Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
NF1 400
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Notice d'Utilisation
Manual de Instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teka NF1 400

  • Seite 1 NF1 400 Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d’Utilisation Manual de Instruções...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    fr-Index 1-11 es-Índice 1-11 La sécurité d'abord ! ......../1 La seguridad es lo primero....../1 Instructions de transport....../2 Instrucciones de transporte ......./2 Mise au rebut........../2 Eliminación ........../2 Installation de l'appareil ....../2 Ajuste del electrodoméstico ....../2 Emplacement ........../2 Ubicación.........../2 Branchements électriques....../2 Conexiones eléctricas ......./2 Apprendre à...
  • Seite 3 Fig. 1...
  • Seite 4 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Seite 5 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13...
  • Seite 6 45 ° 180° Fig. 14...
  • Seite 7: La Seguridad Es Lo Primero

    Enhorabuena por elegir nuestro producto, el cual sin duda le proporcionará muchos años de buen servicio. La seguridad es lo primero. Lea el presente manual con detenimiento. En él encontrará información de importancia acerca del uso de su nuevo electrodoméstico. Si no se atiene a las instrucciones, podría perder el derecho a reparación gratuita durante el período de garantía.
  • Seite 8: Instrucciones De Transporte

    Instrucciones de transporte Ubicación Situar el frigorífico únicamente en estancias El frigorífico sólo se debe transportar en secas y de fácil ventilación. posición vertical. Evitar la luz solar directa o fuentes de calor El embalaje debe quedar intacto tras el tales como estufas o calentadores.
  • Seite 9: Detalles Del Electrodoméstico

    Antes de empezar Detalles del electrodoméstico Antes de empezar a utilizar el electrodoméstico, deben comprobarse Advertencia detenidamente los siguientes puntos para Se suministra a continuación información garantizar la seguridad: sobre los accesorios únicamente a modo de • El aparato debe estar correctamente referencia.
  • Seite 10: Cómo Utilizar Los Accesorios

    Cómo utilizar los accesorios Ice-matic Rellenar los ice-matic con agua y colocarlos en su lugar. El hielo estará listo en unas dos horas. No es preciso extraer el ice-matic para ADVERTENCIA Colocar los alimentos en la obtener hielo; basta con girarlo 90 ºC a la zona de alimentos frescos o en el segundo derecha y el hielo se depositará...
  • Seite 11: Ajuste De La Temperatura De Funcionamiento /5 Refrigeración

    Ajuste de la temperatura de Refrigeración funcionamiento Almacenamiento de los alimentos (Fig. 4-5) El compartimento refrigerador está destinado La temperatura de funcionamiento se regula al almacenamiento de alimentos frescos y mediante el mando de control de temperatura. bebidas por un periodo de tiempo breve. Caliente Frío Almacenar los productos lácteos en el...
  • Seite 12: Congelación

    Congelación Deshielo del aparato Congelación de los alimentos Este electrodoméstico es del tipo “sin El área de congelación aparece marcada con escarcha”. Por lo tanto, no se acumulará escarcha en la zona de almacenamiento el símbolo de alimentos. El electrodoméstico puede utilizarse para congelar alimentos frescos así...
  • Seite 13: Conservación Y Limpieza

    Conservación y limpieza Superficies interiores y exteriores Limpiar únicamente con agua y secar completamente. Limpieza de los accesorios Atención Desconectar el disyuntor o desenchufar el Estantes de la puerta cable de alimentación siempre antes de Retirar todos los alimentos de los estantes de proceder a la limpieza del aparato.
  • Seite 14: Notas Y Consejos Útiles

    Notas y consejos útiles Congelación Refrigeración Dejar siempre que la comida se • • Lavar los alimentos frescos y las verduras descongele en un recipiente que permita antes de guardarlos en su compartimento. el drenaje del agua. • Envolver o empaquetar los alimentos, o •...
  • Seite 15: Ejemplos De Utilización

    Ejemplos de Utilización Vino blanco, cerveza y agua mineral Enfriar antes de usar Plátanos No guardar en el frigorífico Guardar sólo en bolsas de polietileno Pescado o despojos Utilizar recipientes herméticos o bolsas de polietileno. Para un mejor resultado Queso sacar del frigorífico una hora antes de consumir.
  • Seite 16: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Alarma de puerta abierta 1- El aparato no funciona a pesar de estar El electrodoméstico dispone de una alarma encendido. acústica que avisa al usuario en caso de que la puerta del frigorífico permanezca abierta • Comprobar que el cable de alimentación está durante más de un minuto.
  • Seite 17: Significado De La Ficha De Energía

    Significado de la ficha de energía (sólo a título informativo) Energía Fabricante Modelo Más eficaz Menos eficaz Consumo energético kWh/año (basado en los resultados de las pruebas estándar durante un periodo de 24 h) El consumo real dependerá del uso que se haga del electrodoméstico y de su ubicación Volumen de alimentos frescos...
  • Seite 18: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lang gute Dienste leisten wird. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres neuen Gerätes. Wenn Sie sich nicht an die Anweisungen halten, verlieren Sie dadurch eventuell das Recht auf kostenlose Leistungen während der Garantiezeit.
  • Seite 19: Transporthinweise

    Transporthinweise Aufstellungsort Stellen Sie das Gerät nur in trockenen Räumen Das Gerät sollte nur in aufrechter Position auf, die belüftet werden können. transportiert werden. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und Die Originalverpackung muss während des nahe Wärmequellen wie Herde und Heizungen. gesamten Transports unbeschädigt bleiben.
  • Seite 20: Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen

    Vor der ersten Lernen Sie Ihr neues Gerät Inbetriebnahme kennen Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, sollten Warnung Sie aus Sicherheitsgründen die folgenden Die nachstehenden Angaben über Punkte noch einmal kontrollieren: Zubehörteile werden nur zur Kenntnisnahme erwähnt. Die aufgeführten Zubehörteile •...
  • Seite 21: So Verwenden Sie Das Zubehör

    So verwenden Sie das Zubehör Ice-matic Befüllen Sie den Ice-matics mit Wasser und geben Sie ihn zurück an seinen Platz. Ihre WARNUNG! Geben Sie Lebensmittel in den Eiswürfel sind in ca. zwei Stunden fertig. Um die Frischbereich oder (je nach Einstellung) die Eiswürfel zu entnehmen, müssen Sie den Ice- zweite Gemüsefachebene.
  • Seite 22: Einstellen Der Betriebstemperatur

    Einstellen der Kühlen Betriebstemperatur Lagern von Lebensmitteln (Abb. 4 - 5) Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Die Betriebstemperatur wird über die Lagerung von frischen Lebensmitteln und Temperatursteuerung reguliert. Getränken vorgesehen. Warm Kalt Lagern Sie Milchprodukte im dafür vorgesehenen Bereich des Kühlschranks. (Oder) Min.
  • Seite 23: Gefrieren

    Gefrieren Abtauen des Gerätes Einfrieren von Lebensmitteln Ihr Gerät ist ein Kühlschrank ohne Der Tiefkühlbereich ist mit dem Symbol Reifbildung. Das bedeutet, dass sich kein gekennzeichnet. Eis im Lebensmittelbereich anlagert. In Ihrem Gerät können Sie frische Nahrungsmittel einfrieren und auch bereits Das Gerät taut sich daher bei Bedarf gefrorene Lebensmittel lagern.
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Innen- und Außenflächen Reinigen Sie diese lediglich mit etwas Wasser und wischen Sie sie danach gründlich trocknen. Reinigung von Zubehörteilen Achtung Vor dem Reinigen des Gerätes ziehen Sie Türablagen: immer den Netzstecker oder schalten die Nehmen Sie sämtliche Lebensmittel aus den Sicherung aus.
  • Seite 25: Praktische Tipps Und Hinweise

    Praktische Tipps und Hinweise Gefrieren Kühlen • Geben Sie Lebensmittel zum Auftauen in einen Behälter, aus dem das Tauwasser • Säubern Sie frische Lebensmittel und ablaufen kann. Gemüse, bevor Sie sie in das Gemüsefach • Achten Sie beim Einfrieren frischer legen.
  • Seite 26: Anwendungsbeispiele

    Anwendungsbeispiele Weißwein, Bier und Mineralwasser Vor dem Verzehr kühlen Bananen Nicht im Kühlschrank lagern Nur in Polyethylenbeuteln lagern Fisch oder Innereien Luftdichte Behälter oder Polyethylenbeutel verwenden; am besten eine Stunde vor dem Käse Verzehr aus dem Kühlschrank nehmen Nur kurzzeitig lagern, luftdicht einwickeln Melonen oder verpacken Nicht zusammen mit empfindlichen...
  • Seite 27: Was Mache Ich, Wenn

