/Mp3/Wma

    Obsługa RDS „ T A ” , w c i ś n i j p r z y c i s k [ T A ] . „ T A ” n a * W niektórych krajach funkcja PTY nie jest wyświetlaczu gaśnie i tryb gotowości do obsługiwana przez stacje radiowe.
  • Seite 212 Obsługa CD/MP3/WMA Uwagi: Uwagi: • Wciśnięcie płyty CD na siłę w szczelinę • J e ś l i p ł y t a M P 3 / W M A n i e z a w i e r a o d t w a r z a c z a p r z e d r o z p o c z ę...
  • Seite 213: Obsługa Usb

    Obsługa CD/MP3/WMA do trybu wyszukiwania według listy plików. Lista utworów zostanie wyświetlona na 1. A b y w ł ą c z y ć f u n k c j ę p o w t a r z a n i a wyświetlaczu.
  • Seite 214: Obsługa Ipod I Iphone

    Obsługa iPod i iPhone Powtarzanie odtwarzania Podłącz odtwarzacz iPod lub telefon iPhone do złącza USB, korzystając z kabla CCA- Funkcja umożliwia powtarzanie odtwarzania 748. utworu lub wszystkich utworów zapisanych w Po podłączeniu urządzenia, pliki zostaną urządzeniu iPod/iPhone. odczytane automatycznie. Po rozpoczęciu 1.
  • Seite 215: Przeszukiwanie Alfabetyczne

    Obsługa iPod i iPhone 2. Wciśnij pokrętło [VOLUME], aby zmienić pośrednictwem odtwarzacza iPod funkcje należy uruchamiać powoli. Zbyt szybkie kategorię. uruchamianie tych samych funkcji może M U S I C ( m u z y k a ) : P L A Y L I S T ( l i s t a spowodować...
  • Seite 216: Obsługa Bluetooth

    • R e j e s t r p o ł ą c z e ń w y b r a n y c h / dźwiękowymi Bluetooth. nieodebranych/odebranych • Firma Clarion nie gwarantuje zgodności Możesz znaleźć dowolne połączenie wybrane/ wszystkich telefonów komórkowych z nieudane/odebrane.
  • Seite 217: Wybór Utworu

    Obsługa Bluetooth kontaktów w pamięci). P o k a ż d y m z a k o ń c z e n i u t r a n s m i s j i 2. Wciśnij pokrętło [VOLUME], aby otworzyć strumieniowej, urządzenie powraca do trybu odtwarzania radia.
  • Seite 218: Rozwiązywanie Problemów

    6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OGÓLNE Problem Przyczyna Działanie naprawcze Wymień bezpiecznik na nowy o takich samych Przepalony bezpiecznik urządzenia. Włączenie parametrach. urządzenia jest Przepalony bezpiecznik akumulatora Wymień bezpiecznik na nowy o takich samych niemożliwe. samochodu. parametrach. Wyłącz zasilanie i zdejmij panel. Włączenie Wciśnij przycisk [RESET] cienkim narzędziem. urządzenia jest niemożliwe.
  • Seite 219: Wyświetlanie Błędów

    Urządzenia USB Problem Przyczyna Działanie naprawcze Urządzenie USB jest wkładane złą Spróbuj podłączyć urządzenie USB odpowiednia Urządzenie USB stroną. stroną. nie może zostać podłączone. Złącze USB jest złamane. Podłącz inne urządzenie USB. Urządzenie USB jest uszkodzone. Odłączyć i podłączyć ponownie urządzenie USB. Urządzenie USB nie Jeśli urządzenie nadal nie jest rozpoznawane, jest rozpoznawane.
  • Seite 220: Specyfikacje

    8. SPECYFIKACJE Tuner FM Wzmacniacz dźwięku Zakres częstotliwości: 87,5-108,0 MHz Maksymalna moc wyjściowa: Czułość użytkowa: 8 dBμ 200 W (50 W × 4) Odpowiedź częstotliwościowa: 30 Hz-15 kHz Impedancja głośnika: Separacja stereo: 30 dB(1 kHz) 4 Ω (dopuszczalna od 4 do 8 Ω) Współczynnik sygnał/zakłócenia: >55 dB Wejście Tuner MW...
  • Seite 221: P Rzewodnik Instalacji/Podłączania

