Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Duravit SensoWash Starck f Lite

  • Seite 2 www.sensowash.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Kurzübersicht .................... 3 Sitzeinheit ..................3 Fernbedienung ..................3 App ....................3 Funktionsbereich ................4 Verbindung für die Entkalkungsfunktion ........... 4 2. Symbolbeschreibung .................. 5 3. Zur Ihrer Sicherheit..................6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............6 Sicherheitshinweise ................6 4. Grundlegende Produktinformationen ............11 Über dieses Handbuch ..............11 Bedienung ..................11 LED-Anzeige ..................13 Energie- und Wassereffizienz ............13...
  • Seite 4 8. Entsorgung ....................23 9. Hilfe im Problemfall .................23 10. Technische Daten ..................26...
  • Seite 5: Kurzübersicht

    1. Kurzübersicht 1.3 App 1.1 Sitzeinheit Menü Sitzsensor Gerät hinzufügen/entfernen Sitzheizung Nachtlicht Ladydusche Power/Statusanzeige (LED) Warmluftföhn Bluetooth Gesäßdusche Geruchsabsaugung* Große Spülung* 1.2 Fernbedienung Kleine Spülung* Stopp Kleine Spülung* Große Spülung* Gesäßdusche aktivieren/ Duschstrahlintensität anpassen Ladydusche aktivieren/ Duschstrahlintensität anpassen Wassertemperatur Sitztemperatur Duschstabposition Warmluftföhn Stopp...
  • Seite 6: Funktionsbereich

    1.4 Funktionsbereich Interner Überlauf Duschstab Warmluftföhn Duschkopf Nachtlicht 1.5 Verbindung für die Entkalkungsfunktion Verbindung für die Entkalkungsfunktion...
  • Seite 10 ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. > Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Elektroinstallateuren oder Technikern durchgeführt werden. > Unsachgemäße Reparaturen können zu Unfällen, Schäden und Betriebsstörungen führen. > Verwenden Sie KEIN Zubehör, das nicht von Duravit empfohlen wird.
  • Seite 12 ACHTUNG Produkt- und/oder Sachschäden > Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinandergenommen oder großer Hitze (z. B. Feuer) ausgesetzt werden. > Die Polklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. > Nehmen Sie verbrauchte Batterien immer sofort aus der Fernbedienung. Diese können auslaufen und somit Schäden verursachen.
  • Seite 15: Led-Anzeige

    Energiesparmodus ist nicht aktiv. Orange leuchtend Das Gerät ist eingeschaltet. Energiesparmodus ist aktiv. Blinkend Fehlfunktion. Deaktivieren Sie die Sitzeinheit, schließen Sie das Absperrventil, kontaktieren Sie help@duravit.com  Kapitel 9: Problembehebung). Bluetooth-Taste Blau leuchtend Bluetooth ist verfügbar oder verbunden. Bluetooth ist nicht verfügbar. Blinkend Gerät ist im Kopplungsmodus...
  • Seite 26: Selbstreinigung (Duschstab Und -Kopf)

    Fehlfunktion. > Deaktivieren Sie die oder orange oder ein Sitzeinheit. Signalton ertönt. > Schließen Sie das Absperrventil. > Kontaktieren Sie help@duravit.com. Allgemeine Probleme Das Gerät Die Sitzeinheit befindet > Schalten Sie die funktioniert nicht. sich im Standby-Modus Sitzeinheit ein. (LED-Anzeige leuchtet rot).
  • Seite 27 Problem Mögliche Ursache Lösung Kap. Der Wasserstrahl Die Funktion stoppt nach Dies ist normal. aus dem Duschstab 2 Minuten automatisch. stoppt plötzlich. Der Sitzsensor hat die > Nehmen Sie erneut Verbindung verloren. Platz und wählen Sie die Funktion noch einmal aus. Aus dem Duschstab Der Duschkopf ist >...
  • Seite 28: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache Lösung Kap. Das Nachtlicht Das Nachtlicht ist > Stellen Sie das funktioniert nicht. ausgeschaltet. Nachtlicht in den Modus „Auto“ oder schalten Sie es ein. Das Nachtlicht ist im Dies ist normal. „Auto-Modus“, und das Umgebungslicht leuchtet hell. Das Nachtlicht Das Nachtlicht ist Dies ist normal.
  • Seite 29 IP X4, Schutz gegen allseitiges Spritzwasser. Integrierte Sicherungseinrichtung EN13076 – Typ AA Gewährleistung Unsere Garantiebestimmungen finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) unter www.pro.duravit.com/gtc Erklärung zur Einhaltung der Die im Gerät und in der Fernbedienung Hochfrequenzrichtlinie installierte Bluetoothtechnik entspricht den grundlegenden Anforderungen sowie anderen einschlägigen Bestimmungen der...
  • Seite 30 Contents 1. Brief overview ..................30 Toilet unit ..................30 Remote control ................30 App ....................30 Functional area ................31 Descaling connection ..............31 2. Description of symbols ................32 3. For your safety ..................33 Normal use ..................33 Safety instructions ................33 4. Basic product information ................37 About this manual ................37 Operation ..................37 LED indication ................39...
  • Seite 31 8. Disposal ....................49 9. Troubleshooting support ................49 10. Technical data ..................52...
  • Seite 32: Brief Overview