    Was mache ich, wenn... Tür offen-Alarm 1 - Das Gerät arbeitet nicht, obwohl es Im Gerät befindet sich ein integrierter Summer, eingeschaltet ist. der ertönt, wenn die Kühlschranktür länger als eine Minute geöffnet bleibt. Dieser Alarm • Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker richtig wiederholt sich und erinnert Sie daran, die eingesteckt ist! Kühlschranktür wieder zu schließen.
  • Seite 28: Bedeutung Der Energieeffizienzinformation

    Bedeutung der Energieeffizienzinformation (nur zu Informationszwecken) Energie Hersteller Modell Effizienter Weniger effizient Energieverbrauch (kWh/Jahr) (Basierend auf Standard-Testergebnissen über 24 Stunden) Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Einsatzweise und dem Aufstellungsort des Gerätes ab. Frischlebensmittelvolumen l Gefriergutvolumen l Kühlfachvolumen l Betriebsgeräusch (dB(A) re 1 pW)
  • Seite 29: Safety Comes First

    Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read this Instruction Manual carefully. It contains important information on how to use your new appliance. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the warranty period.
  • Seite 30: Transport Instructions

    Transport instructions Location Only place the appliance in dry rooms which The appliance should be transported only in can be ventilated. upright position. Avoid direct sunlight or direct heat sources such as a stove or a heater. The packing as supplied must be intact during If this cannot be avoided, the following transportation.
  • Seite 31: Get To Know Your Appliance

    Prior to startup Get to know your appliance Before you begin operating your appliance, the following points should be re-checked for Warning safety: Below information about accessories are supplied only for reference. Below accessories • Is the appliance standing properly on the floor? may not be exactly same as the accessories •...
  • Seite 32: How To Use The Accessories

    How to use the accessories Ice-matic Fill the ice-matics with water and put them in place. Your ice will be ready in about two hours. You needn’t take the ice-matic out in order to WARNING! Load food into fresh zone get ice;...
  • Seite 33: Setting The Operating Temperature

    Setting the operating Cooling temperature Food storage (Fig. 4-5) The fridge compartment is for the short-term The operating temperature is regulated by the storage of fresh food and drinks. temperature control. Store milk products in the intended Warm Cold compartment in the refrigerator. Bottles can be stored in the bottle holder or in (Or) Min.
  • Seite 34: Freezing

    Freezing Defrosting of the appliance Freezing food The appliance is a frost free refrigerator. The freezing area is marked with So there will not be any frost accumulation inside the food storage area. symbol. You can use the appliance for freezing fresh However there will be an automatic defrost at food as well as for storing pre-frozen food the evaporation area of the appliance when it...
  • Seite 35: Cleaning And Care

    Cleaning and care Interior and Exterior Surfaces Clean with water only, and wipe totally dry. Cleaning of the accessories Attention Door shelves: Always unplug the power cable or switch Remove all food from the door shelves. off the circuit breaker before cleaning. Lift the cover of the shelf upwards and pull it off sideward.
  • Seite 36: Practical Tips And Notes

    Practical tips and notes Freezing Cooling • Clean fresh food and vegetables before • Always leave food to thaw in a container that storing in the crisper bin. allows the thawing water to run off. • Always pack or wrap food, or put it in a •...
  • Seite 37: Examples Of Use

    Examples of Use White wine, beer and mineral water chill before use Bananas do not store in a fridge store in polyethylene bags only Fish or offal use airtight containers or polyethylene bags; for best results, take out from the Cheese fridge an hour before consumption.
  • Seite 38: What, If

    What, if..Door Open Alarm 1- The appliance will not work, even though There is a built in buzzer in the appliance that it is switched on. will inform customer if the fridge door is left open for a minute. This alarm is a periodic •...
  • Seite 39: Meaning Of Energy Fiche

    Meaning of energy fiche (Only for information purpose) Energy Manufacturer Model More efficient Less efficient Energy consumption kWh/year (Based on standard test results for 24 h) Actual comsumption will depend on how the appliance is used and where it is located Fresh food volume l Frozen food volume l Chill compartment volume l...
  • Seite 40: La Sécurité D'abord

    Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d'abord ! Veuillez lire la notice d'utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre nouvel appareil. Si vous ne vous conformez pas aux instructions, vous risquez de perdre votre droit à...
  • Seite 41: Instructions De Transport

    Instructions de transport Emplacement Installez l'appareil seulement dans des pièces L'appareil doit être transporté en position sèches pouvant être aérées. debout uniquement. Évitez la lumière du soleil directe ou sources de L'emballage fourni doit rester intact pendant chaleur directes telles qu'un four ou un radiateur. le transport.
  • Seite 42: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Avant la mise en service Apprendre à connaître votre appareil Avant de commencer à faire fonctionner votre appareil, les points suivants doivent être inspectés Avertissement à nouveau par mesure de sécurité : Les renseignements suivants relatifs aux • L'appareil est-il correctement calé au sol ? accessoires sont fournis à...
  • Seite 43: Comment Utiliser Les Accessoires

    Comment utiliser les accessoires ne pouvez pas le faire glisser le gauche à Distributeur de glaçons droite. Si vous le faites glisser, comme il est Remplissez les distributeurs de glaçons avec éloigné de l'arrivée d'air, il n'aura pas la de l'eau et positionnez-les. Vos glaçons seront réfrigération requise pour ce compartiment.
  • Seite 44: Réglage De La Température De Fonctionnement

    Réglage de la température Réfrigération de fonctionnement Conservation des denrées (Fig. 4-5) Le compartiment réfrigérateur est destiné à La température de fonctionnement est réglée la conservation à court terme d'aliments frais à l'aide de la commande de température. et boissons. Tiède Froid Conservez les produits laitiers dans le...
  • Seite 45: Congélation

    Congélation Dégivrage de l'appareil Congeler les denrées L'appareil est un réfrigérateur anti-givre. Il Le compartiment de congélation porte le n'y aura donc pas d'accumulation de givre à l'intérieur du compartiment de stockage symbole de nourriture. Vous pouvez utilisez cet appareil pour congeler des denrées fraîches ainsi que pour stocker Cependant, un dégivrage automatique se met des denrées surgelées.
  • Seite 46: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Surfaces Intérieures et Extérieures Nettoyez à l'eau uniquement et séchez complètement. Nettoyage des accessoires Attention Débranchez toujours le câble d'alimentation Balconnets de porte : ou coupez le disjoncteur avant de procéder Sortez tous les produits des balconnets. au nettoyage.
  • Seite 47: Conseils Pratiques Et Remarques

    Conseils pratiques et remarques Congélation Réfrigération • Laissez toujours les aliments dégeler dans un récipient qui permettent à l'eau de • Nettoyez les produits et légumes frais avant décongélation de s'écouler. de les introduire dans le bac à légumes. • Ne dépassez pas le pouvoir de congélation •...
  • Seite 48: Exemples D'utilisation

    Exemples d'Utilisation Vin blanc, bière et eau minérale rafraîchir avant usage Bananes ne pas conserver au réfrigérateur conserver dans des sacs en polyéthylène Poisson ou abats uniquement utiliser des récipients hermétiques ou sacs en polyéthylène ; pour des résultats optimaux, Fromage sortir du réfrigérateur une heure avant la dégustation.
  • Seite 49: Et Si

    Et si… Alarme d'ouverture de porte 1- L'appareil ne fonctionne pas, même s'il L'appareil est muni d'une sonnerie intégrée est mis sous tension. qui avertira le client si la porte du réfrigérateur est laissée ouverte pendant une minute. Cette • Vérifiez que la prise d'alimentation est alarme est une alarme périodique qui rappelle branchée correctement ! le client que la porte du réfrigérateur a été...
  • Seite 50: Signification De La Fiche Énergétique

    Signification de la fiche énergétique (À titre indicatif uniquement) Énergie Fabricant Modèle Plus efficace Moins efficace Consommation énergétique kWh/an (basée sur les résultats types des tests réalisés sur 24 heures) La consommation réelle dépendra de comment l'appareil est utilisé et d'où il est installé. Produits frais volume l Produits surgelés volume l Compartiment fraîcheur volume l...
  • Seite 51: A Segurança Está Sempre Em Primeiro Lugar!./1 Instruções De Transporte

