Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
thomann Stairville Beam Moving Head B5R Bedienungsanleitung
thomann Stairville Beam Moving Head B5R Bedienungsanleitung

thomann Stairville Beam Moving Head B5R Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Stairville Beam Moving Head B5R:

Werbung

Beam Moving Head B5R
moving head
bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für thomann Stairville Beam Moving Head B5R

  • Seite 1 Beam Moving Head B5R moving head bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 18.11.2019, ID: 347665 (V3)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise......................4 1.1 Weitere Informationen....................4 1.2 Darstellungsmittel......................4 1.3 Symbole und Signalwörter..................5 Sicherheitshinweise....................... 7 Leistungsmerkmale......................12 Installation..........................13 Inbetriebnahme........................16 Anschlüsse und Bedienelemente................. 17 Bedienung..........................19 7.1 Gerät starten........................19 7.2 Hauptmenü........................19 7.3 Gobos..........................25 7.4 Menüübersicht.......................
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Sie sich in der aktuellsten Version dieser Bedienungsanleitung, die für Sie unter www.thomann.de bereitliegt. 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung.
  • Seite 5: Symbole Und Signalwörter

    Allgemeine Hinweise Querverweise Verweise auf andere Stellen der Bedienungsanleitung erkennen Sie am vorange‐ stellten Pfeil und der angegebenen Seitenzahl. In der elektronischen Version der Bedienungsanleitung können Sie auf den Querverweis klicken, um direkt an die angegebene Stelle zu springen. Beispiel: Siehe Ä...
  • Seite 6 Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor einer Gefahrenstelle. moving head...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist für den Einsatz als frei beweglicher Multifunktionsscheinwerfer bestimmt. Das Gerät ist für den professionellen Einsatz konzipiert und nicht für die Verwendung in Haushalten geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Ver‐ wendung unter anderen Betriebsbedingungen gelten als nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 8 Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Verwenden Sie immer ein ordnungsgemäß isoliertes dreiadriges Netz‐ kabel mit einem Schutzkontaktstecker. Nehmen Sie am Netzkabel und am Netzstecker keine Veränderungen vor. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag kommen und es besteht Brand- und Lebensgefahr.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise WARNUNG! Vergiftungsgefahr bei Lampenbruch Beim Bruch von Entladungslampen werden geringe Mengen an gesundheitsschädlichen Substanzen (zum Beispiel Quecksilber) freige‐ setzt. Beim Bruch einer Entladungslampe innerhalb eines geschlossenen Raums: Raum sofort räumen und ausreichend lüften. Zum Entfernen der Reste von gebrochenen Entladungslampen Nitril- Schutzhandschuhe, Atem- und Mundschutz tragen.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise HINWEIS! Brandgefahr Decken Sie das Gerät oder die Lüftungsschlitze niemals ab. Montieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Wärmequelle. Halten Sie das Gerät von offenem Feuer fern. HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschä‐ digungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise HINWEIS! Mögliche Fleckenbildung Der enthaltene Weichmacher in den Gummifüßen dieses Produkts kann unter Umständen mit der Beschichtung Ihres Parkett-, Linoleum-, Laminat- oder PVC-Bodens reagieren und nach einiger Zeit dunkle Schatten hinterlassen, die sich nicht wieder entfernen lassen. Bitte bringen Sie die Gummifüße im Zweifelsfall nicht in direkten Kon‐ takt mit Ihrem Boden und benutzen Sie Filzschoner oder einen Teppich als Unterlage.
  • Seite 12: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Der Moving Head eignet sich besonders für professionelle Beleuchtungsaufgaben, zum Beispiel bei Veranstaltungen, auf Rockbühnen, im Theater- und im Musicalbe‐ reich oder in Diskotheken. Besondere Eigenschaften des Geräts: Ansteuerung über DMX (16 oder 17 Kanäle), über Tasten und Display am Gerät PAN-Bewegung: 540°...
  • Seite 13: Installation

    Installation Installation Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es verwenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lage‐ rung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpackung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
  • Seite 14 Installation HINWEIS! Brand- und Überhitzungsgefahr Der Abstand zwischen der Lichtquelle und brennbaren Materialien muss größer als 12 m sein. Der Abstand zu nicht brennbaren Materialien muss größer als 2 m sein. Sorgen Sie stets für ausreichende Belüftung. Die Umgebungstemperatur muss immer unter 40 °C liegen. HINWEIS! Mögliche Schäden durch Bewegungen des Geräts Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät genügend Platz für die Bewe‐...
  • Seite 15 Installation Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät nicht an einen Dimmer angeschlossen werden darf. Beam Moving Head B5R...
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Stellen Sie alle Verbindungen her, solange das Gerät ausgeschaltet ist. Benutzen Sie für alle Verbindungen hochwertige Kabel, die möglichst kurz sein sollten. Verlegen Sie die Kabel so, dass sich keine Stolperfallen bilden. Verbindungen in der Betriebsart Verbinden Sie den DMX-Eingang des Geräts mit dem DMX-Ausgang eines DMX-Con‐ „DMX“...
  • Seite 17: Anschlüsse Und Bedienelemente

    Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente 1 Lichtaustritt. 2 Feststellhebel für die Neigung. 3 Feststellhebel für die Drehung. 4 Haltegriffe. 5 Pfeiltaste Erhöht den angezeigten Wert um eins. 6 Pfeiltaste Verringert den angezeigten Wert um eins. Um das Display umzukehren (beispielsweise im Flugbetrieb), drücken Sie beide Pfeiltasten kurz gleichzeitig. 7 [E] Öffnet Hauptmenü...
  • Seite 18 Anschlüsse und Bedienelemente 12 [F 10A] Sicherungshalter. 13 [DMX IN] DMX-Eingangsbuchsen (3- und 5-polig). 14 [DMX OUT] DMX-Ausgangsbuchsen (3- und 5-polig). moving head...
  • Seite 19: Bedienung

    Bedienung Bedienung 7.1 Gerät starten VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Bewegungen des Geräts Der Kopf des Geräts kann schnelle Bewegungen (Drehung, Neigung) ausführen und sehr helles Licht erzeugen. Das gilt auch unmittelbar nach dem Einschalten, bei automatischem oder ferngesteuertem Betrieb und beim Ausschalten eines angeschlossenen DMX-Controllers. Personen, die sich unmittelbar neben dem Gerät aufhalten, können dadurch verletzt oder erschreckt werden.
  • Seite 20: Lampenstundenzähler

    Bedienung DMX-Modus Drücken Sie [E], um das Hauptmenü zu öffnen. Wählen Sie anschließend mit den Pfeiltasten den Menüpunkt „2.Channel Mode“ . Drücken Sie [E]. Wählen Sie jetzt mit den Pfeiltasten zwischen „16“ (16-Kanal-Modus) und „17“ (17-Kanal-Modus). Wenn das Display den gewünschten Wert anzeigt, drücken Sie [E], um die Einstellung zu speichern und das Untermenü...
  • Seite 21 Bedienung Lampenzündungszähler Drücken Sie [E], um das Hauptmenü zu öffnen. Wählen Sie anschließend mit den Pfeiltasten den Menüpunkt „3.Info“ . Drücken Sie [E]. Wählen Sie jetzt mit den Pfeil‐ tasten den Menüpunkt „3.Lamp Strikes“ . Drücken Sie [E]. Wählen Sie mit den Pfeil‐ tasten den Menüpunkt „1.Lamp Strike“...
  • Seite 22: Tilt-Umkehrung

    Bedienung Tilt-Umkehrung Drücken Sie [E], um das Hauptmenü zu öffnen. Wählen Sie anschließend mit den Pfeiltasten den Menüpunkt „4.Options“ . Drücken Sie [E]. Wählen Sie jetzt mit den Pfeiltasten den Menüpunkt „2.Til Inverse“ . Drücken Sie [E]. Wählen Sie mit den Pfeil‐ tasten die Option „On“...
  • Seite 23: Lampen Bei Fehlendem Dmx-Signal Abschalten