    1. Brief overview 1.3 App 1.1 Toilet unit Menu Seat sensor Add/delete device Seat heating Night light Ladywash Power/status indication (LED) Warm air dryer Bluetooth Rearwash Odor extraction* Full flush* 1.2 Remote control Eco flush* Stop Eco flush* Full flush* Activate Rearwash/Adjust water spray intensity Activate Ladywash/Adjust...
  • Seite 33: Functional Area

    1.4 Functional area Internal overflow Spray wand Warm air dryer Spray nozzle Night light 1.5 Descaling connection Descaling connection...
  • Seite 38 NOTICE Product and/or property damage > Batteries may not be recharged, reactivated by other means, dismantled or exposed to fire. > The supply terminals are not to be short-circuited. > Always remove empty batteries from the remote control immediately. They may leak and cause damage. >...
  • Seite 41: Led Indication

    Energy saving mode is off. Orange light Indicates on mode. Energy saving mode is on. Flashing Malfunction. Deactivate seat unit, close stop valve, contact help@duravit.com ( Ch. 9: Troubleshooting). Bluetooth button Blue light Bluetooth is available or connected. Bluetooth is not available. Flashing Device is in pairing mode ( Ch.
  • Seite 52: Change Batteries

    LED flashes red, Malfunction. > Deactivate seat unit. green or orange > Close stop valve. or an indication tone > Contact Duravit is audible. help@duravit.com. General problems Unit does not work. Seat unit is in standby > Switch on seat unit.
  • Seite 53: Adjust Seat Heating Temperature

    Problem Potential cause Solution Water does not The spray nozzle is > Clean the spray emerge from the clogged. nozzle. spray wand. Seat sensor has lost > Sit down and select contact. the function again. Heated seat Seat heating does not Seat heating is switched >...
  • Seite 54: Technical Data

    Problem Potential cause Solution Automatic Self-cleaning Water dripping out The spray wand is This is normal. of retracted spray cleaned automatically wand. when the seat sensor is activated and before and after washing. App does not work. App and product are not >...
  • Seite 55 Integrated safety device EN13076 - type AA Warranty Find our General Terms and Conditions (GTC) at www.pro.duravit.com/gtc Radio Frequency Compliance The bluetooth installed inside product and Statement remote control are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU.
  • Seite 56 Sommaire 1. Bref aperçu ....................56 Toilette ...................56 Télécommande ................56 Application..................56 Zone fonctionnelle .................57 Connexion de détartrage ..............57 2. Description des symboles .................58 3. Pour votre sécurité ..................59 Utilisation normale .................59 Instructions de sécurité ..............59 4. Informations générales sur le produit ............63 À...
  • Seite 57 8. Mise au rebut ...................76 9. Aide au dépannage ...................76 10. Données techniques .................79...
  • Seite 58: Bref Aperçu

