Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Peg Perego Navetta Elite Gebrauchsanleitung Seite 109

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Navetta Elite:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 182
FR_Français
Merci d'avoir choisi un produit Peg-Pérego.
AVERTISSEMENT
_ IMPORTANT : lire ces instructions avec attention et
les conserver pour toute référence future. La sécurité
de l'enfant pourrait être menacée si ces instructions
ne sont pas suivies.
_ Cet article a été conçu pour transporter 1 enfant sur le siège.
_ Ne pas utiliser lorsque le nombre d'occupants est
supérieur aux prescriptions du fabricant.
_ Cet article est homologué pour des enfants dans le siège
de la naissance jusqu'à un poids de 15 kg.
_ Cet article a été conçu pour être utilisé en combinaison
avec les articles Peg Perego Ganciomatic suivants :
Carrello Book / Team.
_ Pour les nouveaux-nés, il est recommandé d'abaisser le
dossier dans la position la plus inclinée.
_ ATTENTION Avant l'utilisation, s'assurer que les
mécanismes de fixation du siège ou de l'assise de
la poussette ou bien du siège-auto sont accrochés
correctement ; s'assurer que les produits Peg Perego
Ganciomatic sont correctement accrochés à l'article.
_ ATTENTION Les opérations d'assemblage et de préparation
de l'article doivent être effectuées par des adultes.
_ Ne pas utiliser cet article si des pièces sont manquantes
ou cassées.
_ ATTENTION Toujours utiliser le système de retenue. Toujours
utiliser la ceinture de sécurité à cinq points. Toujours
accrocher la ceinture ventrale à la sangle d'entrejambes.
_ ATTENTION ne jamais laisser sans surveillance l'enfant.
_ Actionner toujours le frein à l'arrêt.
_ ATTENTION Avant l'utilisation, s'assurer que tous les
mécanismes de fixation sont correctement accrochés.
_ ATTENTION Dans les opérations d'ouverture et de
fermeture, s'assurer que l'enfant est à bonne distance
pour éviter qu'il se blesse.
_ ATTENTION Ne pas laisser l'enfant jouer avec ce produit.
_ Éviter de mettre les doigts dans les mécanismes.
_ Prêter attention à la position de l'enfant lors des opérations
de réglage des éléments mobiles (poignée, dossier).
_ Toute charge pendue aux poignées peut rendre l'article
instable ; se conformer aux indications du fabricant
relatives aux charges maximales admises.
_ La barre frontale n'a pas été conçue pour supporter le
poids de l'enfant ; elle n'a pas non plus été conçue pour
maintenir l'enfant en position assise et ne remplace pas la
sangle de sécurité.
_ Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges
supérieures à 5 kg. Ne pas introduire dans le porte-
boissons des charges supérieures à celles indiquées sur
le porte-boissons lui-même ; ne jamais y introduire de
boissons chaudes. Ne pas introduire dans les poches
de la capote (lorsqu'elles sont présentes) des objets
dont le poids excède 0,2 kg.
_ Ne pas utiliser l'article à proximité d'escaliers ou de
marches ; ne pas l'utiliser à proximité de sources de
chaleur, de flammes directes ou d'objets dangereux se
trouvant à la portée de l'enfant.
_ N'utiliser que des pièces de rechange fournies ou
recommandées par le fabricant et /ou le distributeur.
_ ATTENTION Ne pas utiliser l'habillage pluie dans des
lieux clos et contrôler régulièrement que l'enfant n'a
pas trop chaud; ne jamais l'installer à proximité de
sources de chaleur et faire attention aux cigarettes.
L'habillage pluie ne doit pas être utilisé sur une
poussette sans capote en mesure de le recevoir.
Toujours utiliser l'habillage pluie sous la surveillance
d'un adulte. S'assurer que l'habillage pluie n'empêche
pas le bon fonctionnement du châssis ou de la
poussette ; toujours retirer l'habillage pluie avant de
refermer le châssis ou la poussette.