    Jeśli podczas instalacji rozcieńczalników, benzyny, upuścisz coś do wnętrza urządzenia, alkoholu itp. Aby usunąć uporczywe skontaktuj się ze sprzedawcą lub zabrudzenia, można nawilżyć autoryzowanym centrum serwisowym ściereczkę zimną lub ciepłą wodą i Clarion. delikatnie wyczyścić urządzenie. CMB1525194E(Z501E) manual(SMK).indb 2010-12-2 8:57:28...
  • Seite 222: Środki Ostrożności Dotyczące Instalacji

    Uwagi: 1. W niektórych modelach samochodów w celu uzyskania poprawnej instalacji konieczne jest zastosowanie specjalnych zestawów montażowych. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się ze sprzedawcą produktów Clarion. 2. Zamontuj dobrze przednią blokadę, aby uniemożliwić poluzowanie się urządzenia głównego. • Rozmiary otworu w desce rozdzielczej (182 mm) Otwór...
  • Seite 223: Uwagi Dotyczące Instalacji

    Uwagi dotyczące instalacji biegun ujemny. 7. NIE ZASŁANIAĆ otworu wentylacyjnego 1. Przed rozpoczęciem instalacji, proszę w obudowie urządzenia, ponieważ w sprawdzić, czy połączenia zostały przeciwnym wypadku uniemożliwi to wykonane poprawnie i czy urządzenie odpowiednie rozpraszanie ciepła z działa normalnie. Błędne połączenie może urządzenia i może prowadzić...
  • Seite 224: Demontaż Urządzenia

    Metoda B 6) Demontaż urządzenia głównego Rozmontuj obramowanie 1. Wciśnij obramowanie po prawej stronie i wyjmij prawą część. M5×6 2. Wciśnij obramowanie po lewej stronie i wyjmij lewą część. Deska rozdzielcza Rama montażowa 1. Włóż urządzenie bezpośrednio w kieszeń w desce rozdzielczej. 2. Włóż śruby stożkowe M5×6 przez otwory w ramie montażowej w otwory w Demontaż...
  • Seite 225: Okablowanie I Złącza

    7) Okablowanie i złącza Fioletowy Wyjście subwoofera 1 Biały Czarny Lewy Tylne wyjście audio Prawy Fioletowy Czerwony Wyjście subwoofera 2 Biały Szary Lewy Przednie wyjście Czarny audio K o ń c ó w k a p r z y Prawy kierownicy Czerwony Czarny Mikrofon zewnętrzny (RCB-199: sprzedawany osobno)
  • Seite 226: Podłączanie Akcesoriów

    Tylny prawy - Przedni prawy - Przedni lewy + Tylny lewy + Włączenie zdalne ACC + Uziemienie Tylny prawy + Przedni prawy + Przedni lewy - Tylny lewy - Oświetlenie Wyciszenie telefonu Akumulator + Funkcja Lokalizacja Złącze A Złącze B Tylny prawy (+)/Fioletowy Tylny prawy (-)/Fioletowy z czarnym paskiem Przedni prawy (+) / Szary Akumulator 12 V(+)/Żółty...
  • Seite 227 Περιεχόμενα Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Clarion. • Διαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο λειτουργίας πριν θέσετε αυτόν τον εξοπλισμό σε λειτουργία. • Ελέγξτε το περιεχόμενο του εσωκλειόμενου δελτίου εγγύησης και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος, μαζί με το παρόν εγχειρίδιο.
  • Seite 228: Χαρακτηριστικα

    1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ • Ε νσωματωμένο handsfree με Bluetooth ® (HFP) και διαδικτυακή μετάδοση ήχου (A2DP και AVRCP) • Συμβατό με iPod ® / iPhone ® μέσω USB • 4 V/6κάναλη RCA έξοδος με HPF/LPF και BEAT-EQ με παραμετρικό ισοσταθμιστή 3 ζωνών Συστήματα επέκτασης Επέκταση χαρακτηριστικών ήχου 4κάναλος ενισχυτής iPod/iPhone (Σύνδεση Μνήμη USB (Σύνδεση μέσω...
  • Seite 229: Προφυλαξεισ

    2. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την ασφάλειά σας, ο οδηγός δεν πρέπει να χειρίζεται τα χειριστήρια την ώρα που οδηγεί. Επίσης, όταν οδηγείτε, ρυθμίστε την ένταση ήχου σε τέτοιο επίπεδο ώστε να μπορείτε να ακούτε τους εξωτερικούς ήχους. Πρόσοψη / Γενικά 1.
  • Seite 230: Θύρα Usb