    1. Bref aperçu 1.3 Application 1.1 Toilette Menu Détecteur de l’abattant Ajouter/supprimer un appareil Chauffage de l’abattant Veilleuse de nuit Douche féminine Marche/indication du statut (LED) Séchoir à air chaud Bluetooth Douche rectale Aspiration des odeurs* Grande chasse* 1.2 Télécommande Petite chasse* Arrêt Petite chasse*...
  • Seite 59 1.4 Zone fonctionnelle Douchette Trop-plein interne Séchoir à air chaud Buse Veilleuse de nuit 1.5 Connexion de détartrage Connexion de détartrage...
  • Seite 67: Signification Led

    Lumière orange Indique le mode actif. Indique que le mode économie d'énergie est activé. Clignotement Dysfonctionnement. Désactiver l’abattant, fermer la vanne d'arrêt, contacter help@duravit.com ( Chap. 9 : dépannage). Bouton Bluetooth Lumière bleue La fonction Bluetooth est disponible ou activée. Arrêt La fonction Bluetooth n’est pas disponible.
  • Seite 79 > Désactiver en rouge, vert ou l’abattant. orange ou un signal > Fermer la vanne sonore retentit. d'arrêt. > Contacter Duravit help@duravit.com. Problèmes généraux L’unité ne fonctionne L’abattant est en mode > Mettre l’abattant en pas. veille (LED est rouge).
  • Seite 80 Problème Cause potentielle Solution Chap. Eau trop chaude/ > Régler la froide. température de Appli- l'eau. cation Le jet d'eau de la La fonction s’arrête Ceci est normal. douchette s'arrête automatiquement au bout brutalement. de 2 min. Le détecteur de l’abattant a >...
  • Seite 81: Données Techniques

    Problème Cause potentielle Solution Chap. Veilleuse de nuit La veilleuse de nuit La veilleuse de nuit est > Régler la veilleuse Appli- ne fonctionne pas. désactivée. de nuit en mode cation Auto ou Marche. La veilleuse de nuit est en Ceci est normal.
  • Seite 82 Consommation d’eau en mode 0,35 – 0,60 l/min pulvérisation Classe de protection IP X4, Protection contre les éclaboussures d'eau de tous côtés. Dispositif de sécurité intégré EN13076 - type AA Garantie Nos conditions générales de vente (CGV) peuvent être consultées sur www.pro.duravit.com/gtc...
  • Seite 83 Déclaration de conformité de la La technologie Bluetooth installée dans radiofréquence l'appareil et la télécommande sont conformes aux exigences essentielles ainsi qu’aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/UE. > Bluetooth dans le produit : Bandes de fréquence de fonctionnement Low Energy : 2,402 – 2,480 GHz ;...
  • Seite 84 Inhoudsopgave 1. Kort overzicht ..................84 Zitting unit ..................84 Afstandsbediening ................84 App ....................84 Werkingsgebied ................85 Ontkalkingsaansluiting ..............85 2. Beschrijving van de symbolen ..............86 3. Voor uw veiligheid ..................87 Normaal gebruik ................87 Veiligheidsvoorschriften ..............87 4. Basisproductinformatie ................91 Over deze handleiding ..............91 Bediening ..................91 Led-indicatie ...................93 Energiebesparing en waterverbruik ..........93 5.
  • Seite 85 8. Afvoeren ....................103 9. Hulp bij problemen.................103 10. Technische gegevens ................106...
  • Seite 86: Kort Overzicht

    1. Kort overzicht 1.3 App 1.1 Zitting unit Menu Zittingsensor Apparaat toevoegen/verwijderen Zittingverwarming Nachtverlichting Ladydouche Aan-uit/status-indicatie (led) Föhn Bluetooth Zitvlakdouche Geurafzuiging* Grote spoeling* 1.2 Afstandsbediening Kleine spoeling* Stop Kleine spoeling* Grote spoeling* Zitvlakdouche activeren/instellen intensiteit van de waterstraal Ladydouche activeren/instellen intensiteit van de waterstraal Watertemperatuur Temperatuur zittingverwarming...
  • Seite 87 1.4 Werkingsgebied Interne overloop Douchestang Föhn Douchekop Nachtverlichting 1.5 Ontkalkingsaansluiting Ontkalkingsaansluiting...
  • Seite 95: Led-Indicatie

