Herunterladen Diese Seite drucken

Hautau PRIMAT-FL 190 Bedienungsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRIMAT-FL 190:

Werbung

E
Instrucciones de
mantenimiento y servicio
Sus ventanas han sido equipadas con la compás de
forma plana PRIMAT FL 190 / PRIMAT-A de alta cali-
dad de HAUTAU. Para consequir un perfecto funcio-
na miento del herraje durante largo tiempo, se debe-
rán Ilevar a cabo los trabajos de mantenimiento y las
comprobaciones que se indician a continuación:
- Se quiterán los restos de cal, cemento y mortero
de todas las partes del herraje, para evitar que se
produzcan alteraciones del funcionamiento por
cascotes.
- El herraje viene engrasado de fábrica. Para su buen
uso y correcto funcionamiento es necesario revisar
el engrase de las piezas indicadas en el dibujo,
como mínimo, una vez al año. Utilizando exclusiva-
mente aceite y grasso sin ácido!
1+2
Compás con sujelador de compás
y conjinete
3
Ángulo de reenvío
!A/!Qa
Manilla
!Qb
Manilla basculante
%D
Mecanismo de husillo 201 E
%Ea
Mecanismo de husillo 200 A
%G-%K
Mecanismo de husillo 200 WA
!D/!F
Compás (KSP)
X
Cierre adicional ZV/F, ZV/A
Los trabajos de ajuste o de postregulación del
herraje deberán ser efectuados, únicamente, por
un Servicio Técnico.
Desenganche de la hoja para limpieza:
Presionar el botón de seguridad
, elevar
ligeramente el brazo del compás y desenganchar.
Atención!
Se aconseja el empleo del compás de seguridad
KSP (compás de limpieza y de seguridad en
posición basculante) de HAUTAU:
Presionar el botón de desenganche situado al
extremo del brazo del compás y Ilevar la hoja de
la posición de seguridad a la posición de limpieza.
No introducir las manos entre hoja y
marco. Una vez desenganchada la
hoja, Ilevarla a la posición de limpieza
– no dejar caer la hoja.
No colgar ningún de la hoja ni introdu-
cir objetos entre hoja y marco.
La hoja puede abrirse con la manilla (a),
el mecanismo de husillo (b) o mediante
un motor (c).
Bakım ve
kullanma kılavuzu
Havalandırma kanatlarınız, HAUTAU-Yassı açma
PRIMAT-FL 190/PRIMAT-A ile donatılmıştır.
Aksesuarın, daima düzenli çalışması için,
aşağıdaki Bakım işlemleri veya Kontrollerinin
yapılması gerekmektedir:
- Tüm aksesuar parçalarına sıçramış kireç,
çimento ve harçları temizleyiniz.
- Aksesuar, üretici tarafından yağlanmıştır.
Resimde işaretlenmiş olan parçaları yılda en az
iki kez yağlayınız. Asitsiz yağ kullanınız!
1+2
Makas ve makas tutucu ve
havalandırma ayağı
3
Köşe
!A/!Qa
Manuel Kol
!Qb
Yana çevrilen Kol
%D
Mil düzeni 201 E
%Ea
Mil düzeni 200 A
%G-%K
Mil düzeni 200 WA
!D/!F
(KSP) Makas
X
Ilave Kilit ZV/F, ZV/A
Aksesuarın ayarlama işlemleri veya sonradan
ayarlanması, sadece teknik servis tarafınca
yapılmalıdır.
Temizlenmesi için kanadın sökülmesi:
Emniyet düğmesine
basınız. Makas kolunu
hafif kaldırıp yerinden çıkartınız.
Dikkat!
HAUTAU-Havalandırma-Emniyet ve Temizleme
makasi KSP hakkında bilgiler:
Makas kolundaki kilit mandalını çıkartınız ve
kanadı emniyet konumundan, temizleme
konumuna getiriniz.
Ellerinizi, kanat ve kör kasa arasına
sokmayınız. Kanadı çıkardıktan
sonra temizleme konumuna getiriniz-
düşürmeyiniz!
DUR: Kanadın üzerine veya kanat ve
kör kasa arasına her hangi bir cisim
yerleştirmeyiniz.
Bilgi: Kanadın açılması (a) Manuel