    Ε άν τα αποθηκευμένα δεδομένα χα θ ο ύ ν ή υ π ο σ το ύ ν βλ ά β η κατ ά λάθος, η Clarion δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε ζημιά. Ό ταν χρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τε U S B m e m o r y stick, συνιστάται...
  • Seite 231: Αφαίρεση Του Dcp

    Αφαίρεση του DCP Μπορείτε να αποσυνδέσετε τον πίνακα ελέγχου για την αποφυγή κλοπής. Κατά την αποσύνδεση του πίνακα ελέγχου, αποθηκεύστε τον σε ασφαλές μέρος για να μην γρατσουνιστεί. Σας συνιστούμε να παίρνετε μαζί σας το DCP (Αφαιρούμενος πίνακας ελέγχου) όταν απομακρύνεστε...
  • Seite 232: Χειριστηρια

    3. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ Πίνακας λειτουργίας Υποδοχή USB Υποδοχή δίσκου [MIC] [MENU/ ] [PS/AS] [BAND/ ] [ , ] Βύσμα AUX [OPEN] [VOLUME] [1~6] [SRC/ ] [SOUND] [TA] Ονομασίες κουμπιών Κουμπί [SRC / Κουμπί [TA] • Ισχύς / Εναλλαγή πηγής ήχου • Ανακοινώσεις οδικής κυκλοφορίας Κουμπί [BAND / ] Κουμπιά [1~6] •...
  • Seite 233: Τηλεχειριστήριο (Rcb-176)

    Τηλεχειριστήριο (RCB-176) Κουμπί [SRC] Κουμπί [PTY/RDM] • Εναλλαγή της πηγής ήχου • Τύπος προγράμματος • Τυχαία αναπαραγωγή Κουμπιά [ • Αύξηση/Μείωση προεπιλεγμένου Κουμπί [AF/RPT] σταθμού • Εναλλακτική συχνότητα • Προηγούμενο / επόμενο κομμάτι • Επανάληψη αναπαραγωγής • Αν α ζ ή τ η σ η ( π α ρ α τ ε τ α μ έ ν ο Κουμπί [MUTE] πάτημα) •...
  • Seite 234: Προφυλαξεισ Σχετικα Με Το Χειρισμο

    4. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΧΕΙΡΙΣΜΟ Χειρισμός δίσκων Χειρισμός Αποθήκευση • Οι καινούριοι δίσκοι ίσως είναι • Μην εκθέτετε τους δίσκους απευθείας ελαφρώς τραχείς στα άκρα. Αν στο φως του ήλιου ή σε οποιαδήποτε πηγή χρησιμοποιούνται τέτοιοι δίσκοι, η συσκευή θερμότητας.
  • Seite 235: Λειτουργιεσ

    5. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Βασικές λειτουργίες Σημείωση: Σημείωση • Ανατρέξτε στα διαγράμματα στο κεφάλαιο Αν εκτελέσετε ξανά την ανωτέρω διαδικασία «3. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ» καθώς διαβάζετε αυτό το ή ρυθμίσετε την ένταση του ήχου, κεφάλαιο. απενεργοποιείται η σίγαση. ΠΡΟΣΟΧΗ Προσαρμογή της έντασης ήχου Όταν η μονάδα είναι ενεργοποιημένη, η Γυρίστε...
  • Seite 236: Ρύθμιση Συστήματος

    Ρύθμιση συστήματος Α π ό ό λ ε ς τ ι ς κ α τ α σ τ ά σ ε ι ς , π ι έ σ τ ε Όταν η επιλογή SCROLL είναι στη θέση παρατεταμένα το κουμπί [D] για να εισέλθετε OFF, η...
  • Seite 237: Λειτουργίες Ραδιοφώνου

    LW μπορούν να αποθηκευτούν με Σημείωση: λειτουργία AS. Κάθε ζώνη μπορεί να αποθηκεύσει 6 σταθμούς. Συνεπώς, τα Όταν ληφθεί ένας σταθμός, η αναζήτηση CZ501E/CZ501ER/CZ501EG μπορούν να σταματάει και η αναπαραγωγή του σταθμού αποθηκεύσουν συνολικά 30 σταθμούς. ξεκινάει. Χειροκίνητη αποθήκευση Σάρωση προεπιλογών...
  • Seite 238: Λειτουργίες Συστήματος Ραδιοφωνικών Δεδομένων

    Λειτουργίες ραδιοφώνου έως το 6 στην πρόσοψη για να επιλέξετε τον πιέστε επανειλημμένα το κουμπί [ αντίστοιχο αποθηκευμένο σταθμό. μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη LO ή DX στην οθόνη. Γυρίστε το περιστρεφόμενο κουμπί Τοπική αναζήτηση [VOLUME] για να επιλέξετε την κατάσταση Όταν...
  • Seite 239: Λειτουργίες Cd/Mp3/Wma

    Λειτουργίες συστήματος ραδιοφωνικών δεδομένων η έ νδ ε ι ξ η « T P » σ τ ην ο θ ό ν η . Ό ταν οθόνη, πιέστε το κουμπί [TA]. Η ένδειξη «TA» εμφανίζεται η ένδειξη «TP», σημαίνει στην οθόνη σβήνει και η κατάσταση αναμονής ότι...
  • Seite 240 Λειτουργίες CD/MP3/WMA πρέπει να περιλαμβάνει μέχρι 32 μονά • Αν το CD δεν εισάγεται εύκολα, ίσως αλφαβητικά γράμματα byte και αριθμούς υ π ά ρχε ι κ ά π ο ι ο ά λ λο C D μ έ σ α σ το (περιλαμβανομένης...
  • Seite 241: Λειτουργία Αναζήτησης

    Λειτουργίες CD/MP3/WMA Γρήγορη μετακίνηση προς τα Άλλες λειτουργίες αναπαραγωγής εμπρός/προς τα πίσω Αναπαραγωγή σάρωσης Η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α α υ τ ή σ α ς ε π ι τ ρ έ π ε ι ν α Γρήγορη μετακίνηση προς τα εμπρός...
  • Seite 242: Λειτουργίες Usb

    Λειτουργίες USB 1. Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής USB προς τα δεξιά. Εισάγετε ένα καλώδιο USB (CCA-755) στην υποδοχή USB. Εισάγετε μια συσκευή USB στο καλώδιο USB. Όταν εισάγεται μια συσκευή USB, η μονάδα διαβάζει τα αρχεία αυτόματα. 2. Για να αφαιρέσετε τη συσκευή USB, πρέπει...
  • Seite 243: Λειτουργίες Aux

    Λειτουργίες iPod και iPhone επανειλημμένα το πλήκτρο [ 3 ] έως ότου προκύψουν απρόσμενα σφάλματα. εμφανιστεί στην οθόνη LCD η ένδειξη • Όταν εκτελούνται λε ιτουργ ίε ς iPod «ALBUM RDM». χρησιμοποιώντας την κατάσταση απλού 2. Γι α ν α π ρ α γ μ α τ ο π ο ι ή σ ε τ ε τ υ χα ί α ελέγχου, μην...
  • Seite 244: Λειτουργίες Bluetooth

    Bluetooth. ο π ο ι ο δ ή π οτ ε ι σ το ρ ι κ ό ε π ι λ ε γ μ έ ν ω ν / • Η Clarion δεν εγγυάται τη συμβατότητα αναπάντητων/ληφθέντων κλήσεων. της μονάδας με όλα τα κινητά τηλέφωνα.
  • Seite 245: Επιλογή Κομματιού

    σχετικά με τη διαδικτυακή μετάδοση ήχου που εμφανίζεται η ένδειξη «BT DISCONNECT» προσφέρεται με το προϊόν, συμβουλευτείτε και θα γίνει επιστροφή στην πηγή ήχου που έναν αντιπρόσωπο της Clarion. είχε επιλεγεί προηγουμένως. Σε ορισμένες συσκευές αναπαραγωγής ήχου Bluetooth, ΠΡΟΣΟΧΗ η αναπαραγωγή/παύση ενδέχεται να μην...
  • Seite 246: Αντιμετωπιση Προβληματων

    6. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΓΕΝΙΚΑ Πρόβλημα Αιτία Μέτρο Αντικαταστήστε με καινούργια ασφάλεια με τη Η ασφάλεια της μονάδας έχει καεί. Η ενεργοποίηση σωστή ονομαστική ισχύ. της μονάδας δεν Η ασφάλεια της μπαταρίας του αυτοκινήτου Αντικαταστήστε με καινούργια ασφάλεια με τη είναι δυνατή. κάηκε.
  • Seite 247: Ενδειξεισ Σφαλματων

    Συσκευές USB Πρόβλημα Αιτία Μέτρο Η συσκευή USB έχει εισαχθεί με Αλλάξτε την κατεύθυνση σύνδεσης της συσκευής USB Δεν είναι δυνατή λανθασμένη κατεύθυνση. και δοκιμάστε ξανά. η εισαγωγή της συσκευής USB. Η υποδοχή USB είναι σπασμένη. Αντικαταστήστε με καινούργια συσκευή USB. Η...
  • Seite 248: Προδιαγραφεσ

    8. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Δέκτης FM Ενισχυτής ήχου Εύρος συχνοτήτων: 87,5-108,0 MHz Μέγιστη ισχύς εξόδου: Ωφέλιμη ευαισθησία: 8 dBμ 200 W (50 W × 4) Ανταπόκριση συχνοτήτων: 30 Hz-15 kHz Σύνθετη αντίσταση ηχείου: Στερεοφωνικός διαχωρισμός: 30 dB(1 kHz) 4 Ω (επιτρεπτό 4 έως 8Ω) Λόγος...
  • Seite 249 εσωτερικό της μονάδας κατά οινόπνευμα, κ.λπ. Για δύσκολους τη διάρκεια της εγκατάστασης, ρύπους, ρίξτε λίγο κρύο ή χλιαρό νερό συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο σε ένα μαλακό πανί και σκουπίστε ή εξουσιοδοτημένο κέντρο απαλά τους ρύπους. εξυπηρέτησης της Clarion. CMB1525194E(Z501E) manual(SMK).indb 2010-12-2 8:57:37...
  • Seite 250: Προφυλάξεις Κατά Την Εγκατάσταση

    έτσι ώστε να στερεωθούν όλα τα άγκιστρα. Σημειώσεις: 1. Ορισμένα μοντέλα αυτοκινήτων απαιτούν ειδικό εξοπλισμό στήριξης για την ορθή εγκατάσταση. Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε την αντιπροσωπεία της Clarion. 2. Στερεώστε καλά τον μπροστινό αναστολέα για να μην αποσυνδεθεί η μονάδα πηγής. • Διαστάσεις ανοίγματος κονσόλας...
  • Seite 251: Εγκατάσταση Μονάδας

    Σημειώσεις σχετικά με την τον αρνητικό. εγκατάσταση 7. ΜΗΝ εμποδίζετε το άνοιγμα του ανεμιστήρα ψύξης, για να εξασφαλιστεί 1. Πριν από την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι επαρκή απαγωγή θερμότητας της έχουν γίνει οι σωστές συνδέσεις και ότι η μονάδας. Διαφορετικά, μπορεί να μονάδα...
  • Seite 252 6) Αφαίρεση της μονάδας πηγής Μέθοδος B Αποσυναρμολόγηση του διάτρητου δακτυλίου 1. Σπρώξτε το διάτρητο δακτύλιο προς τα δεξιά και τραβήξτε το δεξιό μέρος. M5×6 2. Σπρώξτε το διάτρητο δακτύλιο προς τα αριστερά και τραβήξτε το αριστερό μέρος. Ταμπλό Πλαίσιο στήριξης 1.
  • Seite 253 7) Καλωδίωση και συνδέσεις Μοβ Έξοδος subwoofer 1 Άσπρο Μαύρο Ακροδέκτης πίσω Αριστερά εξόδου ήχου Δεξιά Μοβ Κόκκινο Έξοδος subwoofer 2 Άσπρο Ακροδέκτης Γκρι Αριστερά μπροστινής εξόδου Μαύρο Ακροδέκτης για χειριστήριο Δεξιά ήχου στο τιμόνι Κόκκινο Μαύρο Εξωτερικό μικρόφωνο (RCB-199: Πωλείται ξεχωριστά) 4κάναλος...
  • Seite 254 Πίσω δεξιά - Μπροστά δεξιά - Μπροστά αριστερά + Πίσω αριστερά + Ενεργό τηλεχειριστήριο ACC + Γείωση Πίσω δεξιά + Μπροστά δεξιά + Μπροστά αριστερά - Πίσω αριστερά - Φωτισμός Σίγαση τηλεφώνου Μπαταρία + Λειτουργία Θέση Σύνδεση A Σύνδεση Β Πίσω...
  • Seite 255 0071311 date 22/10/2010 Clarion Europe S.A.S. Z.I. du Pré à Varois, Route de Pompey, 54670 Custines, FRANCE (Γαλλία) Clarion Co., Ltd. All Rights Reserved. Copyright © 2010: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China...

Diese Anleitung auch für:

Cz501erCz501eg

Inhaltsverzeichnis