    Oranje lampje Geeft de stand "Aan" weer. Energiespaarmodus is aan. Knippert Storing. Deactiveer de zitting unit, sluit de kraan, neem contact op met info@nl.duravit.com Hfdst. 9: Problemen oplossen). Bluetooth-knop Blauw licht Bluetooth is beschikbaar of verbonden. Bluetooth is niet beschikbaar.
  • Seite 106 > Sluit de kraan. indicatiesignaal is > Neem contact op met hoorbaar. Duravit via info@nl.duravit.com. Algemene problemen Apparaat werkt niet. Zitting unit bevindt zich in > Schakel de zitting unit de stand "Stand-by” (led is rood).
  • Seite 107 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Hfdst. De waterstraal van De functie stopt Dat is normaal. de douchestang stopt automatisch na 2 min. plotseling. Zittingsensor maakt geen > Ga zitten en selecteer contact. de functie opnieuw. Er komt geen water De sproeikop is verstopt. >...
  • Seite 108: Technische Gegevens

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Hfdst. Nachtverlichting blijft Nachtverlichting is Dat is normaal. continu ingeschakeld. ingeschakeld. > Zet de nachtverlichting in de stand “Auto”. Nachtverlichting bevindt Dat is normaal. zich in de stand "Auto" en er is onvoldoende omgevingslicht. Handmatig reinigen De douchestang De functie stopt Dat is normaal.
  • Seite 109 Geïntegreerde EN13076 - type AA onderbrekingsinrichting Garantie Onze algemene voorwaarden (AV) vindt u op www.pro.duravit.com/gtc Verklaring over de naleving van de Het Bluetooth-systeem in dit product en in radiofrequentie de afstandsbediening voldoen aan de essentiële eisen en andere relevante voorwaarden van de Radio Apparatuur Richtlijn (RED) 2014/53/EU.
  • Seite 110 Contenido 1. Resumen general ...................110 Inodoro ..................110 Mando a distancia .................110 App ....................110 Descripción funcional ..............111 Conexión para descalcificación ............111 2. Descripción de símbolos .................112 3. Para su seguridad ..................113 Uso previsto ..................113 Instrucciones de seguridad ............113 4. Información básica del producto.............117 Sobre este manual ................117 Funcionamiento ................117 LED indicación ................119...
  • Seite 111 8. Eliminación ....................129 9. Solución para problemas ................130 10. Datos técnicos ..................133...
  • Seite 112: Resumen General

    1. Resumen general 1.3 App 1.1 Inodoro Menú Sensor asiento Añadir/eliminar dispositivo Calefacción del asiento Luz nocturna Lavado femenino Indicación encendido/estado (LED) Secador de aire caliente Bluetooth Lavado general Absorción de olores* Descarga completa* 1.2 Mando a distancia Descarga pequeña* Stop Descarga pequeña* Descarga completa*...
  • Seite 113: Descripción Funcional

    1.4 Descripción funcional Rebosadero Caño de lavado interno Secador de aire caliente Cabezal del caño Luz nocturna 1.5 Conexión para descalcificación Conexión para descalcificación...
  • Seite 118 > No exponga las pilas a condiciones extremas: evite el contacto con superficies calientes o la luz del sol directa. De lo contrario existe riesgo de derrame. > Las pilas de botón se deben eliminar adecuadamente, además de mantenerlas alejadas de los niños. Incluso las pilas usadas pueden causar daños.
  • Seite 121 El modo de ahorro energético está activado. Parpadeo Mal funcionamiento. Desconectar el asiento, cierre la válvula de alimentación de agua, póngase en contacto con sat-es@es.duravit.com ( Cap. 9: Solución de problemas). Botón de Bluetooth Luz azul El Bluetooth está disponible o conectado.
  • Seite 129 Un espray puede penetrar en orificios y poros muy pequeños y crear desperfectos en la superficie. > Pulverice el espray de limpieza sobre el paño y no directamente sobre el producto. Si la limpieza no se realiza con regularidad, es posible que la suciedad sea más difícil de eliminar.
  • Seite 132 Si su unidad aún no funciona correctamente después de seguir las instrucciones que se mencionan a continuación, póngase en contacto con sat-es@es.duravit.com. Tenga a mano el número de artículo y el número de serie. Estos se pueden encontrar en la placa de identificación en la parte trasera del manual de uso y en la App...
  • Seite 133 > Inserte las pilas. no funciona. insertadas. El mando a distancia está > Póngase en defectuoso. contacto con sat-es@es.duravit.com. Funciones de lavado El cambio entre El caño de lavado se mueve Esto es normal. lavado general/ hacia atrás y hacia delante lavado femenino después de haber...
  • Seite 134 Problema Causa Solución Cap. La temperatura del El producto se encuentra Esto es normal. asiento es demasiado en el modo de ahorro > Apague el modo fría. energético (LED naranja). de ahorro energético para calentar el asiento. El producto cambia al >...
  • Seite 135: Datos Técnicos