    Parabéns por ter escolhido o nosso produto que lhe irá, certamente, proporcionar muitos anos de satisfação. A segurança está sempre em primeiro lugar! Por favor leia cuidadosamente este Manual de Instruções. Ele contém informações importantes sobre a forma como deve utilizar o seu novo equipamento. Se as instruções não forem seguidas, pode perder o direito à...
  • Seite 52: Instruções De Transporte

    Instruções de transporte Localização Instale o equipamento apenas em O frigorífico deve ser transportado apenas na compartimentos secos que possam ser posição vertical. ventilados. A embalagem fornecida deve ser mantida Evite a luz solar directa ou as fontes de calor directas, como um fogão ou aquecedor.
  • Seite 53: Conheça O Seu Equipamento

    Antes de colocar em Conheça o seu funcionamento equipamento Antes de começar a funcionar com o Aviso equipamento, os pontos a seguir apresentados As informações a seguir apresentadas são devem ser verificados para que não existam apenas para referência. Os acessórios falhas de segurança: seguintes podem não ser exactamente os mesmos do seu frigorífico.
  • Seite 54: Como Utilizar Os Acessórios

    Como utilizar os acessórios Gelo automático pode deslizá-lo para à direita ou esquerda. Encha as formas de gelo automático com água Se o deslizar, uma vez que se torna distante e coloque-as no lugar. O seu gelo ficará pronto do canal de ar, o frio necessário pode não em cerca de duas horas.
  • Seite 55: Ajustar A Temperatura De Funcionamento

    Ajustar a temperatura de Arrefecimento funcionamento Armazenamento de alimentos (Fig. 4-5) O compartimento do frigorífico destina se A temperatura de funcionamento é regulada a armazenar, durante um curto período de pelo respectivo controlo. tempo, alimentos frescos e bebidas. Quente Frio Guarde os produtos lácteos no compartimento destinado para o efeito do frigorífico.
  • Seite 56: Congelar

    Congelar Descongelação do equipamento Congelar alimentos A área de congelação está marcada com o O equipamento é um frigorífico no-frost. símbolo Por isso não se formará qualquer Pode utilizar o equipamento para congelar acumulação de gelo na área de alimentos frescos, bem como para guardar armazenamento.
  • Seite 57: Limpeza E Cuidados

    Limpeza e cuidados Superfícies interior e exterior Limpe apenas com água e seque completamente. Limpar os acessórios Atenção Retire sempre o cabo de alimentação da Prateleiras da porta: tomada ou desligue o interruptor de circuito Retire todos os alimentos das prateleiras da antes de limpar.
  • Seite 58: Notas E Dicas Práticas

    Notas e dicas práticas Congelar Arrefecimento • Limpe os vegetais e os alimentos frescos • Deixe sempre os alimentos congelarem num antes de os guardar na gaveta. recipiente que permita drenar a água de • Embale ou envolva sempre os alimentos, descongelação.
  • Seite 59: Exemplos De Utilização

    Exemplos de utilização Vinho branco, cerveja e água mineral Esfrie antes de utilizar Bananas não guarde num frigorífico Guarde apenas em sacos de polietileno Peixe ou restos Utilize contentores herméticos ou sacos de polietileno. Para obter os melhores Queijo resultados, retire do frigorífico uma hora antes de consumir.
  • Seite 60: O Que Fazer Se

    O que fazer se..Alarme da porta aberta 1- O equipamento não trabalha, mesmo Há um vibrador embutido no equipamento estando ligado. que informará o cliente se a porta do frigorífico for deixada aberta por um minuto. Esse alarme • Verifique se o cabo de alimentação está é...
  • Seite 61: Significado Da Ficha De Energia

    Significado da ficha de energia (Apenas para fins informativos) Energia Fabricante Modelo Mais eficiente Menos eficiente Consumo de energia, Kwh/ano (Baseado nos resultados do teste padrão para 24 h) O consumo real dependerá da forma como o equipamento for utilizado e onde estiver localizado Alimentos frescos volume l Alimentos congelados volume l Compartimento para esfriar volume l...
  • Seite 62 Selangor Darul Ehsan TEKA KÜCHENTECHNIK (MALAYSIA) SDN. + 603 7620 1600 + 603 7620 1626 Mexico Mexico D.F. TEKA MEXICANA S.A. de C.V. + 52 555 133 0493 + 52 55 5762 0517 Pakistan Lahore KÜPPERSBUSCH-TEKA PAKISTAN Pvt. Ltd. + 92 42 631 2182...

Inhaltsverzeichnis