Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
ATTENZIONE
WARNING
ATTENTION
La COMAR
COMAR declines
COMAR décline
declina ogni
all liability for any
toute
responsabilité
responsabilità
damage to
pour éventuels
per eventuali
people or
dommages à
danni a persone
property caused
personnes et
o cose originati
by unsuitable or
matériels causés
da uso improprio
incorrect use of
par une utilisation
o da errato
its products.
impropre ou par
impiego dei
Comar reserves
un emploi des
propri prodotti.
The right to
produits
Soggetto a
change product
incorrect. Comar
modifiche senza
specifications
se reserve le droit
preavviso.
wiThout prior
de modifier sans
notice.
preavis les
caracteristiques
tecniques des
materiels.
COMAR CONDENSATORI S.p.A.
Via del Lavoro, 80 - CRESPELLANO (Bologna)
Tel. + 39 51 733.383 - Fax + 39 51 733.620
P.O. Box 134 - 40011 ANZOLA EMILIA (Bologna)
ACHTUNG
ATENCION
COMAR
La COMAR
lehntjede
declina toda
Verantwortung
responsabilidad
für eventuelle
por eventuales
Schäden an
danos a
Personen oder
personas o
Sachen
cosas
infolge von
producidos por
unsachgemäßem
el uso
Gebrauch der
inadecuado o
Control ab.
equivocado de
Änderungen
sus productos.
vorbehalten.
Puede ser
modificado sin
preaviso.
MANUALE DI ISTRUZIONE
USER MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSHANHBUCH
MANUAL DE ISTRUCCIONES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Comar Condensatori QSR6

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONE USER MANUAL COMAR CONDENSATORI S.p.A. MANUEL D’INSTRUCTIONS Via del Lavoro, 80 - CRESPELLANO (Bologna) BEDIENUNGSHANHBUCH Tel. + 39 51 733.383 - Fax + 39 51 733.620 MANUAL DE ISTRUCCIONES P.O. Box 134 - 40011 ANZOLA EMILIA (Bologna)
  • Seite 2 QSR6 Manuale d'istruzione pagina 1 QSR6 User manual page QSR6 Manuel d'instructions page QSR6 Bedienungshandbuch Seite QSR6 Manual de istrucciones página 81...
  • Seite 23 QSR6 Manuale d'istruzione pagina 1 QSR6 User manual page QSR6 Manuel d'instructions page QSR6 Bedienungshandbuch Seite QSR6 Manual de istrucciones página 81...
  • Seite 44 QSR6 Manuale d'istruzione pagina 1 QSR6 User manual page QSR6 Manuel d'instructions page QSR6 Bedienungshandbuch Seite QSR6 Manual de istrucciones página 81...
  • Seite 65 QSR6 Manuale d'istruzione pagina 1 QSR6 User manual page QSR6 Manuel d'instructions page QSR6 Bedienungshandbuch Seite QSR6 Manual de istrucciones página 81...
  • Seite 66 Allgemeine Hinweise Seite 62 4.4 Handbetrieb Seite 74 Einleitung Seite 62 4.5 Man. zuschalten Sicherheitshinweis Seite 63 und speichern Seite 75 Installationsanleitung Seite 63 4.6 Störung Seite 76 Reinigung Seite 63 4.7 Störmeldung Seite 77 Gewährleistung Seite 64 5. Programmierung Seite 78 Allgemein Seite 64...
  • Seite 67: Allgemeine Hinweise

    Eventuelle Beschädigungen dürfen nur von autorisiertem Personal geprüft und behoben werden. Mögliche Defekte können durch falsche Bedienung oder Lagerung sowie durch den Transport verursacht werden. Veränderungen am Regler dürfen nur durch Personal der Firma Comar Condensatori S.p.A. vorgenommen werden.
  • Seite 68: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweise Um eine Wartung am Regler vornehmen zu können, muss dieser mindestens für 5 Minuten spannungslos sein. Veränderungen an der Elektronik des Reglers sind untersagt. Der Regler darf nur gemäß der Spezifikation betrieben werden. Jede andere Anwendung kann zu Schäden führen. Alle durchgeführten Tätigkeiten unterliegen diesen Hinweisen.
  • Seite 69: Gewährleistung

    Gewährleistung Comar Condensatori S.p.A. gewährt 12 Monate Garantie nach Rechnungsstellung. Die Gewährleistung beinhaltet sowohl Material- als auch Produktionsfehler und versteht sich auf Lieferung ab Werk. Befolgen Sie vor Inbetriebnahme alle im Handbuch aufgeführten Hinweise genauestens. Ausfälle, die durch unsachgemäßen Gebrauch sowie durch nicht qualifiziertes Personal verursacht werden, fallen nicht in die Gewährleistung.
  • Seite 70: Betrieb

    Betrieb Der Regler arbeitet mit einem fest eingestellten Schaltprogramm. Zu- bzw. Abschalten erfolgt generell von der ersten Stufe. Stufenverhältnis Um einen fehlerfreien Betrieb der Anlage zu gewährleisten, sollte das Verhältnis der einzelnen Stufen wie folgt eingehalten werden: alle Stufen gleich Leistung (1-1-1-1-1-1) jede nachfolgende Stufen doppelte Leistung (1-2-4-8-16-32)
  • Seite 71: Technische Daten

    Technische Daten Allgemein 380÷415V a.c. ± 10% Nennspannung 400V -10% / +5% Dauerbetrieb Verlustleistung gesamt 3 VA Nennstrom S t r o m w a n d l e r s e k u n d ä r 5 A max. Klasse 1 5VA (Imin.
  • Seite 72: Normen

    Messgenauigkeit Temperatur +/- 10% Anschluss Klemmanschluss schraubbar, für Kabelquerschnitt 2,5 mm Abmessungen 96x96 mm Front (gemäss DIN43700) 60mm Einbautiefe Ausschnittgröße 92x92 mm (-0mm /+ 1mm). Befestigung Befestigungsklemme (gehört zum Lieferumfang) Gehäuse Kunststoffgehäuse, selbstverlöschend Gewicht 0,5 Kg Schutzart IP 54 Front - IP20 Anschluss Betriebstemperatur 0°C to + 50°C Lagertemperatur...
  • Seite 73: Abmessungen

    Abmessungen 96mm 91mm 60mm 38,2mm 3,5mm 18,3mm Power Factor Regulator 4" Setup...
  • Seite 74: Anschlussdiagramm

    Anschlussdiagramm Carichi Loads Charges Verbraucher CT../5 Cargas 220V Max 4A T2 T3 C1..6 X1X2 1 2 3 4 5 6 C Allarme Alarm Alarme Störung Alarma...
  • Seite 75 3.5 Auswahl Stromwandler (C.T.) Der Primärstrom des Stromwandlers (C.T.) mit 5A Sekundärstrom sollte gleich oder etwas größer sein als der max. Strom der zu kompensierenden Verbraucher. Die Genauigkeit der Stromwandlers muss so ausgewählt werden, daß ein starkes Signal über dem Sekundärstromkreis an den Regler gegeben wird.
  • Seite 76 Der Stromwandler muss vor allen zu kompensierenden Verbrauchern und der Kompensationsanlage installiert werden: der Stromwandler misst den Strom in Abhängigkeit der Verbraucher, induktiv oder kapazitiv. Die Kondensatorstufen werden "nach" dem Stromwandler installiert und berücksichtigen nicht die Verluste des Transformators. Es ist wichtig, daß die Phase auf der des Stromwandler installiert wird, die R (L1) bezeichnet ist.
  • Seite 77: Funktion

    dreht wenn in “+” cos/phi induktiv Leistungsfaktor Funktion “-” cos/phi kapazitiv Funktion Inbetriebnahme +0,93 PF/ Stufen Stufen 123--- Nach Inbetriebnahme wird eine abschalten zuschalten Selbstprüfung durchgeführt. Auf der Anzeige wird die Programmversion Ausgang EIN Ausgang AUS angezeigt. Tastenfunktion Power Factor Regulator Die Taste ermöglicht den Wechsel SELF TEST - v1.9...
  • Seite 78: Automatikbetrieb

