Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Liebert HPD serie Servicehandbuch Seite 48

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Família
ESM monofásico - nível de ruído standard
EST trifásico - nível de ruído standard
ELM monofásico - nível de ruído baixo
ELT trifásico - nível de ruído baixo
Liebert HPD
Dígitos de 1 a 6 -
Refrigerador de líquido Dry Cooler (para água e misturas
com glicol) para a utilização em exteriores, equipado com:
Motores eléctricos de 4 a 8 pólos (para Dry Cooler com
nível de ruído standard), com ventiladores axiais.
Motores eléctricos de 6 a 12 pólos (para Dry Cooler com
nível de ruído baixo), com ventiladores axiais.
Seccionador geral externo
Protecções eléctricas e bornes para o comando à dis‐
tância
Alimentação eléctrica de 230 V / monofásica / 50 Hz
(modelos ESM e ELM) e 400 V / trifásica / 50 Hz (mode‐
los EST e ELT)
Versões com nível de ruído standard (modelos ESM e
EST) e versões com nível de ruído baixo (modelos ELM
e ELT)
Fluxo de ar vertical e Fluxo de ar horizontal
Dígitos 7-8 - Bateria com palhetas e Regulação
da velocidade dos ventiladores
00 ⇒ Palhetas de alumínio. Sem controlo de velocidade
01 ⇒ Palhetas de alumínio. Controlo modulante da veloci‐
dade, um setpoint (Dry Coolers monofásicos)
02 ⇒ Palhetas de alumínio. Controlo modulante da veloci‐
dade com dois setpoints
10 ⇒ Palhetas com tratamento epóxi. Sem controlo de
velocidade.
11 ⇒ Palhetas com tratamento epóxi. Controlo modulante
da velocidade, um setpoint (Dry Coolers monofásicos)
(2)
12 ⇒ Palhetas com tratamento epóxi. Controlo modulante
da velocidade com dois setpoints
OBSERVAÇÕES
(1) Os Dry Coolers são preparados na fábrica para a instalação com fluxo de ar vertical para o que se refere à posição do quadro eléctrico e
do Regulador de velocidade (opcional) e necessitam da fixação no local das pernas de suporte.
Os Dry Coolers podem ser facilmente preparados no campo para terem o fluxo de ar Fluxo de ar horizontal (para os pormenores de insta‐
lação, consulte o Cap. 8 deste documento).
(2) Os dígitos 7 e 8 configurados como 02 ou 12 indicam que o Regulador de velocidade pode gerir até dois set points. Esta selecção é obri‐
gatória quando o Dry Cooler for associado a condicionadores de ar Liebert HPM da versão freecooler (tipo F), para que seja possível gerir
quer o set point de verão (condicionador no modo de expansão directa), quer o set point de inverno (condicionador no modo Freecoo‐
ling).
(3) Para os Dry Coolers com alimentação eléctrica monofásica, é possível escolher a regulação com um ou dois setpoints.
Para os Dry Coolers com alimentação eléctrica trifásica, não é possível seleccionar os dígitos 7 e 8 como 01 ou 11, isso porque o quadro
eléctrico e o Regulador de velocidade do Dry Cooler trifásico foram projectados para gerir até dois set points (set point de verão e set
point de inverno).
Se a cablagem eléctrica para o condicionador de ar remoto não for feita, o Dry Cooler trabalha somente com o primeiro set point (set point
de verão). Se esta ligação eléctrica for feita, um condicionador de ar do tipo freecooler é capaz de conduzir automaticamente o Dry Coo‐
ler entre o primeiro e o segundo set point (set point de verão/de inverno), e vice-versa, em função da lógica de controlo implementada no
condicionador de ar tipo freecooler.
2
Nomenclatura do Modelo / Números Dígitos
1
2
3
E S T
Módulo Base
(1)
(2)
(3)
(3)
Dry Coolers
4
5
6
7
8
Capacidade de permuta de calor "kW"
Dígito 9 -
Embalagem
0 ⇒
Standard (palete e caixote de madeira)
S ⇒
Embalagem em caixa para transporte marítimo
Acessório: Kit contra-flanges
A pedido está disponível o kit contra-flanges para os Dry
Coolers com alimentação eléctrica trifásica.
As flanges PN16 são construídas segundo a norma UNI
EN 1092-1 e produzidas em aço inoxidável AISI 304.
(Os Dry Coolers com alimentação eléctrica monofásica
são fornecidos com conexões hidráulicas do tipo roscado).
9
Português

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Liebert HPD serie

Inhaltsverzeichnis