Herunterladen Diese Seite drucken

Comelit 6700 Handbuch Seite 23

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6700:

Werbung

Collegamento in cascata di 2 monitor principali e di 1 monitor secondario con lo stesso codice utente (in impianti con Art. 4888C)
IT
Cascade connection of 2 main monitors and 1 secondary monitor with the same user code (in systems with Art. 4888C)
EN
Connexion en cascade de 2 moniteurs principaux et de 1 moniteur secondaire avec le même code usager (sur les installations avec Art. 4888C)
FR
Aansluiting in cascade van 2 hoofdmonitors en 1 secundaire monitor met dezelfde gebruikerscode (in installaties met Art. 4888C)
NL
Anschluss über Abzweigung von 2 Hauptmonitoren und 1 Zusatzmonitor mit identischem Teilnehmercode (in Anlagen mit Art. 4888C)
DE
Conexión en cascada de 2 monitores principales y 1 monitor secundario con el mismo código de usuario (en instalaciones con Art. 4888C)
ES
Ligação em cascata de 2 monitores principais e de 1 monitor secundário com o mesmo código de utilizador (em instalações com Art. 4888C)
PT
6700W
6701W
1216
6701B
1 2 3 4 5 6
L
L
6700W/BM
6701W/BM
6701B/BM
+ 6710
1214/2C
L
L
LM
OUT
OUT
L
L
LM
IN
IN
Variante collegamento chiamata fuori porta
IT
Floor door call connection variant
EN
Variante connexion appel palier
FR
Variant met aansluiting van een etagebel
NL
In caso di più citofoni o staffe monitor con lo stesso codice utente collegare il pulsante
IT
CFP su uno solo; tutti i dispositivi suoneranno contemporaneamente.
If there are a number of door-entry phones or monitor brackets with the same user
EN
code, connect the CFP button to one only; all the devices will ring simultaneously.
En cas de plusieurs combinés parlophoniques ou étriers moniteur avec le même code
FR
usager, relier le bouton CFP sur un seul ; tous les dispositifs sonneront en même temps.
Sluit bij meerdere deurtelefoons of grondplaten met dezelfde gebruikerscode de
NL
drukknop CFP op slechts één ervan aan; alle toestellen gaan dan tegelijk over
Im
Fall
mehrerer
Sprechstellen
DE
Teilnehmercode die CFP-Taste nur an ein Gerät anschließen; daraufhin ertönt an
allen Geräten gleichzeitig der Rufton.
* 20 m MAX - Utilizzare cavo schermato per il collegamento e non far passare i cavi in
IT
prossimità di carichi induttivi pesanti o cavi di alimentazione (230V / 400V).
* 20 m MAX - Use screened cable for the connection and do not run cables near heavy
EN
inductive loads or power supply cables (230V / 400V).
* 20 m MAX - Pour la connexion, utiliser un câble blindé et ne pas faire passer les câbles à
FR
proximité de charges inductives lourdes ou de câbles d'alimentation (230 V / 400 V).
* 20 m MAX - Gebruik een afgeschermde kabel voor deze verbinding en leid de kabels niet in
NL
de nabijheid van hoge inductieve belastingen of netvoedingskabels (230 V / 400 V).
Distanze impianto kit monofamiliare Art. 8461MB - 8461M
IT
Distances for single-family kit system Art. 8461MB - 8461M
EN
Distances système kit un appel Art. 8461MB - 8461M
FR
Afstanden enkelvoudig kit-systeem Art. 8461MB - 8461M
NL
Comelit Art. 4577 1 mm
2
(Ø 1,2 mm AWG 17)
UTP5 cat. 5 0,2 mm
2
(Ø 0,5 mm AWG 24)
2
0,28 mm
(Ø 0,6 mm AWG 23)
0,5 mm
2
(Ø 0,8 mm AWG 20)
1 mm
2
(Ø 1,2 mm AWG 17)
2
1 mm
(Ø 1,2 mm AWG 17)
1,5 mm
2
(Ø 1,4 mm AWG 15)
CV5
6700W
C
C
L
L
F
F
1
2
6701W
P
P
6701B
ON
ON
6700W/BM
1
2
3
4
5 7
6
8
1234 67
5
8
6701W/BM
S1
S2
6701B/BM
P
+ 6710
oder
Monitor-Grundplatten
mit
A MAX
B MAX
C MAX
200 m
100 m
200 m
(655 feet)
(330 feet)
(655 feet)
100 m
60 m
100 m
(330 feet)
(195 feet)
(330 feet)
100 m
60 m
100 m
(330 feet)
(195 feet)
(330 feet)
180 m
60 m
180 m
(590 feet)
(195 feet)
(590 feet)
100 m
60 m
100 m
(330 feet)
(195 feet)
(330 feet)
80 m
40 m
(260 feet)
(130 feet)
(260 feet)
100 m
60 m
100 m
(330 feet)
(195 feet)
(330 feet)
SB2/A21MINIC
CV5
C
C
L
L
F
F
1
2
P
P
1 2 3 4 5 6
ON
ON
1234 67
5
8
1
S1
S2
Anschlussvariante Rufsignale der Außensprechstellen
DE
Variante con conexión para llamada timbre de planta
ES
Variante para ligação da campainha externa
PT
En caso de varios telefonillos o placas soporte de monitor
ES
con el mismo código de usuario, conectar el pulsador
CFP a uno sólo; todos los dispositivos se activarán al
mismo tiempo.
No caso de vários telefones intercomunicadores ou
PT
suportes de monitor com o mesmo código de utilizador,
ligar o botão CFP num só; todos os dispositivos soarão
em simultâneo.
.
gleichem
* 20 m MAX - Für den Anschluss abgeschirmte Kabel verwenden und die Kabel nicht in der
DE
Nähe von großen induktiven Lasten oder Stromversorgungskabeln (230V /400V) verlegen.
* 20 m MAX - Utilizar cable blindado para la conexión y no tender los cables cerca de cargas
ES
inductivas pesadas o cables de alimentación (230V / 400V)
* 20 m MAX - Utilizar cabo blindado para a ligação e não fazer passar os cabos nas
PT
proximidades de cargas indutivas pesadas ou de cabos de alimentação (230V / 400V).
Entfernungen Einfamilienhaus-Anlagen-Set Art. 8461MB - 8461M
DE
Distancias de la instalación con kit unifamiliar Art. 8461MB - 8461M
ES
Distância sistema kit monofamiliar Art. 8461MB/8461M
PT
1216
1214/2C
1209
C
80 m
4893
6700W
6701W
6701B
1 2 3 4 5 6
6700W/BM
2
3
4
5 7
6
8
6701W/BM
6701B/BM
P
+ 6710
A
B
C
C
L
L
F
F
1
2
P
P
ON
ON
1234 67
5
8
1234 67
5
8
S1
S2
S
6700W
6701W
23

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

6701