    Automatikbetrieb Power Factor Regulator Power Factor Regulator +0,97 PF/ +0,93 PF/ ---45- 12345- 4" Setup 4" Setup Fig. 1 Fig. 3 Fig.1: Induktive Last Power Factor Regulator ( M o t o r e n , T r a n s f o r m a t o r e n , Entladungslampen, etc.).
  • Seite 79 Handbetrieb Power Factor Regulator Power Factor Regulator +0,93 PF/ MANUAL -0,99 PF/ MANUAL 123--- --3456 4" Setup 4" Setup Fig.1 Die Taste leuchtet (ein) Fig.3 Ausgang wird abgeschaltet Power Factor Regulator +0,99 PF/ MANUAL Im Handbetrieb wird die Anzeige "IND" 123456 und "CAP"...
  • Seite 80: Manuelles Aktivieren Und Speichern Der Ausgänge

    4.5 Manuelles Aktivieren und Speichern der Ausgänge Power Factor Regulator Power Factor Regulator +0,93 PF/ MANUAL +0,93 PF/ MANUAL 1----- ------ 4" Setup 4" Setup Fig.1 Einschalten der Stufen Fig.3 Löschen der Speicherung In Automatikbetrieb sind die Power Factor Regulator gespeicherten Ausgänge permanent +0,93 PF/ MANUAL zugeschaltet.
  • Seite 81 Störung Der QSR hat einen geschlossenen Störmeldekontakt (5A 250 V ohmsche Last). Dieser Kontakt kann für ein externes Störmeldesignal verwendet werden. Dieser Kontakt ist mit X1 und X2 am Regler gekennzeichnet. Der Regler geht automatisch in Funktion, wenn die Werte, die den Alarm ausgelöst haben, wieder innerhalb der Toleranz sind.
  • Seite 82: Störmeldung

    Fehler Auswirkung Anzeige Störmeldekontakt ALARM Blinkend A<350mA RMS Verzögertes 0,35 PF/ MIN A geringer Strom Einschalten 123--- > 10 Sekunden ALARM Blinkend A>5,5A RMS 0,95 PF/ MAX A Überstrom > 10 Sekunden 123--- ALARM Blinkend sofortiges PF< 0,15 -,-- PF/ Abschalte kapazitive Ladung >...
  • Seite 83: Programmierung

    Der C/K Wert ist der nachstehenden Programmierung Tabelle zu entnehmen. C/K Wert einstellen Mit den Tasten kann der Wert verändert werden. Power Factor Regulator +0,93 PF/ MANUAL Leistung der ersten Stufe (kvar) 123--- T.A. - C.T. 12,5 30/5 50/5 60/5 80/5 100/5 150/5...
  • Seite 84: Leistungsfaktor (Cos/Phi) Einstellen

    5.2 Leistungsfaktor (cos/phi) einstellen Nach C/K Werteinstellung Mit den Tasten wird der Leistungsfaktor ausgewählt. Ein Power Factor Regulator Wert von 0,95 ist empfehlenswert . SETUP 3 C/K +0,97 PF Durch betätigen der Taste werden C/K Wert und Leistungsfaktor Blinking gespeichert. Der Regler geht in "Automatik"-Funktion.
  • Seite 85 STÖRUNG / LÖSUNG LÖSUNG STÖRUNG Alle Stufen sind eingeschaltet obwohl Der Kondensatorstrom wird nicht vom Stromwandler erfasst. Den Stromwandler gemäß Anschlussdiagramm installieren.(§ 3.4) nur eine geringe induktive Last anliegt. a) C/K Wert ist nicht korrekt eingestellt - C/K Wert korrigieren (§5.1) Ständiges Zu- und b) Die erste Kondensatorstufe ist zu groß...
  • Seite 86 QSR6 Manuale d'istruzione pagina 1 QSR6 User manual page QSR6 Manuel d'instructions page QSR6 Bedienungshandbuch Seite QSR6 Manual de istrucciones página 81...

Inhaltsverzeichnis