kol ile, (b) Mil düzeni ile veya (c)
elektrikli kumanda ile mümkündür.
Instrukcja dozoru i
obsługi okucia
Państwa okna uchylne wyposażone są w wyso-
kiej jakości otwieracze naświetli PRIMAT-FL 190/
PRIMAT-A.
Ażeby zapewnić długotrwałe bezbłędne funkcjo -
nowanie okucia należy pamiętać o przeprowad -
zeniu poniýszych czynnościach kontrolnych i
pracach konserwacyjno-naprawczych:
- wszystkie części okucia oczyścić z kalku,
cementu i zaprawy murarskiej, ażeby zapo-
biedz blokowaniu funkcjonowania części okuć.
- okucie zostało w fabryce natłuszczone; należy
conajmniej raz w roku zaznaczone na obrazku
części naoliwić lub natłuścić.
Stosować tylko bezkwasowe oleje lub tłuszcze!
1+2
Nożyce z szyną mocującą
i wspornikiem skrzydła
3
Narożnik
!A/!Qa
Dźwignia
!Qb
Dźwignia obrotowa
%D
Przekładnia śrubowa 201 E
%Ea
Przekładnia śrubowa 200 A
%G-%K
Przekładnia 200 WA
!D/!F
Nożyce KSP zabezpieczające i do
czyszczenia / Rozwórka wrębowa
X
Dodatkowe ryglowanie ZV/F, ZV/A
Prac ustawiających i regulujących okucie może
dokonywać tylko fachowiec!
Wyzwalanie nożyc do czyszczenia:
Nacisnąć przycisk zabezpieczający
nożyc lekko podnieść i odwiesić.
Uwaga!
Wskazówka do nożyc KSP do czyszczenia i
zabezpieczania: Zapadkę na ramieniu nożycy
wyciągnąć i skrzydło otworzyć z pozycji zabez-
pieczenia do pozycji czyszczenia.
Nie wkładać rąk pomiędzy skrzydło a
ościeżnicę. Skrzydło po odwieszeniu
doprowadzić do pozycji czyszczenia.
Nie wieszać żadnych przedmiotów na
skrzydle, ani nie umieszczać między
skrzydłem a ościeżnicą.
Otwieranie skrzydła przy pomocy
klamki (a), przekładni śrubowej (b)
albo napędu elektrycznego (c).
7
Руководства по эксплуатации/
руководства по техническому
обслуживанию
Фрамуги оснащены высококачественным
открывательным механизмом HAUTAU
PRIMAT-FL 190/PRIMAT A.
Для длительного и безупречного функцио-
нирования фурнитуры должны быть проведены
следующие контрольные (профилактические)
работы:
- Все элементы фурнитуры очистить от остат-
ков извести, цемента и раствора, чтобы избе-
жать нарушения функции из-за Блокировки.
- Фурнитура смазана смазкой с рабочей сторо-
ны, в дальнейшем как минимум раз год, части,
обозначенные на чертеже, смазывать смаз-
кой. Использовать только масло не сожержа-
щее кислоту.
1+2
Кронштейны с держателем
кронштейна и опора створки
3
Угловая передача
!A/!Qa
Рукоятка
!Qb
Рукоятка управления
%D
Ходовая часть 201 E
%Ea
Ходовая часть 200 A
%G - %K
Ходовая часть 200 WA
!D/!F
KSP-кронштейн / Фальцевые ножницы
X
п
До
олнительная
Последующая регулировка фурнитуры должна
проводиться только специали зированным
предприятием!
Отсоединенение створки для очистки:
Нажать кнопку створки
ramię
слегкаприподнять и вывесить.
Внимание!
Указания для откидного кронштейна с фиксато-
ром KSP: блокировку отсоединить от рычага
кронштейна и перевести створку в позицию для
очистки.
Не допускать попадания рук
между створкой и рамой. После
вывешивания створку привести в
позицию для очистки не допускать
падения!
Не вешать посторонние предметы
на створку или между створкой и
рамой.
Открывание створки возможно
посредством рукоятки (a), ходовой
части (b) или электропривода (c).
блокировк
а ZV/F, -/A
, рычаг крон штейна
8

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Hautau PRIMAT-FL 190

Diese Anleitung auch für:

Primat-a