    Bedienung Lampen bei fehlendem DMX-Signal Drücken Sie [E], um das Hauptmenü zu öffnen. Wählen Sie anschließend mit den abschalten Pfeiltasten den Menüpunkt „4.Options“ . Drücken Sie [E]. Wählen Sie jetzt mit den Pfeiltasten den Menüpunkt „8.LampOffifnoDMX“ . Drücken Sie [E]. Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Option „On“...
  • Seite 24: Komplett-Reset

    Bedienung Display umkehren Um das Display umzukehren (beispielsweise im Flugbetrieb), drücken Sie beide Pfeil‐ tasten kurz gleichzeitig. Alternativ dazu können Sie auch den entsprechenden Menü‐ punkt benutzen: Drücken Sie [E], um das Hauptmenü zu öffnen. Wählen Sie anschließend mit den Pfeiltasten den Menüpunkt „5.Settings“...
  • Seite 25: Einstellungsmenü

    Bedienung Einstellungsmenü Das Einstellungsmenü (Menüpunkt „8.Advanced“ ) ist nur für Hersteller und Kunden‐ dienst zugänglich. 7.3 Gobos Die folgende Abbildung zeigt die verfügbaren Gobos sowie ihre Nummern. 7.4 Menüübersicht Beam Moving Head B5R...
  • Seite 26: Funktionen Im 16-Kanal-Dmx-Modus

    Bedienung 7.5 Funktionen im 16-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion Farbrad 0 … 4 Weiß 5 … 8 Weiß + rot 9 … 12 13 … 17 Rot + orange 18 … 21 Orange 22 … 25 Orange + cyan 26 … 29 Cyan 30 …...
  • Seite 27 Bedienung Kanal Wert Funktion 128 … 188 Drehung im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit abnehmend 189 … 255 Drehung gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit abnehmend Strobe-Effekt 0 … 1 Kein Strobe-Effekt, Lampe ausgeschaltet 2 … 7 Kein Strobe-Effekt, Lampe eingeschaltet 8 … 63 Strobe-Effekt (Standard), Geschwindigkeit ansteigend 64 …...
  • Seite 28 Bedienung Kanal Wert Funktion 44 … 47 Gobo 11 48 … 51 Gobo 12 52 … 55 Gobo 13 56 … 59 Gobo 14 60 … 63 Gobo 15 64 … 67 Gobo 16 68 … 71 Gobo 17 72 … 113 Drehung des Gobo-Rads gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit abnehmend 114 …...
  • Seite 29: Funktion

    Bedienung Kanal Wert Funktion 193 … 255 Drehung im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 0 … 255 Prisma Zoom 0 … 255 Frost 0 … 255 Fokus (nah… fern) 0 … 255 Drehung (pan) (0° bis 540°) in Schritten von 2,12° 0 … 255 Feineinstellung der Drehung in Schritten von 0,008°...
  • Seite 30: Funktionen Im 17-Kanal-Dmx-Modus

    Bedienung 7.6 Funktionen im 17-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0 … 255 Drehung (pan) (0° bis 540°) in Schritten von 2,12° 0 … 255 Feineinstellung der Drehung in Schritten von 0,008° 0 … 255 Neigung (tilt) (0° bis 540°) in Schritten von 0,98° 0 …...
  • Seite 31 Bedienung Kanal Wert Funktion 94 … 98 CTO260 99 … 102 CTO260 + CTO190 103 … 106 CTO190 107 … 110 CTO190 + CTB800 111 … 115 CTB800 116 … 119 CTB800 + UV 120 … 123 124 … 127 UV + weiß...
  • Seite 32 Bedienung Kanal Wert Funktion 12 … 15 Gobo 3 16 … 19 Gobo 4 20 … 23 Gobo 5 24 … 27 Gobo 6 28 … 31 Gobo 7 32 … 35 Gobo 8 36 … 39 Gobo 9 40 … 43 Gobo 10 44 …...
  • Seite 33 Bedienung Kanal Wert Funktion 250 … 255 Gobo 16 shake, Geschwindigkeit ansteigend 0 … 255 Frost Reset 0 … 25 Ohne Funktion 26 … 76 Reset von Farbrad, Gobo-Rad, Linsen 77 … 127 Reset von Drehung und Neigung 128 … 255 Kompletter Reset 0 …...
  • Seite 34: Wartung

