Seite 1
UNIDADES FAN COIL Instrucciones de instalación “HYDRONIC CASSETTE” kit de mando a distancia. serie 42GW Mando con conmutador de 3 velocidades CASSETTE Montage-instructies VENTILATORCONVECTOREN Afstandsbedienings-set. 42GW serie Afstandsbediening met 3-toeren schakelaar ³ · » ¿ Ref. Q.ty Rif. Q.tà Réf.
Assembly Montaggio Montage Remove the cover from the control Togliere il coperchio dalla base del Retirez le couvercle de la base de la base ³ by unscrewing the special ³ commande ³ en dévissant le bouton comando svitando l'apposita vite. screw.
Seite 3
Connection of the remote control to the unit terminal board Collegamento del comando a distanza alla morsettiera dell'unità Branchement de la commande à distance sur la plaque à bornes de l’unité Anschluß der Fernbedienung am Geräte-Klemmblock Conexión del mando a distancia a la placa de terminales de la unidad Aansluiting van de afstandsbediening op de regelprint van de unit 42GW9014 Comando a distanza...
Seite 4
Unit control wiring Collegamento elettrico del Connexion du câblage de connection comando régulation de l’unité Solo raffrescamento collegato 7-8 (TB1) Cooling only connected 7-8 (TB1) Refroidissement seul connecté 7-8 (TB1) Solo riscaldamento collegato 5-6 (TB1) Heating only connected 5-6 (TB1) Chaleur seule connecté...
Seite 5
Electrical connection of Collegamenti elettrici di più Branchement de plusieurs several units with one control unità con un unico comando unités sur un seul commande Di seguito sono indicati i collegamenti Make the following connections to Effectuez les branchements suivants da effettuare per collegare più...
Seite 6
Connection wiring of several “Cassette” units to one remote contro Collegamento elettrico di più unità “Cassette” ad un unico comando a distanza Connexion du câblage de plusieurs unités à “Cassette” à une seule commande à distance Anschlußverdrahtung für mehrere Kassettengeräte an eine Fernbedienung Esquema de cableado para varias unidades “Cassette”...
Seite 7
L010125H27 - 0702 Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis.