Herunterladen Diese Seite drucken
Leister GHIBLI AW Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GHIBLI AW:

Werbung

GHIBLI AW
Hot Air Tool
User Manual
(2EME PARTIE)
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
6056 Kaegiswil
Switzerland
Tel. +41 41 662 74 74
Fax +41 41 662 74 16
sales@leister.com
www.leister.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Leister GHIBLI AW

  • Seite 1 GHIBLI AW Hot Air Tool User Manual (2EME PARTIE) Leister Technologies AG Tel. +41 41 662 74 74 Galileo-Strasse 10 Fax +41 41 662 74 16 sales@leister.com 6056 Kaegiswil www.leister.com Switzerland...
  • Seite 2 Original-Bedienungsanleitung e-Drive-Sperre entsperren e-Drive unlocking Désactivation du verrou " e-Drive " Desbloquear e-Drive Desbloquear e-Drive Sblocco e-Drive Deutsch e-Drive sperren e-Drive-Sperre entsperren e-Drive deblokkeren e-Drive locking e-Drive unlocking English Frigiv e-Drive-lås Français Blocage e-Drive Désactivation du blocage e-Drive 90° 90° Bloquear e-Drive Desbloquear e-Drive Español...
  • Seite 3 Original-Bedienungsanleitung Energiesparmodus ausschalten Energiesparmodus einschalten Deactivating energy-saving mode Activating energy-saving mode 1 × Désactivation du mode Economie d'énergie 1 × Activation du mode Economie d'énergie Desactivar el modo de ahorro de energía Activar el modo de ahorro de energía Desligar modo de poupança de energia Ligar modo de poupança de energia Disattivazione della modalità...
  • Seite 4 Χαµηλή τάση (αυτόµατη µείωση ροής αέρα) –> Έλεγχος τάσης λειτουργίας (σελ. 11) Χαµηλή τάση (αυτόµατη µείωση ροής αέρα) –> Έλεγχος τάσης λειτουργίας (σελ. 11) Original-Bedienungsanleitung DüşŸk gerilim (otomatik hava miktarõ azaltmasõ) –> ‚alõşma şebeke geriliminin DüşŸk gerilim (otomatik hava miktarõ azaltmasõ) –> ‚alõşma şebeke geriliminin Warnungen –>...
  • Seite 5 เร็ ว ๆ นี ้ ถ ึ ง สู ง สุ ด ชั ่ ว โมงการทำ า งานของแปรงคาร์ บ อน -> แนะนำ า การดู แ ลรั ก ษา ติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารของคุ ณ Leister...
  • Seite 6 tisztítsa meg a leveg sz r t (20. oldal), ellen rizze a fúvókát stb. P ístroj p eh átý (automatické vychlazení) –> Zkontrolovat pr tok vzduchu, nap . Original-Bedienungsanleitung vy istit vzduchový filtr (s. 20), zkontrolovat trysku atd. Prehriatie zariadenia (automatické ochladzovanie) –> Skontrolova prietok vzduchu, napr.
  • Seite 7 Heizelement defekt –> Ersetzen (S. 20) Heating element defective –> Replace (p. 20) Original-Bedienungsanleitung Elément chauffant défectueux –> Le remplacer (page 20) Elemento calentador defectuoso –> Sustituir (pág. 20) Elemento de aquecimento avariado –> Substituir (P. 20) Resistenza difettosa –> Sostituzione (pagina 20) Verwarmingselement defect ->...
  • Seite 8 ดึ ง สายไฟเสี ย บ –> ใส่ ก ลั บ เข้ า มาในการดำ า เนิ น งาน ถ้ า ข้ อ ผิ ด พลาดเกิ ด ขึ ้ น อี ก ครั ้ ง ติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ...
  • Seite 9 Original-Bedienungsanleitung Heizelement-Wechsel Changing heating element Remplacement de l'élément chauffant Cambio del elemento calentador Substituição do elemento de aquecimento Sostituzione della resistenza Deutsch Heizelement-Wechsel Luftfilter reinigen Verwarmingselement vervangen English Changing heating element Cleaning air filter Udskiftning af varmeelement Français Remplacement de l‘élément chauffant Nettoyer le filtre à...
  • Seite 10 ถ้ า มี ก ารขั ด จั ง หวะการทำ า งานหรื อ หลั ง จากการทำ า งานเชื ่ อ ม จะต้ อ งตั ้ ง เครื ่ อ ง Ghibli AW ไว้ บ นที ่ ว างเครื ่ อ ง...
  • Seite 11 Original-Bedienungsanleitung Deutsch Vor dem Aufsetzen bzw. Wechseln der Düse das Gerät ganz abkühlen lassen oder ein geeignetes Werkzeug benützen. English Before attaching or replacing a nozzle, allow the unit to cool down completely or use a suitable tool. Français Avant de monter ou de remplacer la buse, laisser refroidir l’appareil complètement ou utiliser un outil approprié. Español Antes de montar o desmontar la boquilla, dejar que el aparato se enfríe por completo, o emplear para ello un útil adecuado.
  • Seite 12 Traduction de la notice d’utilisation originale Applications Cet appareil à air chaud est conçu pour toutes les applications à air chaud suivantes, à condition de respecter les consignes de sécurité et d’utiliser des accessoires d’origine Leister : • Soudage de toutes les matières synthétiques thermoplastiques •...
  • Seite 13 Original-Bedienungsanleitung / Translation of the Original User Manual Entsorgung Eliminação Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser conduzidos para uma reciclagem compatível com o ambiente. Wiederverwertung zugeführt werden. Somente para países da UE: Não jogue ferramentas elétricas no lixo doméstico! Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Deutsch English...
  • Seite 14 Your authorised sales and service center: Leister Technologies AG is an ISO 9001 certified enterprise. © Copyright by Leister Leister Technologies AG Tel. + 41 41 662 74 74 Galileo-Strasse 10 Fax + 41 41 662 74 16 sales@leister.com 6056 Kaegiswil www.leister.com...