    Wartung Wartung 8.1 Lampe einsetzen oder austauschen GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Geräteinneren Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Trennen Sie das Gerät vollständig vom Stromnetz, bevor Sie Abde‐ ckungen öffnen oder entfernen. Schließen Sie das Gerät erst wieder an, wenn die Abdeckungen wieder vollständig angebracht und fest ver‐...
  • Seite 35 Wartung WARNUNG! Vergiftungsgefahr bei Lampenbruch Beim Bruch von Entladungslampen werden geringe Mengen an gesundheitsschädlichen Substanzen (zum Beispiel Quecksilber) freige‐ setzt. Beim Bruch einer Entladungslampe innerhalb eines geschlossenen Raums: Raum sofort räumen und ausreichend lüften. Zum Entfernen der Reste von gebrochenen Entladungslampen Nitril- Schutzhandschuhe, Atem- und Mundschutz tragen.
  • Seite 36 Wartung HINWEIS! Mögliche Schäden durch falsches Leuchtmittel Jeder Versuch, das Gerät mit einem anderen Leuchtmittel zu betreiben als in dieser Anleitung angegeben, kann zu schweren Schäden am Gerät führen. Verwenden Sie ausschließlich Leuchtmittel des angegebenen Typs. Hinweise zum Leuchtmittel Das Gerät darf nur mit einem Leuchtmittel des Typs „Philips MSD Platinum 5R“ für den Einsatz im Bühnen- und Theaterbereich betrieben werden.
  • Seite 37 Wartung Prüfen Sie, ob Sie die richtige Abdeckung entfernt haben. Vergleichen Sie das freigelegte Geräteinnere mit der Abbildung. Wenn Sie den Hitzesensor (in der Abbildung durch „D“ gekennzeichnet) an dieser Stelle sehen können, wurde die richtige Gehäuseseite geöffnet. Wenn die richtige Gehäuseseite offen ist, können Sie außerdem das Farbrad deutlich sehen (in der Abbildung durch „E“...
  • Seite 38: Zurücksetzen Des Lampenstundenzählers

    Wartung Bringen Sie die Leuchtmittelabdeckung wieder an und befestigen Sie sie mit den beiden Kreuzschlitzschrauben (in der Abbildung durch „C“ gekenn‐ zeichnet). Stecken Sie das Gehäuseoberteil wieder auf das Unterteil. Dabei müssen beide Gehäuseteile in das umlaufende Dichtungsprofil greifen. Bringen Sie die vier Kreuzschlitzschrauben („A“) wieder am Gehäuseoberteil an und ziehen Sie sie fest.
  • Seite 39: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Lichtquelle 1 × Philips MSD Platinum 5R Optische Eigenschaften Abstrahlwinkel 0,6°…4,0° Drehungswinkel (pan), max. 540° Neigungswinkel (tilt), max. 270° Dimmer 0 … 100 %, linear Strobe/Shutter 0 … 13 Hz Ansteuerung Tasten und Display am Gerät, DMX Anzahl der DMX-Kanäle 16 oder 17 Eingangsanschlüsse...
  • Seite 40: Stecker- Und Anschlussbelegungen

    Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wertvolles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Lichterlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer fal‐...
  • Seite 41: Fehlerbehebung

    Hochspannungskabeln liegen, die Schäden oder Störungen bei einem DMX-Schnitt‐ stellenschaltkreis verursachen könnten. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. Beam Moving Head B5R...
  • Seite 42: Reinigung

    Reinigung Reinigung Optische Linsen Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Licht‐ leistung zu optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumge‐ bung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige Umgebungen können eine größere Schmutzansammlung an der Optik des Geräts verursachen. Reinigen Sie mit einem weichen Tuch und unserem Leuchtmittel- und Linsenrei‐...
  • Seite 43: Umweltschutz

    Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß ent‐ sorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 44 Notizen moving head...
  • Seite 45 Notizen Beam Moving Head B5R...
  • Seite 46 Notizen moving head...
  • Seite 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Inhaltsverzeichnis