_ ATTENTION Ne pas utiliser ce produit lors d'un jogging ou
avec des patins à roulettes.
_ Toujours actionner le frein lorsque l'enfant est installé
dans l'article ou qu'il en est retiré.
_ ATTENTION N'ajouter jamais de matelas.
_ Ne pas utiliser les poignées de décrochage pour
transporter ou soulever la poussette alors que l'enfant
y est installé.
_ Conforme aux exigences de sécurité.
Les images se référant aux détails textiles
pourraient être différentes de la collection achetée.
Pour de plus amples informations, consulter notre
site Internet : www.pegperego.com
CARACTÉRISTIQUES DE L'ARTICLE
_ Cet article fait l'objet d'une numérotation progressive.
_ Seggiolino Pop-Up est un siège réversible : face à
maman ou face au monde.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1 BARRE FRONTALE : Pour accrocher la barre frontale,
accompagner les attaches dans les accoudoirs,
pousser le siège jusqu'au déclic d'enclenchement
(fig_a). Pour retirer la barre frontale, appuyer sur les
deux boutons (fig_b) et l'extraire (fig_c). Ouvrir la
barre frontale d'un côté uniquement pour faciliter
l'installation et le retrait de l'enfant.
2 DOSSIER : pour régler le dossier soulever la poignée
(fig_a) et l'incliner dans la position souhaitée (fig_b).
Le dossier est réglable dans plusieurs positions.
3 REPOSE-PIEDS: avant de régler le repose-pieds,
vérifier que la housse du repose-pieds soit enfilée sur
les supports correspondants, dans le cas contraire,
l'enfiler. Pour abaisser le repose-pieds, déplacer vers
le bas les deux petits leviers et baisser le repose-pieds.
vers le bas (fig. a); pour le relever, le pousser vers le
haut (fig. b).
4 CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS : pour l'accrocher,
enclencher les deux boucles de la ceinture ventrale
(bretelles attachées, flèche_a) dans la sangle
d'entrejambes jusqu'au déclic (flèche_b). Pour la
décrocher, appuyer sur le bouton rond situé au centre
de la boucle (flèche_c) et tirer la ceinture ventrale vers
l'extérieur (flèche_d).
5 Pour serrer la ceinture ventrale, tirer des deux côtés
dans le sens indiqué par la flèche (flèche_a) ; pour la
desserrer, procéder à l'opération contraire.
6 Pour régler la hauteur des ceintures de sécurité, il faut
décrocher les deux clips à l'arrière du dossier.
Tirer vers soi les bretelles (flèche_a) jusqu'à décrocher
les clips et les enfiler dans les boutonnières du dossier
(flèche_b). Enlever les bretelles de la housse (flèche_c)
et les enfiler dans la boutonnière la plus adaptée
(flèche_d), enfin accrocher de nouveau les deux clips
derrière le dossier (flèche_e). L'accrochage correct des
clips est déterminé par le déclic (fig_f).
7 CAPOTE : enfiler les fixations de la capote sur les
fixations du siège (fig_a), la boutonner au niveau de
la partie supérieure des deux côtés de l'assise (fig_b),
pour finir la fixer latéralement avec les élastiques
(fig_c). Pour enlever la capote : décrocher les fixations
et déboutonner.
8 Selon la collection achetée, il est possible d'ouvrir la
capote de différentes manières :
- utiliser le double curseur de la fermeture éclair située à
l'arrière (fig_a) ;
- détacher le velcro situé à l'arrière (fig_b) ;
- détacher le bouton situé à l'arrière (fig_c).
9 Lorsque le dossier est complètement incliné, il est
possible d'ouvrir la capote en la tirant simplement vers
soi (fig_d).
Elle est munie d'un pan supplémentaire jouant le rôle
d'ombrelle.
Pour l'ouvrir, le tirer vers l'avant (fig_e).
La capote est dotée d'un œillet auquel suspendre son
- 13 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis