Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
User Manual
NFL 460 SS
EN DE IT FR ES PT GR PL RO
www.teka.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teka NFL 460 SS

  • Seite 1 User Manual NFL 460 SS EN DE IT FR ES PT GR PL RO www.teka.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1. SAFETY INFORMATION ..............3 2. PROPER USE OF REFRIGERATOR ..........11 2.1 Placement ................... 11 2.2 Energy Saving Tips ................ 12 2.3 Changing The Light ..............12 2.4 Start To Use ..................12 2.5 Names Of Components ............... 13 2.6 Functions ..................14 2.7 Door Right-Left Change ..............
  • Seite 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT To prevent injury to the user or other people and property damage, the instructions shown here must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage, including death. The level of risk is shown by the following indications.
  • Seite 4 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Seite 5 DANGER • The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the installation of accessory. • Rerigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other...
  • Seite 6 WARNING For EU standard: • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduce physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 7: Proper Disposal

    SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: Cancer and Reproductive Harm -www.P65Warnings.ca.gov. PROPER DISPOSAL WARNING Suffocation Hazard Before you throw away your old freezer or refrigerator: • Remove the door or lid so that children cannot hide or get trapped inside your old appliance.
  • Seite 8 • ELECTRICITY RELATED Do not use electrical appliances on top of the WARNINGS appliance,unless they are of the type recommended by the • Do not pull the power cord when manufacturer. pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp WARNINGS RELATED the plug and pull out from the socket.
  • Seite 9: Warnings For Use

    WARNINGS FOR USE • • Do not arbitrarily disassemble or Do not allow children to enter or reconstruct the refrigerator, nor climb inside the refrigerator to damage the refrigerant circuit; prevent that children are sealed in maintenance of the appliance the refrigerator or injured by the must be conducted by a specialist.
  • Seite 10 ENERGY WARNINGS Refrigerating appliances Do not exceed the storage might not operate consistently time(s) recommended by the (possibility of defrosting of food manufacturers for any contents or temperature kind of food and particularly becoming too warm in the for commercially quick-frozen frozen food compartment) when food in food-freezer and frozen- set for an extended period of...
  • Seite 11: Proper Use Of Refrigerator

    • Do not spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator in moist places easy NFL 460 SS to be splashed with water so Width “w” as not to affect the electrical Depth “D” insulation properties of the refrigerator.
  • Seite 12: Energy Saving Tips

    • 2.2 ENERGY SAVING TIPS Light source in this product is replaceable only by qualified engineers. • The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing 1. Please take out the plug before appliances or heating ducts, and removal.
  • Seite 13: Names Of Components

    2.5 NAMES OF COMPONENTS LED light Door switch Shelf LED light (for some models) Fruits And Door Tray Vegetables Box Drawer end on the physical product or statement by the distributor Refrigerating chamber Freezing chamber • • The Refrigerating Chamber is The low temperature freezing suitable for storage of a variety of chamber may keep food fresh for...
  • Seite 14: Functions

    2.6 FUNCTIONS ① Refrigerating chamber temperature display area ② Freezing chamber temperature display area ③ Quick cool icon ④ Quick freeze icon ⑤ Vacation icon ⑥ Lock icon A. Temperature setting button of refrigerating chamber B. Temperature setting button of freezing chamber C.
  • Seite 15 • Vacation mode After 30 seconds of no button operation, it will automatically Long press the refrigeration enter the locked state, and the temperature adjustment button external display board with a (3s) to set/cancel the holiday music buzzer will sound the lock mode.
  • Seite 16 Fault indication When the super-freezer mode is set, the freezing is automatically The following warnings set to -24°C; appearing on the display When exiting the super-freezer indicate corresponding faults mode, the set temperature of of the refrigerator. Though the freezer compartment will the refrigerator may still have automatically return to the set cold storage function with the...
  • Seite 17: Door Right-Left Change

    2.7 DOOR RIGHT-LEFT CHANGE upper hinge cover List of tools to be provided by the user Cross screwdriver Putty knife thin-blade screwdriver 5 / 16 socket and ratchet decorative Masking tape upper hinge cover • Remove the refrigerated door Parts to be used for door reverse body (be careful not to lose small SN Part Quantity Notes...
  • Seite 18 Change the refrigerator door: middle hinge Remove the cover plate of the upper end cover of the refrigeration door and the left decorative cover. Install the upper shaft sleeve and the signal decorative cover line of the door body to the other side and cover the upper end cover plate.
  • Seite 19: Leveling Feet

    2.8 LEVELING FEET • Precautions before operation: Before operation of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power. Before adjusting the leveling feet, precautions shall be taken to prevent any personal injury. • Schematic diagram of the leveling feet.
  • Seite 20: Maintenance Of Refrigerator

    MAINTENANCE OF REFRIGERATOR • 3.1 OVERALL CLEANING Clean the bottle frame, shelves and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or • Dusts behind the refrigerator and diluted detergent. Dry with a soft on the ground shall be timely cloth or dry naturally.
  • Seite 21: Defrosting

    3.2 DEFROSTING 3.4 CLEANING OF GLASS SHELF • The refrigerator is made based on the air-cooling principle and • Remove the drawer on the glass thus has automatic defrosting shelf; function. Frost formed due to • Lift up the front of glass change of season or temperature shelf(about 60°), and then pull may also be manually removed...
  • Seite 22: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after- sale service department if the issues are not solved. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Failed operation Check whether the voltage is too low Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped...
  • Seite 23: Appendix

    APPENDIX Installation Instructions For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperature ranges as specified following table. The climate class can be found on the rating plate. The product may not operate properly at temperatures outside of the specified range.
  • Seite 24 How to store for best preservation (applicable models only) Cover foods to retain moisture and prevent them from picking up odors from other foods. A large pot of food like soup or stew should be divided into small portions and put in shallow containers before being refrigerated. A large cut of meat or whole poultry should be divided into smaller pieces or placed in shallow containers before being refrigerated.
  • Seite 25 Refrigerator & Freezer Storage Chart The freshness longevity depends on temperature and exposure to moisture. Since product dates aren’t a guide for safe use of a product, consult this chart and follow these tips. Milk products Product Refrigerator Freezer Milk 1 week 1 month Butter...
  • Seite 26 SPECIAL FOR NEW EUROPEAN STANDARD The ordered parts in the following table can be acquired from Service provider channel Ordered part Provided by Minimum time required for Provision Thermostats Professional maintenance At least 7 years after the last model is personnel launched on the market Temperature...
  • Seite 28 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN ............3 2. RICHTIGE VERWENDUNG DES KÜHLSCHRANKS ......11 2.1 PLATZIERUNG ................11 2.2 ENERGIESPARTIPPS .............. 12 2.3 DAS LICHT WECHSELN ............12 2.4 BENUTZUNG BEGINNEN ............12 2.5 NAMEN DER KOMPONENTEN ..........13 2.6 FUNKTIONEN ................14 2.7 NIVELLIERFÜSSE ..............17 2.8 NIVELLIERFÜSSE ..............
  • Seite 29: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN IHRE SICHERHEIT UND DIE SICHERHEIT DER ANDEREN IST SEHR WICHTIG. Um Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden, müssen die hier aufgeführten Anweisungen befolgt werden. Ein falscher Betrieb aufgrund von Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen oder Schäden bis hin zum Tod führen.
  • Seite 30 • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. • Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit entflammbarem Treibmittel in diesem Gerät auf.
  • Seite 31 GEFAHR • Der Kühlschrank muss vor der Installation von Zubehörteilen von der Stromquelle getrennt werden. • Das für das Gerät verwendete Kühlmittel und der Cyclopentan-Schaumstoff sind brennbar. Wenn das Gerät verschrottet wird, muss es daher von jeglicher Feuerquelle ferngehalten und von einem speziellen Verwertungsunternehmen mit entsprechender Qualifikation verwertet werden, damit es nicht durch Verbrennung entsorgt wird, um Umwelt- oder andere Schäden zu vermeiden.
  • Seite 32 WARNUNG Für EU-Norm: • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 33: Dieses Gerät Ist Nur Für Den Haushalt Bestimmt

    DIESE ANWEISUNGEN SPEICHERN DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN HAUSHALT BESTIMMT Kalifornischer Bundesstaat Proposition 65 Warnhinweise: WARNUNG: Krebs und Fortpflanzungsschädigung -www.P65Warnings.ca.gov. ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG WARNUNG Erstickungsgefahr Bevor Sie Ihren alten Gefrierschrank oder Kühlschrank wegwerfen: • Entfernen Sie die Tür oder den Deckel, damit sich Kinder nicht in Ihrem Altgerät verstecken oder einklemmen können.
  • Seite 34 • STROMBEZOGENE Benutzen Sie keine elektrischen Geräte auf dem Gerät, es sei WARNUNGEN denn, es handelt sich um die vom Hersteller empfohlenen. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Netzstecker des Kühlschranks abziehen. Fassen Sie WARNUNGEN IM bitte den Stecker fest an und ziehen ZUSAMMENHANG MIT Sie ihn aus der Steckdose.
  • Seite 35 • WARNHINWEISE ZUR Erlauben Sie Kindern nicht, den Kühlschrank zu betreten oder in ihn VERWENDUNG hineinzuklettern, um zu verhindern, dass Kinder im Kühlschrank • Nehmen Sie den Kühlschrank nicht eingeschlossen oder durch den eigenmächtig auseinander oder herabfallenden Kühlschrank verletzt bauen Sie ihn um, und beschädigen werden.
  • Seite 36: Entsorgung

    ENERGIEWARNUNGEN Kühlgeräte funktionieren Überschreiten Sie nicht die von möglicherweise nicht gleichmäßig den Lebensmittelherstellern (Abtauen des Inhalts oder zu empfohlene(n) Lagerzeit(en) warme Temperatur im Gefrierfach), für alle Arten von Lebensmitteln wenn sie über einen längeren und insbesondere für gewerblich Zeitraum unter dem kalten Ende tiefgekühlte Lebensmittel in des Temperaturbereichs, für Gefrier- und Tiefkühlfächern oder...
  • Seite 37: Richtige Verwendung Des Kühlschranks

    Verringerung der Isolierwirkung zu vermeiden. Ansicht von oben • Stellen Sie den Kühlschrank nicht an feuchten Orten auf, die leicht NFL 460 SS mit Wasser bespritzt werden Breite w können, um die elektrischen Tiefe D Isolationseigenschaften des Kühlschranks nicht zu Höhe H...
  • Seite 38: Energiespartipps

    2.2 ENERGIESPARTIPPS • Das Gerät sollte im kühlsten Bereich des Raumes, entfernt von wärmeerzeugenden Geräten oder Heizungskanälen und außerhalb der direkten Sonneneinstrahlung • Die Lichtquelle in diesem Produkt aufgestellt werden. darf nur von qualifizierten Technikern ausgetauscht werden. • Lassen Sie heiße Speisen auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät geben.
  • Seite 39: Namen Der Komponenten

    2.5 NAMEN DER KOMPONENTEN LED-Licht Türschalter Regal LED-Licht (für einige Modelle) Obst und Gemü- Türtablett se Box Schachtel mit Fleisch und Fisch Schublade Produkt oder von den Angaben des Händlers ab Kühlkammer Gefrierkammer • Die Niedrigtemperatur- • Die Kühlkammer eignet sich für die Gefrierkammer kann Lebensmittel Lagerung einer Vielzahl von Obst, lange frisch halten und wird...
  • Seite 40: Funktionen

    2.6 FUNKTIONEN ① Kühlraumtemperatur-Anzeige- bereich ② Anzeigebereich der Gefrier- raumtemperatur ③ Symbol Schnelles Kühlen ④ Symbol schnelles Einfrieren ⑤ Urlaubssymbol ⑥ Schlosssymbol A. Temperatureinstelltaste der Kühl- kammer B. Temperatureinstelltaste der Gefrier- kammer C. Taste kühl/supergefrierend • Anzeige das Anzeigefeld die eingestellte Temperatur der Kühlkammer und Wenn Sie den Kühlschrank zum der Gefrierkammer an.
  • Seite 41: Urlaubsmodus

    Zustand zu gelangen. jedem Klick auf die Schaltfläche zur Temperatureinstellung des Halten Sie im verriegelten Zustand Gefrierschranks wird die eingestellte die Taste 3 Sekunden lang Temperatur um 1°C verringert. gedrückt, um in den entriegelten Zustand zu gelangen; dann ertönt Der Temperatureinstellbereich für der Entriegelungssummer.
  • Seite 42: Öffnungswarnung Und Alarmkontrolle

    abbrechen. HINWEIS Beim Einstellen/Aufheben Die Schnellgefrierfunktion ist so konzipiert, des Superkühlmodus ist das dass der Nährwert der Lebensmittel im Gefrierschrank erhalten bleibt. Sie kann die entsprechende Superkühlsymbol Lebensmittel in kürzester Zeit einfrieren. ein/aus. Wenn eine große Menge an Lebensmitteln auf einmal eingefroren werden soll, empfiehlt es Bei der Einstellung des sich, die Schnellgefrierfunktion einzuschalten...
  • Seite 43: Nivellierfüsse

    2.7 NIVELLIERFÜSSE obere Schar- Liste der vom Anwender bereitzustellen- nierabdeckung den Werkzeuge Kreuzschraubendreher Dünnklingen-Schraubendreher für Spachtelmesser 5/16"-Nuss und Ratsche oberes dekorative Abdeckband Scharnier Abdeckung • Entfernen Sie den Kühltürkörper Für die Türrückseite zu verwendende (achten Sie darauf, dass Sie keine Teile Kleinteile wie die Wellenhülse und SN Teil...
  • Seite 44 Wechseln Sie die Kühlschranktür: Scharnier und decken Sie die Zierabdeckung des Scharnierlochs Entfernen Sie die Abdeckplatte der oberen Endabdeckung der Kühltür und die linke Zierabdeckung. Montieren Sie die obere Mittelgelenk Wellenhülse und die Signalleitung des Türgehäuses auf der anderen Seite und decken Sie die obere Endabdeckung ab.
  • Seite 45 2.8 NIVELLIERFÜSSE • Vorsichtsmaßnahmen vor dem Betrieb: Vor dem Betrieb von Zubehörteilen ist sicherzustellen, dass der Kühlschrank vom Stromnetz getrennt ist. Vor dem Einstellen der Nivellierfüße sind Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, um Personenschäden zu vermeiden. • Schematische Darstellung der Nivellierfüße. • Abgleichverfahren: a.
  • Seite 46: Wartung Des Kühlschranks

    WARTUNG DES KÜHLSCHRANKS die Einlegeböden und die Schubladen 3.1 GESAMTREINIGUNG mit einem weichen, mit Seifenwasser oder verdünntem Reinigungsmittel • Staub hinter dem Kühlschrank und auf angefeuchteten Tuch. Mit einem dem Boden muss rechtzeitig gereinigt weichen Tuch oder an der Luft werden, um die Kühlwirkung zu trocknen.
  • Seite 47: Entfrosten

    3.2 ENTFROSTEN 3.4 REINIGUNG DES GLASBODENS • Der Kühlschrank ist nach dem Luftkühlungsprinzip aufgebaut • Nehmen Sie die Schublade auf der und verfügt daher über eine Glasablage heraus; automatische Abtaufunktion. Frost, • Heben Sie die Vorderseite der der sich durch den Wechsel der Glasablage an (ca.
  • Seite 48: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Die folgenden einfachen Probleme können vom Benutzer selbst behoben werden. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn die Probleme nicht gelöst werden können. Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist oder ob der Stecker in gutem Kontakt ist Fehlgeschlagene Prüfen Sie, ob die Spannung zu niedrig ist Operation...
  • Seite 49: Anhang

    ANHANG Installationsanleitung Für Kühlgeräte mit Klimaklasse Je nach Klimaklasse ist dieses Kühlgerät für den Einsatz in den in der folgenden Tabelle angegebenen Umgebungstemperaturbereichen vorgesehen. Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typenschild. Bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs funktioniert das Produkt möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
  • Seite 50 Wie man sie am besten aufbewahrt (nur bei bestimmten Modellen) Decken Sie Lebensmittel ab, um die Feuchtigkeit zu bewahren und zu verhindern, dass sie Gerüche von anderen Lebensmitteln aufnehmen. Ein großer Topf mit Lebensmitteln wie Suppe oder Eintopf sollte in kleine Portionen aufgeteilt und in flache Behälter gegeben werden, bevor er gekühlt wird.
  • Seite 51 Kühl- und Gefrierschrank-Lagerungstabelle Die Dauer der Frische hängt von der Temperatur und der Feuchtigkeitseinwirkung ab. Da das Produktdatum kein Anhaltspunkt für die sichere Verwendung eines Produkts ist, sollten Sie diese Tabelle konsultieren und diese Tipps befolgen. Milcherzeugnisse Produkt Kühlschrank Gefrierschrank Milch 1 Woche 1 Monat...
  • Seite 52: Speziell Für Die Neue Europäische Norm

    SPEZIELL FÜR DIE NEUE EUROPÄISCHE NORM Die in der folgenden Tabelle aufgeführten Teile können über den Servicekanal bezogen werden Bestelltes Teil Bereitgestellt von Mindestens erforderliche Zeit für die Bereitstellung Thermostate Professionelles Mindestens 7 Jahre nach Wartungspersonal Markteinführung des letzten Modells Temperatursensoren Professionelles Mindestens 7 Jahre nach...
  • Seite 54 1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ..........3 2. USO CORRETTO DEL FRIGORIFERO ..........11 2.1 POSIZIONAMENTO ..............11 2.2 CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO ....... 12 2.3 SOSTITUZIONE DELLA LUCE ..........12 2.4 INIZIA A USARE ................ 12 2.5 NOMI DEI COMPONENTI ............13 2.6 FUNZIONI .................
  • Seite 55: Informazioni Sulla Sicurezza

    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA LA TUA SICUREZZA E LA SICUREZZA DEGLI ALTRI SONO MOLTO IMPORTANTI Per prevenire lesioni all'utente o ad altre persone, nonché danni alla proprietà, è necessario seguire le istruzioni indicate qui. Un funzionamento errato dovuto al mancato rispetto delle istruzioni può causare danni o lesioni, ed addirittura la morte. Il livello di rischio è...
  • Seite 56 • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone qualificate per evitare pericoli. •...
  • Seite 57 PERICOLO • Il frigorifero deve essere scollegato dalla fonte di alimentazione elettrica prima dell'installazione dell'accessorio. • Il refrigerante e il materiale schiumogeno utilizzato per l'apparecchio sono infiammabili. Pertanto, quando l’apparecchio viene rottamato, deve essere tenuto lontano da qualsiasi fonte di fuoco ed essere recuperato da un’apposita azienda di recupero con qualifica corrispondente diversa da quella per combustione, in modo da prevenire danni all’ambiente o qualsiasi altro danno.
  • Seite 58 AVVERTENZA Per quanto riguarda lo standard UE: • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o dalla mancanza di esperienza e conoscenza se siano sotto supervisione o istruzione sull'uso del dispositivo in modo sicuro e comprendono i pericoli coinvolti.
  • Seite 59: Conservare Queste Istruzioni

    CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI QUESTO APPARECCHIO È DESTINATO SOLO ALL’ USO DOMESTICO Avvertenza della Proposta 65 dello Stato della California: AVVERTENZA: Cancro e danni al sistema riproduttivo -www.P65Warnings.ca.gov. CORRETTO SMALTIMENTO AVVERTENZA Pericolo di soffocamento Prima di buttare via il tuo vecchio congelatore o frigorifero: •...
  • Seite 60 • AVVERTENZA RELATIVO Non utilizzare apparecchi elettrici sulla parte superiore ALL'ENERGIA ELETTRICA dell'apparecchio, a meno che non siano del tipo raccomandato dal • Non tirate il cavo di alimentazione produttore. quando si estrae la spina del frigorifero. Si prega di afferrare saldamente la spina ed estrarla AVVERTENZA RELATIVO dalla presa.
  • Seite 61 • AVVERTENZA PER L'USO Non permettere ai bambini di entrare o arrampicarsi all'interno del • Non smontate o ricostruite frigorifero per evitare che i bambini arbitrariamente il frigorifero, vengano intrappolati nel frigorifero o né danneggiate il circuito del feriti dal frigorifero che cade. refrigerante;...
  • Seite 62: Smaltimento

    AVVERTENZA ENERGETICO Se la temperatura viene impostata Negli scomparti o armadi per la al di sotto della temperatura più conservazione di alimenti congelati bassa presente nell'intervallo e surgelati, si prega di non di temperatura per il quale superare il tempo di conservazione l'apparecchio di refrigerazione è...
  • Seite 63: Uso Corretto Del Frigorifero

    125° deterioramento dell'effetto isolante. • Non spruzzart o lavate il frigorifero; Vista dall'alto non mettete il frigorifero in psoto NFL 460 SS umido facilmente schizzabile con Larghezza acqua per non compromettere le proprietà di isolamento elettrico del "W" frigorifero.
  • Seite 64: Consigli Per Il Risparmio Energetico

    2.2 CONSIGLI PER servizio o da una persona qualificata simile. IL RISPARMIO ENERGETICO • L’apparecchio deve essere posizionato nel postopiù fresco della stanza, lontano da apparecchi che producono calore o condotti di riscaldamento e lontano dalla luce • La sorgente luminosa in questo solare diretta.
  • Seite 65: Nomi Dei Componenti

    2.5 NOMI DEI COMPONENTI Luce led Interruttore porta Mensola Luce led (per alcuni modelli) Scatola per frutta Vassoio porta e verdura Scatola per carne e pesce Cassetto o dalla dichiarazione del distributore) Camera refrigerata Camera di congelamento • La camera di congelamento a bassa •...
  • Seite 66: Funzioni

    2.6 FUNZIONI ① Area di visualizzazione della temperatura della camera di refrigerazione ② Area di visualizzazione della temperatura della camera di congelamento ③ Icona Quick cool (Raffredda- mento rapido) ④ Icona Quick freeze (Congela- mento rapido) ⑤ Icona Vacation (Vacanza) ⑥...
  • Seite 67 • Blocco / sblocco la temperatura impostata della camera di congelamento, con ogni Nello stato sbloccato, tenere clic del pulsante di regolazione premuto il pulsante per 3 della temperatura della camera secondi per entrare nello stato di congelamento, la temperatura bloccato e il cicalino di blocco impostata verrà...
  • Seite 68 impostazione è: Super cool -> Super NOTA congelamento -> Annulla. La funzione di congelamento rapido è proget- Quando si attiva/disattiva la tata per mantenere il valore nutrizionale del cibo nel congelatore. Può congelare il cibo modalità Super cool, l'icona Super nel più...
  • Seite 69: Cambio Porta Destra-Sinistra

    2.7 CAMBIO PORTA DESTRA-SINISTRA Coperchio del Elenco degli strumenti che l'utente deve cardine superiore fornire Cacciavite a croce Cacciavite a lama sottile e spatola Chiave a bussola e cricchetto Cardine 5/16" Coperchio superiore decorativo Nastro adesivo • Rimuovere il corpo della porta Parti da utilizzare per il cambio del lato della camera di refrigerazione (fare di apertura della porta...
  • Seite 70 • Cambiare la porta del frigorifero: Installare la porta della camera di congelamento sostituita sul cardine Rimuovere la piastra di copertura inferiore, quindi installare il cardine del coperchio superiore della porta centrale e coprire la copertura della camera di refrigerazione e decorativa del foro del cardine.
  • Seite 71: Piedini Di Livellamento

    2.8 PIEDINI DI LIVELLAMENTO • Precauzioni prima dell'operazione: Prima di mettere in funzione gli accessori, assicuratvi che il frigorifero sia scollegato dall’alimentazione. Prima di regolare i piedini di livellamento, devono essere prese precauzioni per prevenire eventuali lesioni personali. • Figura dei piedini di livellamento. •...
  • Seite 72: Manutenzione Del Frigorifero

    MANUTENZIONE DEL FRIGORIFERO • 3.1 PULIZIA GENERALE Pulire il telaio della bottiglia, i ripiani e i cassetti con un panno morbido inumidito con acqua saponata o • Le polveri dietro il frigorifero e detersivo diluito. Asciugate con sul terreno devono essere pulite un panno morbido o asciugate tempestivamente per migliorare naturalmente.
  • Seite 73: Scongelamento

    3.2 SCONGELAMENTO IMPORTANTE: L’apparecchio deve funzionare continuamente • Il frigorifero è prodotto in base una volta avviato. Generalmente, il funzio- al principio del raffreddamento namento dell'apparecchio non deve essere interrotto, altrimenti la sua durata potrebbe ad aria e quindi ha la funzione di essere compromessa.
  • Seite 74: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI I seguenti semplici problemi possono essere gestiti dall'utente. Si prega di contattare il servizio di assistenza post-vendita se i problemi non vengono risolti. Verificare se l'apparecchio è collegato all'alimentazione o se la spina è stata collegata bene Operazione fallita Verificate se la tensione è...
  • Seite 75: Appendice

    APPENDICE Istruzioni per l'installazione Per apparecchi frigoriferi con classe climatica A seconda della classe climatica, questo apparecchio di refrigerazione è destinato ad essere utilizzato a intervalli di temperatura ambiente come specificati nella tabella seguente. La classe climatica è presente sulla piastrina di specifiche tecniche. Il prodotto può non funzionare correttamente a temperature al di fuori dell'intervallo specificato.
  • Seite 76: Posizionamento Degli Alimenti

    Come conservare al meglio (solo per i modelli applicabili) Coprire gli alimenti per trattenere la loro umidità ed evitare che gli odori di altri alimenti li contaminino. Una grande pentola di cibo come zuppa o stufato deve essere divisa in piccole porzioni e queste ultime devono messe in contenitori poco profondi prima di essere posizionate in frigorifero.
  • Seite 77 Schema di Stoccaggio di Frigorifero & Congelatore La lunga durata della freschezza dipende dalla temperatura e dall'esposizione all'umidità. Siccome le date dei prodotti non sono una guida per uso sicuro del prodotto stesso, consultare questa tabella e seguire questi suggerimenti. Prodotti lattiero-caseari Prodotto Frigorifero...
  • Seite 78 PARTE SPECIALE SECONDO LO NUOVO STANDARD EUROPEA Le parti da ordinare nella tabella seguente possono essere acquisite dal canale del fornitore di servizi Parte da ordinare Fornito da Tempo minimo richiesto per la fornitura Termostati Personale di manutenzione Almeno 7 anni dopo il lancio sul professionale mercato dell’ultimo modello Sensori di...
  • Seite 80 1. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ..........3 2. UTILISATION CORRECTE DU RÉFRIGÉRATEUR ......11 2.1 EMPLACEMENT ................11 2.2 CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ........12 2.3 CHANGEMENT DE LA LAMPE ..........12 2.4 COMMENCER À UTILISER ............12 2.5 NOMS DES COMPOSANTS ............ 13 2.6 FONCTIONS ................
  • Seite 81: Informations Sur La Sécurité

    INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES SONT TRÈS IMPORTANTES Pour éviter tout risque de blessure pour l’utilisateur ou d’autres personnes, ainsi que pour les dommages matériels, il faut suivre les instructions présentées ici. L’opération incorrecte dû au non-respect des instructions peut entraîner des blessures ou des dommages, y compris la mort.
  • Seite 82 • Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Si le câble d'alimentation est endommagé, ce cordon doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout risque. •...
  • Seite 83 DANGER • Le réfrigérateur doit être déconnecté de l’alimentation avant de tenter l’installation des accessoires. • Le réfrigérant et le matériel expansé cyclopentane utilisés pour l’appareil sont inflammables. Par conséquent, les appareils doivent être mis au rebut loin de toute source d’incendie et être récupérés par des entreprises de recyclage spécialisées ayant les qualifications requises, autre que d’être éliminé...
  • Seite 84 AVERTISSEMENT Pour la norme EU : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ne disposant pas d’expérience et de savoir-faire s’ils ont reçu une supervision ou une instruction concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Seite 85 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. CET APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Avertissements de la proposition 65 de la Californie : AVERTISSEMENT : Le cancer et les troubles de la reproduction -www.P65Warnings.ca.gov. ÉLIMINATION APPROPRIÉE AVERTISSEMENT Risque de suffocation Avant de mettre en rebut votre ancien congélateur ou réfrigérateur : •...
  • Seite 86 • AVERTISSEMENTS LIÉS À N’utilisez pas d’appareils électriques au-dessus de l’appareil, sauf s’ils L'ÉLECTRICITÉ sont du type recommandé par le fabricant. • Ne débranchez pas le câble d’alimentation si vous débranchez la AVERTISSEMENTS LIÉS fiche d’alimentation du réfrigérateur. Prenez la prise fermement en main AU PLACEMENT DES et débranchez-la de la prise femelle.
  • Seite 87 • AVERTISSEMENTS POUR Ne permettez pas aux enfants d'entrer ou de grimper à l'intérieur L'UTILISATION du réfrigérateur, afin d'éviter que les enfants soient enfermés dans le • Ne démontez pas ou modifiez réfrigérateur ou blessés par la chute pas le réfrigérateur à volonté, et du réfrigérateur.
  • Seite 88 AVERTISSEMENTS POUR L'ÉNERGIE Les appareils de réfrigération Ne dépassez pas le(s) temps de ne peuvent pas fonctionner de conservation recommandé(s) par manière constante (possibilité de les fabricants d’aliments pour tout décongélation du stockage ou type d’aliments et en particulier de température trop élevée dans pour les aliments surgelés du le compartiment des aliments commerce dans les compartiments...
  • Seite 89: Utilisation Correcte Du Réfrigérateur

    • Ne vaporisez pas ou ne lavez pas Vue de dessus le réfrigérateur ; ne placez pas le NFL 460 SS réfrigérateur dans des endroits Largeur « L » humides et faciles à éclabousser Profondeur les propriétés d’isolation électrique «...
  • Seite 90: Conseils D'économie D'énergie

    2.2 CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE • L’appareil doit être placé à l’endroit le plus frais de la pièce, loin des • La source lumineuse de ce produit appareils produisant de la chaleur ne peut être remplacée que par des ou des conduits de chauffage, et à ingénieurs qualifiés.
  • Seite 91: Noms Des Composants

    2.5 NOMS DES COMPOSANTS Voyant LED Interrupteur de porte Étagère Voyant LED (Pour certains modèles) Boîte des fruits Plateau de la et légumes porte Boîte à viande et poisson Tiroir physique ou de la déclaration du distributeur Chambre de réfrigération Chambre de congélation •...
  • Seite 92: Fonctions

    2.6 FONCTIONS ① Zone d'affichage de la température de la chambre de réfrigération ② Zone d'affichage de la température de la chambre de congélation ③ Icône de refroidissement rapide ④ Icône de congélation rapide ⑤ Icône de vacances ⑥ Icône de verrouillage A.
  • Seite 93 à l’état verrouillé et le buzzer de La plage de réglage de la verrouillage retentira. température de la chambre de congélation est de -24 à -16°C. À l'état verrouillé, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes Lorsque la température est de pour passer à...
  • Seite 94 • Lors du réglage du mode Avertissement d’ouverture et contrôle d’alarme réfrigération super, la réfrigération est automatiquement réglée à 2°C. Si la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant 120 secondes Lorsque le mode réfrigération sans se refermer, le buzzer émet super est désactivé, la une alarme jusqu'à...
  • Seite 95: Pieds De Nivellement

    2.7 PIEDS DE NIVELLEMENT Couvercle de char- Liste des outils à fournir par l’utilisateur nière supérieur Tournevis cruciforme 5/16″ douille et cliquet Ruban de masquage Charnière couvercle supérieure décoratif Pièces à utiliser pour l'inversion des • Retirez le corps de la porte de portes réfrigération (veillez à...
  • Seite 96 • Changer la porte du réfrigérateur : Installez la porte de congélation remplacée sur la charnière Retirez la plaque de recouvrement inférieure, puis installez la charnière du couvercle d'extrémité supérieur centrale et couvrez le couvercle de la porte de réfrigération et le décoratif du trou de la charnière.
  • Seite 97 2.8 PIEDS DE NIVELLEMENT • Précautions avant l’opération : Avant de faire fonctionner des accessoires, il convient de s’assurer que le réfrigérateur est débranché. Avant de régler les pieds de nivellement, des précautions doivent être prises pour éviter toute blessure corporelle.
  • Seite 98: Maintenance Du Réfrigérateur

    MAINTENANCE DU RÉFRIGÉRATEUR savonneuse ou de détergent dilué. 3.1 NETTOYAGE GLOBAL Séchez avec un chiffon doux ou séchez naturellement. • Les poussières derrière du • Essuyez la surface extérieure du réfrigérateur et au sol doivent être réfrigérateur avec un chiffon doux nettoyées en temps opportun pour humecté...
  • Seite 99: Dégivrage

    3.2 DÉGIVRAGE 3.4 NETTOYAGE DE L'ÉTAGÈRE EN • Le réfrigérateur est fabriqué selon VERRE le principe du refroidissement par air et dispose donc d'une fonction • Retirez le tiroir de l’étagère en verre de dégivrage automatique. Le givre formé en raison d’un changement de saison ou de température •...
  • Seite 100: Dépannage

    DÉPANNAGE Les utilisateurs peuvent résoudre les problèmes simples suivants. Veuillez appeler le service après-vente si les problèmes ne sont pas résolus. Vérifiez si l’appareil est branché à l’alimentation ou si la fiche est bien en contact ; Vérifiez si la tension est trop basse. Échec de l’opération Vérifiez s’il y a une panne de courant ou si des circuits partiels se sont déclenchés.
  • Seite 101: Annexe

    ANNEXE Instructions d’Installation Pour les appareils de réfrigération de la classe climatique En fonction de la classe climatique, cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé dans les plages de température ambiante indiquées dans le tableau suivant. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Le produit peut ne pas fonctionner correctement à...
  • Seite 102 Comment stocker pour une meilleure conservation (modèles applicables uniquement) Couvrez les aliments pour conserver l'humidité et les empêcher de prendre les odeurs des autres aliments. Une grande marmite d'aliments, comme une soupe ou un ragoût, doit être divisée en petites portions et placée dans des récipients peu profonds avant d'être réfrigérée.
  • Seite 103 Tableau de rangement du réfrigérateur et du congélateur La longévité de la fraîcheur dépend de la température et de l'exposition à l'humidité. Comme les dates des produits ne sont pas un guide pour une utilisation sûre d'un produit, consultez ce tableau et suivez ces conseils. Produits laitiers Produit Réfrigérateur...
  • Seite 104 SPÉCIAL POUR LA NOUVELLE NORME EUROPÉENNE Les pièces commandées dans le tableau suivant peuvent être acquises auprès du prestataire de services. Pièce commandée Fourni par Délai minimal requis pour la mise à disposition Thermostats Personnel de maintenance Au moins 7 ans après le lancement du professionnel dernier modèle sur le marché...
  • Seite 106 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ............3 2. USO ADECUADO DEL REFRIGERADOR.........11 2.1 Colocación .................11 2.2 Consejos para ahorrar energía ..........12 2.3 Cambio de luz ................12 2.4 Empezar a usar ................. 12 2.5 Nombres de los componentes ..........13 2.6 Funciones ..................
  • Seite 107: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES Para evitar lesiones al usuario u otras personas y daños a la propiedad, deberá seguir las instrucciones a continuación. La operación incorrecta debido a la ignorancia de las instrucciones podrá causar la muerte, lesiones o daños.. La gravedad se clasifica según las siguientes indicaciones.
  • Seite 108 • Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o persona calificada similar, a fin de evitar riesgos.
  • Seite 109 PELIGRO • El refrigerador debe estar desconectado de la fuente de alimentación antes de intentar la instalación del accesorio. • El refrigerante y los materiales espumosos de ciclopentano utilizados para la aplicación son inflamables. Por lo tanto, cuando se desecha el aparato, se debe mantener alejado de cualquier fuente de fuego y ser recuperado por una compañía de recuperación especial con la calificación correspondiente en lugar de desecharse por combustión, con el fin de evitar daños al medio ambiente o...
  • Seite 110 ADVERTENCIA Para la norma UE: • Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre su uso seguro y entiende los peligros involucrados.
  • Seite 111: Eliminación Adecuada

    GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE Estado de Advertencias de la Propuesta 65 California: ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo -www.P65Warnings.ca.gov. ELIMINACIÓN ADECUADA ADVERTENCIA Peligro de asfixia Antes de desechar su viejo congelador o refrigerador: • Retire la puerta o la tapa para evitar el riesgo de que los niños queden escondidos o atrapados dentro de su antiguo electrodoméstico.
  • Seite 112 • ADVERTENCIAS No utilice electrodomésticos en la parte superior del aparato, a menos RELACIONADAS CON LA que sean del tipo recomendado por ELECTRICIDAD el fabricante. • No tire del cable de alimentación ADVERTENCIAS cuando desconecte el enchufe de alimentación del refrigerador. Sujete RELACIONADAS CON firmemente el enchufe y extráigalo LA COLOCACIÓN DE...
  • Seite 113: Advertencias Para El Uso

    • ADVERTENCIAS PARA EL No permite que ningún niño ingrese o suba al refrigerador; de lo contrario, el niño puede sofocarse o se puede producir una lesión al • No desmonte ni reconstruya caer. arbitrariamente el refrigerador, ni dañe el circuito refrigerante; el •...
  • Seite 114 ADVERTENCIAS PARA LA ENERGÍA Los artefactos refrigeradores No exceda el (los) tiempo (s) de podrían no operar de manera almacenamiento recomendados consistente (posibilidad de por los fabricantes de alimentos descongelamiento de contenidos para cualquier tipo de alimento o temperatura que se vuelve muy y, especialmente para los caliente en el compartimento de alimentos congelados rápidamente...
  • Seite 115: Uso Adecuado Del Refrigerador

    Vista superior • No rocíe ni lave el refrigerador; no NFL 460 SS lo coloque en lugares húmedos Ancho “W” fáciles de salpicar con agua, con el Profundidad “D”...
  • Seite 116: Consejos Para Ahorrar Energía

    2.2 Consejos para ahorrar energía • El aparato debe ubicarse en el área más fresca de la habitación, lejos de aparatos que produzcan calor o • La fuente de luz de este producto conductos de calefacción, y fuera de solo puede ser reemplazada por la luz solar directa.
  • Seite 117: Nombres Delos Componentes

    2.5 Nombres delos componentes Luz LED Interruptor de puerta Estante Luz LED (Para algunos modelos) Cajón de frutas y Bandeja de verduras puerta Cajón de carne y pescado Cajón la declaración del distribuidor. Cámara de congelación • La cámara de congelación a baja •...
  • Seite 118: Funciones

    2.6 Funciones ① Área de visualización de la tempe- ratura de la cámara frigorífica ② Área de visualización de la tempera- tura de la cámara de congelación ③ Icono de refrigeración rápida ④ Icono de congelación rápida ⑤ Icono de vacaciones ⑥...
  • Seite 119 durante 3 segundos para entrar en y luego cada vez que pulse el el estado de bloqueo y se suena el botón de ajuste de temperatura zumbador. de la cámara de congelación, la temperatura establecida se reducirá Bajo el estado de bloqueo, 1°C.
  • Seite 120 es: súper refrigeración -> súper NOTA congelación -> cancelar. La función de congelación rápida está dise- Al configurar/cancelar el modo ñada para mantener el valor nutricional de los alimentos en el congelador. Puede congelar súper refrigeración, el icono de la comida en el menor tiempo. Si se congela súper refrigeración correspondiente una gran cantidad de alimentos a la vez, se está...
  • Seite 121: Cambio De Puerta Derecha-Izquierda

    Cambio de puerta derecha-izquierda Cubierta de la Lista de herramientas suministradas bisagra superior por el usuario. Destornillador de cruz Espátula y destornillador de hoja delgada Tomacorriente y trinquete de Cubierta Bisagra 5/16” decorativa superior Cinta adhesiva • Desmonte la puerta de refrigeración Piezas a utilizar para la puerta reversa (tenga cuidado de no perder piezas SN Parte...
  • Seite 122 Reemplazar la puerta del refrigerador: bisagra. Retire la placa de cubierta de la cubierta del extremo superior de la puerta de refrigeración y Bisagra media la cubierta decorativa izquierda. Instale el manguito del eje superior y la línea de señal del cuerpo de la puerta al otro lado y cubra la placa de cubierta del extremo superior.
  • Seite 123: Patas De Nivelación

    Patas de nivelación • Precauciones antes de operación: Antes de la operación de accesorios, debe asegurarse de que el refrigerador esté desconectado de la fuente de alimentación. Antes de ajustar las patas de nivelación, deben tomar medidas de precaución para evitar lesiones personales.
  • Seite 124: Mantenimiento De Refrigerador

    MANTENIMIENTO DE REFRIGERADOR 3.1 Limpieza general estantes y los cajones con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido. • Los polvos detrás del refrigerador Séquelo con un paño suave o de y en el suelo deben limpiarse a forma natural.
  • Seite 125: Descongelación

    3.2 Descongelación 3.4 Limpieza del estante de vidrio • El refrigerador está hecho según el principio de refrigeración por aire • Retire el cajón del estante de vidrio; y, por lo tanto, tiene una función • Levante la parte delantera del de descongelación automática.
  • Seite 126: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El usuario puede controlar los siguientes problemas sencillos. Llame al departamento de servicio post-venta si los problemas no se resuelven. Compruebe si el aparato está conectado a la fuente de alimentación o si el enchufe está en contacto correcto Operación fallida Compruebe si el voltaje es demasiado bajo Compruebe si hay fallo en la fuente de alimentación o si se han disparado los...
  • Seite 127: Apéndice

    APÉNDICE Instrucciones de Instalación Para aparatos frigoríficos con clase climática Dependiendo de la clase climática, este aparato de refrigeración está diseñado para usarse en los rangos de temperatura ambiente que se especifican en la siguiente tabla. La clase climática se encuentra en la placa de características. Es posible que el producto no funcione correctamente a temperaturas fuera del rango especificado.
  • Seite 128 Cómo almacenar para una mejor conservación (solo modelos aplicables) Tape los alimentos para que retengan la humedad y para evitar que adquieran olores de otros alimentos. Los grandes recipientes de comida como sopas o guisos deben dividirse en porciones menores y colocarse en recipientes menos profundos antes de refrigerarse.
  • Seite 129 Tabla de almacenamiento de refrigeradores y congeladores La longevidad de la frescura depende de la temperatura y la exposición a la humedad. Dado que las fechas de los productos no son una guía para el uso seguro de un producto, consulte este cuadro y siga estos consejos.
  • Seite 130 ESPECIAL PARA LA NUEVA NORMA EUROPEA Las piezas solicitadas en la siguiente tabla se pueden adquirir del canal del proveedor de servicios Pieza pedida Suministrada por Tiempo mínimo requerido para el suministro Termostatos Personal de mantenimiento Al menos 7 años después de que el último profesional modelo esté...
  • Seite 132 1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA ............3 2. USO CORRETO DO FRIGORÍFICO ...........11 2.1 COLOCAÇÃO ................11 2.2 DICAS DE POUPANÇA DE ENERGIA ........12 2.3 MUDAR A LUZ ................12 2.4 COMEÇAR A USAR ..............12 2.5 NOMES DOS COMPONENTES ..........13 2.6 FUNÇÕES .................
  • Seite 133: Informação De Segurança

    INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA A SUA SEGURANÇA E A SEGURANÇA DOS OUTROS SÃO MUITO IMPORTANTES. Para evitar danos ao utilizador ou a outras pessoas e danos à propriedade, as instruções aqui mostradas devem ser seguidas. O funcionamento incorreto devido à ignorância das instruções pode causar mal ou danos, incluindo a morte. O nível de risco é...
  • Seite 134 • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, o vendedor de serviço ou pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar riscos. •...
  • Seite 135 PERIGO • O frigorifico deve ser desligado da fonte de alimentação elétrica antes de tentar a instalação do acessório. • O material espumante de rerigerante e ciclopentano usado para o aparelho é inflamável. Portanto, quando o aparelho é descartado, o mesmo deve ser mantido longe de qualquer fonte de incêndio e ser recuperada por uma empresa recuperadora especial com qualificações correspondentes que não seja descartada por combustão, de modo a evitar danos ao meio ambiente ou...
  • Seite 136 AVISO Para a norma da UE: • Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se elas receberem supervisão ou instruções relacionadas ao uso do aparelho de modo seguro e entenderem os perigos envolvidos.
  • Seite 137 GUARDAR ESSAS INSTRUÇÕES ESTE APARELHO É APENAS PARA O USO DOMÉSTICO Aviso da Proposta 65 do Estado da Califórnia: AVISO: Cancro e Danos Reprodutivos -www.P65Warnings.ca.gov. ELIMINAÇÃO CORRETA AVISO Perigo de Sufocamento Antes de deitar fora o seu velho congelador ou frigorífico: •...
  • Seite 138 • AVISOS RELACIONADOS Não use aparelhos elétricos em cima do aparelho, a menos que COM A ELECTRICIDADE sejam do tipo recomendado pelo fabricante. • Não puxar o cabo elétrico ao puxar a ficha do frigorífico. Por favor, agarre firmemente a ficha e retire-a AVISOS RELACIONADOS da tomada.
  • Seite 139: Avisos De Uso

    • AVISOS DE USO Não permita a entrada ou subida de crianças dentro do frigorífico • Não desmonte ou reconstrua para evitar que as crianças sejam arbitrariamente o frigorífico, nem seladas no frigorífico ou feridas pela danifique o circuito de refrigeração; queda do frigorífico.
  • Seite 140 AVISOS DE ENERGIA Os aparelhos frigoríficos podem Não exceda o(s) tempo(s) de não funcionar de forma consistente armazenamento recomendado(s) (possibilidade de descongelação pelos fabricantes de comida do conteúdo ou de a temperatura para qualquer tipo de comida se tornar demasiado quente na e particularmente para comida câmara da comida congelada) comercialmente ultracongelada...
  • Seite 141: Uso Correto Do Frigorífico

    Mantenha longe do calor e evite congelador em locais húmidos ou molhados para evitar a ferrugem ou 125° • Vista de cima NFL 460 SS Profundidade 2010 1020 1250 As medições na tabela acima podem ser diferentes, dependendo do método de medição.
  • Seite 142: Dicas De Poupança De Energia

    2.2 DICAS DE POUPANÇA DE ENERGIA • O aparelho deve estar localizado na área mais fria da sala, longe de aparelhos que produzam calor, • A fonte de luz deste produto só pode condutas de aquecimento e longe ser substituída por engenheiros da luz direta do sol.
  • Seite 143: Nomes Dos Componentes

    2.5 NOMES DOS COMPONENTES porta Prateleira porta da indicação do distribuidor. Câmara de congelação • • temperatura pode manter os para o armazenamento de uma alimentos frescos durante muito variedade de frutas, legumes, bebidas e outros alimentos para armazenar alimentos consumidos a curto prazo, tempo congelados e fazer gelo.
  • Seite 144: Funções

    2.6 FUNÇÕES ① Área de exposição da temperatura da câmara frigorífica ② Área de exposição da temperatura da câmara de congelação ③ Ícone Quick cool (Arrefecimento rápido) ④ Ícone Quick freeze (Congelamento rápido) ⑤ Ícone Vacation (Férias) ⑥ Ícone Lock (Bloqueio) A.
  • Seite 145 bloqueado e o sinal sonoro de congelação, cada clique no botão bloqueio soará. de ajuste da temperatura da câmara de congelação, a temperatura No estado bloqueado, mantenha definida será reduzida para 1°C. pressionado o botão durante 3 segundos para entrar no estado O intervalo de ajuste da temperatura desbloqueado e o sinal sonoro de da câmara de congelação é...
  • Seite 146 -> cancel (super frio -> super NOTA congelamento -> cancelar). A função de congelação rápida é concebida Ao definir/cancelar o modo de super para manter o valor nutricional dos alimentos no congelador. Pode congelar os alimentos no frio, o ícone correspondente de mais curto espaço de tempo.
  • Seite 147: Mudança De Porta Direita-Esquerda

    2.7 MUDANÇA DE PORTA DIREITA-ESQUERDA Lista de ferramentas a serem fornecidas superior pelo utilizador Chave de fenda phillips Tampa de superior corativa • Peças a serem usadas para inverter a porta Quanti- SN Parte Notas: dade superior Tampa da remova a tampa decorativa do superior co, removido e retido ao mudar a porta...
  • Seite 148 • Troque a porta de refrigerador: da cobertura superior da porta a tampa decorativa do orifício da sinal do corpo da porta para o outro lado e cubra a chapa de cobertura tampa decorativa direita do saco de Tampa de corativa •...
  • Seite 149: Pés De Nivelamento

    2.8 PÉS DE NIVELAMENTO • Precauções antes da operação: Antes da operação dos acessórios, certifique-se de que o frigorífico esteja desligado da energia. Antes de ajustar os pés niveladores, devem ser tomadas precauções para evitar os ferimentos pessoais. • Diagrama esquemático dos pés de nivelamento.
  • Seite 150: Manutenção Do Frigorífico

    MANUTENÇÃO DO FRIGORÍFICO 3.1 LIMPEZA GERAL sabão ou detergente diluído. Seque com um pano macio ou deixe secar ao ar. • O pó atrás do frigorífico e no chão deve ser limpo atempadamente • Limpe a superfície exterior do para melhorar o efeito de frigorífico com um pano macio arrefecimento e poupança de humedecido com água com sabão,...
  • Seite 151: Descongelação

    3.2 DESCONGELAÇÃO IMPORTANTE: O aparelho deve funcionar continuamente uma • vez ligado à corrente. Geralmente, o funciona- princípio de resfriamento de ar mento do aparelho não deve ser interrompido; caso contrário, a vida útil pode ser prejudicada 3.4 LIMPEZA DA PRATELEIRA DE pode ser removida manualmente VIDRO...
  • Seite 152: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Os seguintes problemas podem ser resolvidos por si. Por favor, contate o departamento de serviço pós-venda se os problemas não forem resolvidos. Verifique se o aparelho está ligado à energia ou se a ficha está bem ligada. Falha no Verifique se a tensão está...
  • Seite 153: Apêndice

    APÊNDICE Instruções de Instalação Para aparelhos frigoríficos com classe climática Dependendo da classe climática, este aparelho frigorífico destina-se a ser usado nas gamas de temperatura ambiente, como especificado na tabela seguinte. A classe climática pode ser encontrada na placa de classificação. O produto pode não funcionar correctamente a temperaturas fora da gama especificada.
  • Seite 154 Como armazenar para a melhor conservação (apenas modelos aplicáveis) Cobra a comida para reter a humidade e evitar que apanhem odores de outra comida. Uma grande panela de comida como sopa ou guisado deve ser dividida em pequenas porções e colocada em recipientes pouco profundos antes de ser refrigerada.
  • Seite 155 Gráfico de Armazenamento de Frigorífico & de Congelador A longevidade da frescura depende da temperatura e da exposição à humidade. Uma vez que as datas dos produtos não são um guia para o uso seguro de um produto, consulte este gráfico e siga estas dicas. Produtos de leite Produto Frigorífico...
  • Seite 156 ESPECIAL PARA A NOVA NORMA EUROPEIA As peças encomendadas na tabela seguinte podem ser adquiridas no canal do fornecedor do serviço Peça Fornecido por Tempo mínimo necessário para encomendada Provisão Termóstatos Pessoal de manutenção Pelo menos 7 anos após o último profissional modelo ser lançado no mercado Sensores de...
  • Seite 158 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ..........3 2. ΟΡΘΉ ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΨΥΓΕΊΩΝ............11 2.1 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ................11 2.2 ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΕΞΟΙΚΟΝΌΜΗΣΗΣ ΕΝΈΡΓΕΙΑΣ ...... 12 2.3 ΑΛΛΑΓΉ ΤΟΥ ΦΩΤΌΣ .............. 12 2.4 ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ ..............12 2.5 ΟΝΟΜΑΣΊΕΣ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ ........13 2.6 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ................14 2.7 ΑΛΛΑΓΉ...
  • Seite 159: Πληροφοριεσ Για Την Ασφαλεια

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Η ΑΣΦΆΛΕΙΆ ΣΑΣ ΚΑΙ Η ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΤΩΝ ΆΛΛΩΝ ΕΊΝΑΙ ΠΟΛΎ ΣΗΜΑΝΤΙΚΉ Για την αποφυγή τραυματισμού του χρήστη ή άλλων ατόμων και υλικών ζημιών, πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες που εμφανίζονται εδώ. Η εσφαλμένη λειτουργία λόγω αγνόησης των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει βλάβη ή ζημιά, συμπεριλαμβανομένου...
  • Seite 160 • Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να εξασφαλιστεί πως δεν παίζουν με την συσκευή. • Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί βλάβη, πρέπει να αντικατασταθεί απο τον κατασκευαστή, απο τον υπεύθυνο επισκευής ή παρομοίως πιστοποιημένα άτομα για να αποφευχθεί οποιοσδήποτε κίνδυνος. •...
  • Seite 161 ΚΊΝΔΥΝΟΣ • Το ψυγείο πρέπει να αποσυνδεθεί από την πηγή ηλεκτρικού ρεύματος πριν επιχειρήσετε την εγκατάσταση των εξαρτημάτων. • Το ψυκτικο υλικο και το κυκλοπεντάνιο που χρησιμοποιούνται στην παρούσα συσκευή είναι εύφλεκτα. Επομένως, κατά τη διάλυση της συσκευής, θα πρέπει να...
  • Seite 162 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για το πρότυπο της ΕΕ: • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικία 8 ετών και άνω και άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές δυνατότητες ή μειωμένη εμπειρία και γνώση αν έχουν εποπτεία ή οδηγίες που αφορούν τη...
  • Seite 163 ΑΠΟΘΗΚΕΎΣΤΕ ΑΥΤΈΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΥΤΉ Η ΣΥΣΚΕΥΉ ΠΡΟΟΡΊΖΕΤΑΙ ΜΌΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΉ ΧΡΉΣΗ Προειδοποιήσεις της Πολιτείας της Καλιφόρνιας Proposition 65: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Καρκίνος και βλάβες στην αναπαραγωγή -www.P65Warnings.ca.gov. ΟΡΘΉ ΑΠΌΡΡΙΨΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας Πριν πετάξετε τον παλιό σας καταψύκτη ή ψυγείο: • Αφαιρέστε...
  • Seite 164 • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στην κορυφή της ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ συσκευής, εκτός αν είναι του τύπου ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΕΝΈΡΓΕΙΑ που συνιστά ο κατασκευαστής. • Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ όταν τραβάτε το βύσμα του ψυγείου. Πιάστε σταθερά το βύσμα και ΣΧΕΤΙΚΆ...
  • Seite 165 • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΓΙΑ Μην επιτρέπετε στα παιδιά να εισέρχονται ή να σκαρφαλώνουν ΤΗ ΧΡΉΣΗ στο εσωτερικό του ψυγείου για να αποφύγετε το ενδεχόμενο να • Μην αποσυναρμολογείτε ή σφραγιστούν τα παιδιά στο ψυγείο ανακατασκευάζετε αυθαίρετα το ή να τραυματιστούν από την πτώση ψυγείο...
  • Seite 166 ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ Οι ψυκτικές συσκευές ενδέχεται Μην υπερβαίνετε το χρόνο ή να μη λειτουργούν με συνέπεια τους χρόνους αποθήκευσης (πιθανότητα απόψυξης του που συνιστώνται από τους περιεχομένου ή υπερβολική κατασκευαστές τροφίμων για κάθε αύξηση της θερμοκρασίας είδος τροφίμου και ιδιαίτερα για τα στο...
  • Seite 167: Ορθή Χρήση Των Ψυγείων

    10cm 10cm 10cm 10cm Μπροστινή πλευρά Πλευρική άποψη 10cm 125° Άνω όψη NFL 460 SS 2010 1020 1250 Οι μετρήσεις στον παραπάνω πίνακα ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τη μέθοδο μέτρησης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό το ψυγείο πρέπει να εγκατασταθεί ανεξάρτητα και δεν μπορεί να...
  • Seite 168: Συμβουλέσ Εξοικονόμησησ Ενέργειασ

    2.2 ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ αντιπρόσωπο σέρβις ή άλλο παρόμοιο εξειδικευμένο άτομο. ΕΞΟΙΚΟΝΌΜΗΣΗΣ ΕΝΈΡΓΕΙΑΣ • Η συσκευή θα πρέπει να βρίσκεται στην πιο ζεστή περιοχή του δωματίου, μακριά από συσκευές που παράγουν θερμότητα ή αγωγούς θέρμανσης και έξω από το • Η πηγή φωτός σε αυτό το προϊόν άμεσο...
  • Seite 169: Ονομασίεσ Των Εξαρτημάτων

    2.5 ΟΝΟΜΑΣΊΕΣ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ Συρτάρι Η παραπάνω εικόνα είναι μόνο για αναφορά. Η πραγματική διάταξη θα εξαρτηθεί από το φυσικό προϊόν ή τη δήλωση του διανομέα Θάλαμος ψύξης Θάλαμος κατάψυξης Τα συρτάρια, τα κουτιά τροφίμων, τα ράφια κ.λπ. που τοποθετούνται σύμφωνα με τη θέση στην παραπάνω...
  • Seite 170: Λειτουργιεσ

    2.6 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ① Περιοχή απεικόνισης της θερμοκρα- σίας του ψυκτικού θαλάμου ② Περιοχή προβολής θερμοκρασίας θαλάμου κατάψυξης ③ Εικονίδιο γρήγορης ψύξης ④ Εικονίδιο γρήγορης κατάψυξης ⑤ Εικονίδιο διακοπής ⑥ Εικονίδιο κλειδώματος A. Κουμπί ρύθμισης της θερμοκρασίας του ψυκτικού θαλάμου Β. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας του θαλάμου...
  • Seite 171 • Lock / Unlock (Κλείδωμα / Κάντε ξανά κλικ στο κουμπί, η ξεκλείδωμα) ρυθμισμένη θερμοκρασία του ψυκτικού θαλάμου θα μεταβεί στους Στην κατάσταση μη κλειδώματος, 8°C. πατήστε και κρατήστε πατημένο το • κουμπί για 3 δευτερόλεπτα Ρύθμιση θερμοκρασίας του για να εισέλθετε στην κατάσταση θαλάμου...
  • Seite 172 στην κανονική λειτουργία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Λειτουργία Σούπερ κατάψυξης Η λειτουργία ταχείας κατάψυξης έχει σχεδια- στεί για να διατηρεί τη θρεπτική αξία των τρο- Λειτουργία σούπερ ψύξης και φίμων στην κατάψυξη. Μπορεί να καταψύξει τα σούπερ κατάψυξης, πατήστε το τρόφιμα στον συντομότερο δυνατό χρόνο. Εάν κουμπί...
  • Seite 173: Αλλαγή Πόρτασ Δεξιά-Αριστερά

    2.7 ΑΛΛΑΓΉ ΠΌΡΤΑΣ ΔΕΞΙΆ-ΑΡΙΣΤΕΡΆ Κατάλογος εργαλείων που θα παρέχει ο χρήστης άνω Χαρτοταινία Ανταλλακτικά που πρέπει να χρησιμο- ποιηθούν για την πίσω πόρτα SN Μέρος Ποσότητα Σημειώσεις Αριστερή...
  • Seite 174 την στην αριστερή πλευρά του Η παραπάνω εικόνα είναι μόνο για αναφορά. Η πραγματική διάταξη θα εξαρτηθεί από το φυσικό προϊόν ή τη δήλωση του διανομέα...
  • Seite 175: Ισοπέδωση Πόδια

    2.8 ΙΣΟΠΈΔΩΣΗ ΠΌΔΙΑ • Προφυλάξεις πριν από τη λειτουργία: Πριν από τη λειτουργία των εξαρτημάτων, πρέπει να διασφαλιστεί ότι το ψυγείο αποσυνδέεται από την παροχή ρεύματος. Πριν ρυθμίσετε τα πόδια διαβάθμισης, πρέπει να λαμβάνονται προφυλάξεις για την πρόληψη τραυματισμών. • Σχηματικό...
  • Seite 176: Συντήρηση Του Ψυγείου

    ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΊΟΥ στο εσωτερικό του ψυγείου ή των 3.1 ΓΕΝΙΚΌΣ μολυσμένων τροφίμων. ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ • Καθαρίστε το πλαίσιο της φιάλης, τα ράφια και τα συρτάρια με ένα • Οι σκόνες πίσω από το ψυγείο μαλακό πανί που έχει διαβραχεί και στο έδαφος πρέπει να με...
  • Seite 177: Αποψυξη

    3.2 ΑΠΟΨΥΞΗ 3.4 ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΤΟΥ ΓΥΆΛΙΝΟΥ ΡΑΦΙΟΎ 3.3 ΕΚΤΌΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ Η παραπάνω εικόνα είναι μόνο για αναφορά. Η πραγματική διάταξη θα εξαρτηθεί από το φυσικό προϊόν ή τη δήλωση του διανομέα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η συσκευή πρέπει να λειτουργεί συνεχώς μόλις ξεκινήσει. Γενικά, η λειτουργία της συ- σκευής...
  • Seite 178: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ Ο χρήστης μπορεί να χειριστεί τα ακόλουθα απλά ζητήματα. Παρακαλούμε καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση εάν τα προβλήματα δεν επιλυθούν. Ελέγξτε αν η συσκευή είναι συνδεδεμένη σε ρεύμα ή εάν η πρίζα βρίσκεται καλά σε επαφή Απoτυχημένη...
  • Seite 179: Παράρτημα

    ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ Οδηγιεσ Εγκαταστασησ Για συσκευές ψύξης με κλιματική κλάση Ανάλογα με την κλιματική κλάση, αυτή η ψυκτική συσκευή προορίζεται για χρήση σε εύρος θερμοκρασιών περιβάλλοντος όπως ορίζεται στον ακόλουθο πίνακα. Η κλιματική κλάση βρίσκεται στην πινακίδα τύπου. Το προϊόν ενδέχεται να μη λειτουργεί...
  • Seite 180 Πώς να αποθηκεύετε για καλύτερη συντήρηση (μόνο για τα μοντέλα που ισχύουν) Καλύψτε τα τρόφιμα για να διατηρήσετε την υγρασία τους και να αποφύγετε την πρόσληψη οσμών από άλλα τρόφιμα. Μια μεγάλη κατσαρόλα φαγητού, όπως σούπα ή στιφάδο, θα πρέπει να χωρίζεται σε μικρές μερίδες και να τοποθετείται σε...
  • Seite 181 Διάγραμμα αποθήκευσης στο ψυγείο και την κατάψυξη Η διάρκεια φρεσκάδας εξαρτάται από τη θερμοκρασία και την έκθεση στην υγρασία. Δεδομένου ότι οι ημερομηνίες των προϊόντων δεν αποτελούν οδηγό για την ασφαλή χρήση ενός προϊόντος, συμβουλευτείτε αυτό το διάγραμμα και ακολουθήστε αυτές τις συμβουλές. Γαλακτοκομικά...
  • Seite 182 ΕΙΔΙΚΆ ΓΙΑ ΝΈΕΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΈΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Τα παραγγελθέντα μέρη στον ακόλουθο πίνακα μπορούν να αποκτηθούν από το κανάλι του παρόχου υπηρεσιών Παραγγελθεί Προμηθευθέν από Ελάχιστος χρόνος που απαιτείται για μέρος την προμήθεια θερμοστάτες Επαγγελματικό προσωπικό Τουλάχιστον 7 έτη αφού το τελευταίο συντήρησης...
  • Seite 184 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ......3 2. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA LODÓWKI ....11 2.1 UMIESZCZENIE ................11 2.2 PORADY DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII ....12 2.3 ZMIANA ŚWIATŁA ..............12 2.4 ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA ..........12 2.5 NAZWY CZĘŚCI ............... 13 2.6 FUNKCJE .................. 14 2.7 NÓŻKI POZIOMUJĄCE ............
  • Seite 185: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA BARDZO WAŻNE JEST BEZPIECZEŃSTWO PAŃSTWA I INNYCH OSÓB Aby zapobiec obrażeniom użytkownika lub innych osób oraz szkodom materialnym, należy bezwzględnie przestrzegać przedstawionych tu instrukcji. Nieprawidłowe czynności spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji może spowodować uszkodzenia ciała lub szkody, w tym śmierć. W celu określenia stopnia zagrożenia należy stosować...
  • Seite 186 • Dzieci powinny być nadzorowane by nie bawić się urządzeniem. • Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach w celu uniknięcia niebezpieczeństwa. • Nie przechowuj w urządzeniu substancji wybuchowych, takich jak pojemniki z aerozolem z łatwopalnym propelentem.
  • Seite 187 ZAGROŻENIE • Przed rozpoczęciem montażu akcesoriów należy odłączyć lodówkę od źródła zasilania elektrycznego. • Czynnik chłodniczy i spieniający cyklopentan stosowane w urządzeniu są substancjami łatwopalnymi. Dlatego też, gdy urządzenie jest złomowane, powinno być przechowywane z dala od wszelkich źródeł ognia i powinno być odzyskiwane przez specjalną...
  • Seite 188 OSTRZEŻENIA Zgodnie z normą UE: • Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, sensoryczną lub psychiczną albo brakiem doświadczenia i wiedzy, jeżeli zostały one poddane nadzorowi lub instruktażowi dotyczącemu użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją...
  • Seite 189 ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ URZĄDZENIE TO JEST PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO Ostrzeżenia stanu Kalifornijskiej Propozycji 65: OSTRZEŻENIA: Rak i szkodliwe działanie na rozrodczość -www.P65Warnings.ca.gov. ODPOWIEDNIA UTYLIZACJA OSTRZEŻENIA Niebezpieczeństwo uduszenia Przed wyrzuceniem starej zamrażarki lub lodówki: • Wyjąć drzwi lub pokrywę, aby zapobiec ukrywaniu się lub uwięzieniu dzieci wewnątrz starego urządzenia.
  • Seite 190 • OSTRZEŻENIA Nie należy używać urządzeń elektrycznych na górze urządzenia, DOTYCZĄCE ENERGII chyba że są to urządzenia typu ELEKTRYCZNEJ zalecanego przez producenta. • Nie wolno ciągnąć za przewód OSTRZEŻENIA zasilający podczas wyciągania wtyczki z lodówki. Należy wyjąć DOTYCZĄCE wtyczkę z gniazdka i trzymać ją UMIESZCZANIA prosto.
  • Seite 191 • OSTRZEŻENIE Dzieciom nie wolno wchodzić ani wspinać się do wnętrza lodówki, DOTYCZĄCE w przeciwnym razie mogą zostać STOSOWANIA zapieczone w lodówce lub zranione przez upadek lodówki. • Nie wolno samowolnie demontować lub rekonstruować • Nie należy spryskiwać ani myć lodówki, ani też...
  • Seite 192 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ENERGII Urządzenia chłodnicze mogą nie Nie należy przekraczać czasu działać prawidłowo (możliwość przechowywania zalecanego rozmrożenia zawartości lub zbyt przez producentów środków wysoka temperatura w komorze spożywczych dla każdego rodzaju mrożonej żywności), jeżeli są żywności, a w szczególności ustawione przez dłuższy czas dla żywności szybko mrożonej poniżej zimnej granicy zakresu w komorach lub szafach do...
  • Seite 193: Ostrzeżenie Dotyczące Użytkowania Lodówki

    10cm 10cm Widok z boku Widok z przodu 10cm • 125° Widok z góry NFL 460 SS • 2010 1020 1250 Wymiary podane w powyższej tabeli mogą się różnić w zależności od metody pomiaru. UWAGA: Lodówkę tę należy zainstalować niezależnie i nie można jej używać...
  • Seite 194: Porady Dotyczące Oszczędzania Energii

    2.2 PORADY DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII • Urządzenie powinno być umieszczone w najchłodniejszej • Źródło światła w tym produkcie części pomieszczenia, z dala od może być wymienione tylko przez urządzeń wytwarzających ciepło wykwalifikowanych inżynierów. lub kanałów grzewczych oraz z dala od bezpośredniego światła słonecznego.
  • Seite 195: Nazwy Części

    2.5 NAZWY CZĘŚCI drzwi Tacka na i warzywa drzwi Komora chłodnicza Komory mrożące • Niskotemperaturowa komora • • • które nie zostaną spożyte w krótkim • • • najbardziej energooszczędne.
  • Seite 196: Funkcje

    2.6 FUNKCJE ① Obszar wyświetlania temperatury w komorze chłodzenia ② Obszar wyświetlania temperatury w zamrażarce ③ Ikona szybkiego chłodzenia ④ Ikona szybkiego zamrażania ⑤Ikona na wakacjach ⑥ Ikona blokady A. Przycisk ustawiania temperatury w komorze chłodzenia B. Przycisk ustawiania temperatury w zamrażarce C.
  • Seite 197 do stanu zablokowania, a brzęczyk zmienić ustawioną temperaturę blokady wyda dźwięk. zamrażarki, każde kliknięcie przycisku regulacji temperatury W stanie zablokowania należy zamrażarki spowoduje obniżenie nacisnąć i przytrzymać przycisk ustawionej temperatury o 1°C. przez 3 sekundy, aby wejść w stan odblokowania, a brzęczyk Zakres nastawy temperatury dla odblokowujący wyda dźwięk.
  • Seite 198 freezer (silnego zamrażania) -> UWAGA cancel (anulowanie). Funkcja szybkiego zamrażania została Przy ustawianiu/anulowaniu trybu zaprojektowana w celu zachowania wartości odżywczych jedzenia w zamrażarce. Przy jej silnego chłodzenia, odpowiednia pomocy można zamrozić żywność w najkrót- ikona tego trybu jest on/off szym czasie. Przy jednorazowym zamrażaniu (włączona/wyłączona).
  • Seite 199: Nóżki Poziomujące

    2.7 NÓŻKI POZIOMUJĄCE Lista narzędzi dostarczanych przez użytkownika zapadkowy dekoracyjna okładka • Zdemontuj korpus drzwi lodówki Części używane do odwróconych drzwi SN Część Ilość Uwaga okładka wymianie drzwi drzwi dekoracyjna kowy okładka okładka w lodówce i używana podczas zmiany drzwi Zawias dolny Stopki pozio mujące...
  • Seite 200 • Zamontuj wymienione drzwi dekoracyjna okładka • ją po lewej stronie dolnej pokrywy • Zmiana drzwi zamrażarki pokrywy końcowej drzwi zamrażarki osłony dekoracyjnej zawiasu na osłonie dekoracyjnej zawiasu drzwi po lewej stronie z torby z lewej stronie dolnej pokrywy drzwi dekoracyjna okładka wkładki Powyższa ilustracja jest tylko w celach infor-...
  • Seite 201 2.8 NÓŻKI POZIOMUJĄCE • Ostrzeżenia przed użyciem: Przed przystąpieniem do obsługi akcesoriów należy upewnić się, że lodówka jest odłączona od zasilania. Przed regulacją nóżek poziomujących należy przedsięwziąć środki ostrożności, aby zapobiec obrażeniom ciała. • Schemat nóżki poziomującej. • Procedury regulacji: a.
  • Seite 202: Konserwacja Lodówki

    KONSERWACJA LODÓWKI 3.1 CZYSZCZENIE żywność. • OGÓLNE Wyczyść ramę butelek, półki i szuflady miękką szmatką zwilżoną wodą z mydłem lub rozcieńczonym • Kurz za lodówką i na ziemi detergentem. Osusz miękką powinien być terminowo usuwany, szmatką lub osusz naturalnie. aby poprawić efekt chłodzenia i oszczędność...
  • Seite 203: Rozmrażania

    3.2 ROZMRAŻANIA 3.4 CZYSZCZENIE PÓŁEK SZKLANYCH • • • w wyniku zmiany pory roku lub • urządzenia od zasilania lub przez • Odwrotna operacja dotyczy montażu 3.3 NIEUŻYWANA • • Powyższa ilustracja jest tylko w celach infor- aby zapobiec powstawaniu czenia dystrybutora •...
  • Seite 204: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Użytkownik może rozwiązać następujące proste problemy. W przypadku nierozwiązania problemów należy skontaktować się z działem obsługi posprzedażnej. Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do zasilania i czy wtyczka jest dobrze podłączona Nieudana operacja Sprawdź, czy napięcie nie jest za niskie Sprawdź, czy wystąpiła awaria zasilania lub zadziałały obwody częściowe Środki spożywcze o intensywnym zapachu muszą...
  • Seite 205: Załącznik

    ZAŁĄCZNIK Instrukcje Instalacji Dla urządzeń chłodniczych z klasą klimatyczną W zależności od klasy klimatycznej to urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do pracy w zakresach temperatur otoczenia podanych w poniższej tabeli. Klasa klimatyczna znajduje się na tabliczce znamionowej. W temperaturach wykraczających poza podany zakres produkt może nie działać prawidłowo. Klasę...
  • Seite 206 Jak przechowywać, aby zapewnić najlepszą konserwację (tylko odpowiednie modele) Należy przykryć żywność, aby zachować wilgoć i zapobiec przenikaniu zapachów z innych produktów spożywczych. Przed zamrożeniem należy podzielić duży garnek jedzenia, takiego jak zupa lub gulasz, na małe porcje i umieścić je w płytkich pojemnikach.
  • Seite 207 Karta przechowywania w lodówce i zamrażarce Długotrwałość świeżości zależy od temperatury i narażenia na wilgoć. Ponieważ daty produktów nie są wyznacznikiem bezpiecznego użytkowania produktu, należy zapoznać się z tabelą i przestrzegać poniższych wskazówek. Produkty mleczne Żywność Lodówka Zamrażarka Mleko 1 tydzień 1 miesiąc Masło 2 tygodnia...
  • Seite 208 SPECJALNE DO NOWEJ NORMY EUROPEJSKIEJ Podane w poniższej tabeli części można nabyć u dostawcy usług serwisowych. Część zamówiona Dostarczona przez Minimalny czas wymagany do realizacji Termostaty Profesjonalny personel serwisowy Co najmniej 7 lat po wprowadzeniu ostatniego modelu na rynek Czujniki Profesjonalny personel serwisowy Co najmniej 7 lat po wprowadzeniu temperatury ostatniego modelu na rynek...
  • Seite 209 Ț DESPRE SIGURANȚĂ ..........3 CORECTĂ FRIGIDER .............11 2.1 AMPLASARE ................11 2.2 SFATURI PENTRU ECONOMISIRE ENERGIE ......12 2.3 ÎNLOCUIRE SURSĂ ILUMINAT ..........12 2.4 ÎNCEPUT FOLOSIRE ............... 12 2.5 DENUMIRE COMPONENTE ............ 13 2.6 FUNCȚII ..................14 2.7 PICIOARE PENTRU NIVELARE ..........17 2.8 PICIOARE PENTRU NIVELARE ..........
  • Seite 210: Despre Siguranță

    INFORMAȚII DESPRE SIGURANȚĂ SIGURANȚA DUMNEAVOASTRĂ ȘI A CELORLALȚI ESTE FOARTE IMPORTANTĂ Pentru prevenirea vătămării utilizatorului sau a altor persoane și a daunelor materiale, instrucțiunile prezentate aici trebuie respectate. Folosirea incorectă cauzată de ignorarea instrucțiunilor poate provoca daune sau vătămări, inclusiv decesul. Nivelul de risc este arătat de indicatorii următori. Acesta este un simbol al interzicere Orice neconformitate cu instrucțiunile marcate cu acest simbol poate duce la deteriorarea produsului sau poate pune în pericol siguranța personală...
  • Seite 211 • Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul. • Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, de agentul de service sau de persoane calificate cu unul similar, pentru a evita pericolul. •...
  • Seite 212 PERICOLUL • Înainte de a începe montarea accesoriilor, asigurați-vă că frigiderul este scos din priză. . • AGENTUL de răcire și materialul spumant ciclopentan folosite pentru aparat sunt inflamabile. Astfel, dacă aparatul este scos din uz, acesta trebuie ținut departe de orice sursă de foc și poate fi recuperat de compania specializată în recuperări cu calificările corespunzătoare, nu trebuie eliminat prin combustie, astfel încât să...
  • Seite 213 AVERTIZARE Pentru standardul UE: • Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta de la 8 ani și peste și persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe, dacă li s-a oferit supraveghere sau instrucțiuni privind utilizarea aparatului într-un mod sigur și dacă...
  • Seite 214 PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI ACEST APARAT ESTE DESTINAT EXCLUSIV UZULUI CASNIC. Avertismente conform Propunerii 65 din California: AVERTIZARE Cancer și Vătămare Reproducere -www.P65Warnings.ca.gov ELIMINAREA CORECTĂ AVERTIZARE Pericol Sufocare Înainte să aruncați vechiul dumneavoastră frigider sau congelator: • Îndepărtați ușa sau capacul, astfel încât în interiorul vechiului aparat copiii să nu se poată ascunde sau să rămână blocați. • Lăsați la locul lor toate rafturile, astfel încât copiii să nu se urce cu ușurință înăuntru.
  • Seite 215 • AVERTIZĂRI LEGATE DE Să nu folosiți aparate electrice deasupra aparatului, decât dacă ELECTRICITATE acestea sunt de tipul recomandat de către producător. • Nu trageți de cablul de alimentare atunci când trageți ștecherul de AVERTIZĂRI LEGATE DE alimentare a frigiderului. Vă rog să apucați ferm de ștecher și să îl PLASARE ARTICOLE trageți din priză.
  • Seite 216 • AVERTIZĂRI LA Să nu permiteți copiilor să intre sau să se urce în frigider pentru FOLOSIRE a preveni ca aceștia să fie închiși ermetic în frigider sau răniți de • Nu dezasamblați sau reconstruiți frigiderul care cade. frigiderul în mod arbitrar, nici nu stricați circuitul de refrigderare;...
  • Seite 217 AVERTIZĂRI LEGATE DE ENERGIE Există posibilitatea ca aparatele Să nu depășiți timpul (timpii) de frigorifice să nu funcționeze în păstrare recomandat de către mod constant (este posibilă producătorii de alimente pentru dezghețarea conținutului sau orice fel de alimente și în special temperatura să devină prea mare pentru alimentele din comerț...
  • Seite 218: Amplasare

    10cm Vedere din faţă Vedere Din Lateral 10cm rugina sau reducerea efectului de 125° Vedere De Sus NFL 460 SS 2010 1020 1250 Măsurile din tabelul de mai sus pot diferite, în funcție de metoda de măsurare. Spațiul de deasupra frigiderului NOTĂ:...
  • Seite 219: Sfaturi Pentru Economisire Energie

    2.2 S FATURI PENTRU ECONOMISIRE ENERGIE • Aparatul ar trebui să fie amplasat în zona cea mai răcoroasă a camerei, • Sursa de lumină din acest produs departe de aparatele producătoare poate să fie înlocuită doar de către de căldură sau conductele de ingineri calificați.
  • Seite 220: Denumire Componente

    2.5 DENUMIRE COMPONENTE Cutie pentru carne Sertar Imaginea de mai sus este doar pentru referință. actuală va depinde de productul sau de declarațiile distribuitorului. Compartimentul frigider Camera de congelare Compartimentul congelator poate menține alimentele proaspete la Compartimentul congelator este de carne pentru a facilita accesul Sertarele, cutiile pentru alimente, rafturile,etc.
  • Seite 221: Funcții

    2.6 FUNCȚII ① Zonă afișare temperatură cameră frigider ② Zonă afișare temperatură cameră congelator ③ Pictogramă răcire rapidă ④ Pictogramă congelare rapidă ⑤ Pictogramă vacanță ⑥ Pictogramă blocat A. Buton setare temperatură cameră frigider B. Buton setare temperatură cameră congelator C. Buton super răcire/super congelare •...
  • Seite 222 În starea deblocat, apăsați și țineți Intervalul de setare temperatură apăsat timp de 3 secunde butonul pentru camera congelator este de pentru a intra în starea blocat -24 ~ -16°C. iar buzerul pentru blocat va suna. Când temperatura setată este După...
  • Seite 223 • setată la 2°C. Avertizare deschis și controlul alarmei Când se iese din modul super- În cazul în care ușa frigiderului este răcire, temperatura setată a camerei deschisă timp de 120 de secunde frigider va reveni automat la fără a fi închisă, buzzerul va da temperatura setată...
  • Seite 224: Picioare Pentru Nivelare

    2.7 PICIOARE PENTRU NIVELARE Lista sculelor care trebuie furnizate de superioară către utilizator capac superioară Piese ce vor folosite pentru inversarea ușii SN Parte Cantitate Opmerkingen rioară superioară Capac deco Capac deco inferioară picioarelor În punga din plastic superioară Capac de plastic dreapta Îndepărtați toate alimentele de pe sus a corpului cutiei...
  • Seite 225 Demontați placa de acoperire al acoperiți capătul superior cu placa Scoateți din punga cu accesorii capacul din partea superioară a superioară Imaginea de mai sus este doar pentru referin- ță. actuală va depinde de produc- sau de declarațiile distribuitorului.
  • Seite 226 2.8 P ICIOARE PENTRU NIVELARE • Precauții înainte de operare: Înainte de montarea accesoriilor, trebuie să vă asigurați că frigiderul nu este conectat la o sursă de curent. Înainte de ajustarea picioarelor pentru nivelare, trebuie să fie luate măsuri de precauție pentru prevenirea oricăror vătămări corporale.
  • Seite 227 ÎNTREȚINERE FRIGIDER 3.1 C URĂȚARE cu apă cu săpun sau cu detergent diluat. Uscați cu o cârpă moale sau GENERALĂ natural. • Ștergeți suprafața exterioară • Praful din spatele frigiderului și pe a frigiderului cu o cârpă moale sol trebuie curățat în timp util pentru umezită...
  • Seite 228: Dezongarea

    3.2 DEZONGAREA 3.4 CURĂȚARE RAFT DIN STICLĂ Scoateți sertarul de pe raftul din manual prin deconectarea aparatului 3.3 OPRIT Imaginea de mai sus este doar pentru referin- ță. actuală va depinde de produc- sau de declarațiile distribuitorului. IMPORTANT: Aparatul ar trebui să funcționeze continuu, odată...
  • Seite 229 SOLUȚIONARE PROBLEME Următoarele probleme simple pot fi soluționate de către utilizator. În cazul în care problemele nu sunt rezolvate, vă rog să sunați la departamentul de service post-vânzare. Verificați dacă aparatul este conectat la curent sau dacă ștecherul are un contact Nefuncționare Verificați dacă...
  • Seite 230: E X Ă

    ANEXĂ Instrucțiuni de instalare Pentru aparate frigorifice cu clasă climatică În funcție de clasa climatică, acest aparat frigorific este destinat să fie folosit în intervale de temperatură ambiantă, așa cum este specificat în tabelul următor. Clasa climatică este găsită pe plăcuța cu date tehnice. Există posibilitatea ca produsul să...
  • Seite 231 Cum să se păstreze pentru cea mai bună conservare (doar la modelele aplicabile) Acoperiți alimentele pentru a le reține umiditatea și pentru a le împiedica să împrumute mirosuri de la alte alimente. Înainte de a fi refrigerată o oală mare cu mâncare, de exemplu supă sau tocană, trebuie să fie împărțită în porții mici și pusă în recipiente puțin adânci.
  • Seite 232 Tabel de depozitare în frigider și congelatori Longevitatea prospețimii este dependentă de temperatură și de expunerea la umiditate. Pentru că datele produselor nu sunt un ghid pentru folosirea în siguranță a unui produs, consultați acest tabel și urmați sfaturile acestea. Produse lactate Produs Frigider Congelator Lapte 1 săptămână 1 lună...
  • Seite 233 SPECIAL PENTRU NOUL STANDARD EUROPEAN Piesele comandate din următorul tabel pot fi cumpărate de la canalul furnizorului de servicii Piesă Comandată Furnizat de Timp necesar minim pentru furnizare Termostate Personal profesional de Cel puțin 7 ani de la lansarea ultimului întreținere model pe piață Senzori de Personal profesional de Cel puțin 7 ani de la lansarea ultimului...
  • Seite 234 1111...

Inhaltsverzeichnis