Seite 1
Operator’s manual and maintenance instructions Notice d’emploi et d’entretien Gebruiksaanwijzing en onderhoudsinstructies Bedienungs- und Wartungsanleitungen Instrucciones del manual de usuario y de mantenimiento Manuale d’uso e manutenzione Manual de utilização e manutenção...
Seite 3
1. As - buiten M41 / 1. Bohrspindel M41 außen / binnen 1/2” BSP ½” innen 2. Aan/uit selector voor impact 2. Schlag Ein-/Ausschalter 3. Vergrendeling schakelknop 3. Auslöser Gangwahlschalter 4. Versnelling schakelknop 4. Gangwahlschalter 5. Waterpas 5. Niveau 6. Achterhandvat 6.
WICHTIGE HINWEISE Warnhinweise: V ....... volt Warnung vor allgemeinen Gefahren A ....... ampere Warnung vor gefährlichen Spannungen Hz ..... hertz W ....... watt Warnung vor heißen Flächen ~ ......Wechselstrom ....... Leerlaufdrehzahl Warnung vor Einquetschgefahren ....Umdrehungen pro Minute Schutzklasse II Bei der Arbeit sollten Schutzbrille, Gehörschutz, Schutzhandschuhe sowie stark beanspruchbare Arbeitskleidung getragen werden!! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Gehörschutz tragen!
SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Seite 39
Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Untersuchen Sie regelmäßig das Kabel und lassen Sie ein beschädigtes Kabel nur von einer autorisierten Kundendienststelle für SPIT-Elektrowerkzeuge reparieren. Ersetzen Sie beschädigte Verlängerungskabel. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Hinweise für Arbeiten mit Bohrständer Verlassen Sie das Werkzeug nie, bevor es vollständig zum Stillstand gekommen ist. Nachlaufende Einsatzwerkzeuge können Verletzungen verursachen. Fassen Sie den Bohrständer an den isolierten Griffflächen an, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch Metallteile des Bohrständers unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
TECHNISCHE DATEN Leistung 1800 W Spannung 220-240 V Frequenz 50-60 Hz Strom 7,8 A Impact Frequenz ersten Gang 28800 Impacts/min zweiten Gang 57600 Impacts/min Leerlaufdrehzahl 2400 / 3600 min Vollastdrehzahl 1200 / 1980 min Maximale Bohrstärke Ø 181 mm Anschluss M41 & 1/2” Mechanischer Überlastschutz Drehmomentbegrenzung Thermischer Überlastschutz Elektrischer Überlastschutz...
Seite 43
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 2006/42/EG. SPIT SAS 150, Route de Lyon 26500 Bourg-lès-Valence Cedex France Guy Jaillet...
Seite 44
MONTAGE Montieren Sie die Schelle des Zusatzhandgriffs auf den Getriebehals. Positionieren Sie den seitlichen Griff senkrecht an den Hauptgriff. Verwenden Sie die Klemmschraube zum Festziehen der Schelle. INHALT SD 17P Diamant-Trockenkernbohrmaschine Seitengriffmontage Staubsauger-Adapter Schlüssel 46 mm Schlüssel 38 mm Schlüssel 24 mm Bedienungs- und Sicherheitshandbuch BEDIENUNGSANLEITUNG Montage des Trockenkernbohrers...
Seite 45
Die Auswahl der Geschwindigkeiten Es stehen zwei Geschwindigkeiten zur Verfügung, die je nach Größe und Härte des Werkstückes ausgewählt werden können. Wählen Sie die langsamste Geschwindigkeit für Kernbohrungen großen Durchmessers und harte Materialien. Wenn beim Bohren der Kernbohrer wiederholt stecken bleibt, sollten Sie zum niedrigsten Gang wechseln. Wenn Sie bereits den niedrigsten Gang verwenden und der Bohrer wiederholt stecken bleibt, hat das Werkzeug seine maximale Kapazität überschritten.
Seite 46
Überlast- und Überhitzungsschutz Überlast: Wenn die Maschine zu lange mit übermäßiger Last läuft, wird der Motor vollständig abgeschaltet. In diesem Fall muss der Motor neu gestartet werden, indem der Schalter zunächst auf OFF (aus) und danach wieder auf ON (ein) gestellt wird. Wenn dies der Fall ist, wird der Motor sehr wahrscheinlich fast überhitzt sein, so dass auch empfohlen wird, den Motor ohne Last für einige Minuten zur Abkühlung laufen zu lassen.
Sollten Sie weitere Fragen haben, können Sie uns über eine der Telefonnummern erreichen, die auf der letzten Handbuchseite zu finden sind. SPIT übernimmt keine Verantwortung für Maschinen, die nicht von einer Werkstatt gewartet, repariert oder umgerüstet werden, die von SPIT für diese Aufgaben nicht ausdrücklich befugt wurden. ENTSORGUNG Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten...
Seite 81
DENMARK Service Center Tel.: 0981 9778650 Tel.: 63 41 10 30 Customer Service Fax.: 0981 9509123 Fax.: 63 41 10 11 ITW SPIT Vertriebs GmbH ITW Construction Products / OY KARTRO Ab Samergasse 28 b Timmermalmintie 19A 5020 Salzburg 01680 Vantaa ÖSTERREICH...
Seite 82
Spit behoudt zich het recht voor om de eigenschappen van zijn producten te allen tijde aan te passen. De foto’s in deze handleiding kunnen optioneel geleverde materiaal of toebehoren tonen die niet inbegrepen zijn in de standaardversies.