    Problema Causa Solución Cap. La App no funciona. La App y el producto no > Conecte el producto a están emparejados. la App. > Asegúrese de que el emparejamiento se ha llevado a cabo correctamente. 10. Datos técnicos Número de artículo 650001 01 2 00 4310 Tensión nominal 220 –...
  • Seite 136 Garantía Encontrará nuestros Términos y Condiciones Generales (TCG) en www.pro.duravit.com/gtc Declaración de conformidad sobre El Bluetooth instalado en el interior del radiofrecuencia producto y el mando a distancia cumplen los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva de equipos radioeléctricos 2014/53/UE.
  • Seite 137 Indice 1. Breve panoramica ..................137 Sedile ...................137 Telecomando .................137 App ....................137 Area funzionale ................138 Collegamento per la decalcificazione ..........138 2. Legenda ....................139 3. Per la vostra sicurezza ................140 Utilizzo appropriato ..............140 Indicazioni di sicurezza ..............140 4. Informazioni di base sul prodotto ............144 Informazioni sul presente manuale ..........144 Funzionamento ................144 Indicatore LED ................146...
  • Seite 138 8. Smaltimento ...................156 9. Assistenza in caso di problemi ..............156 10. Dati tecnici ....................159...
  • Seite 139: Breve Panoramica

    1. Breve panoramica 1.3 App 1.1 Sedile Menu Sensore sul sedile Aggiungi/elimina dispositivo Riscaldamento del sedile Luce notturna Doccetta Lady LED di accensione/indicatore di Asciugatore ad aria calda stato Doccetta posteriore Bluetooth Aspirazione degli odori* Sciacquo lungo* Sciacquo breve* 1.2 Telecomando Stop Sciacquo breve* Sciacquo lungo*...
  • Seite 140: Area Funzionale

    1.4 Area funzionale Troppopieno Erogatore interno Asciugatore ad aria calda Testina Luce notturna 1.5 Collegamento per la decalcificazione Collegamento per la decalcificazione...
  • Seite 148: Funzionamento

    Indica la "Modalità On". La modalità a risparmio energetico è attivata. Lampeggiante Malfunzionamento. Disattivare il sedile, chiudere la valvola di arresto, contattare help@duravit.com ( Cap. 9: Assistenza in caso di problemi). Pulsante Bluetooth Luce blu Il Bluetooth è disponibile o connesso.
  • Seite 159: Funzionamento

    Malfunzionamento. > Disattivare il sedile. rosso, verde o > Chiudere la valvola di arancione arresto. oppure si sente un > Contattare Duravit segnale acustico. scrivendo a help@duravit.com. Problemi generali Il dispositivo non Il sedile è in modalità > Accendere il sedile.
  • Seite 160 Problema Possibile causa Soluzione Cap. Acqua troppo calda/ > Regolare la fredda. temperatura dell'acqua. Il getto d'acqua dalla La funzione si ferma Questo è normale. testina si arresta automaticamente dopo all'improvviso. 2 min. Il sensore sul sedile ha > Sedersi e selezionare perso il contatto.
  • Seite 161: Pulizia Automatica (Erogatore E Testina Della Doccetta)

    Problema Possibile causa Soluzione Cap. Luce notturna La luce notturna non La luce notturna è spenta. > Impostare la luce funziona. notturna su "Auto" o "On". La luce notturna è Questo è normale. impostata su "Auto" e la luce nella stanza è sufficiente.
  • Seite 162 Dispositivo di sicurezza integrato EN13076 - tipo AA Garanzia Leggere le Condizioni generali di vendita su www.pro.duravit.it/gtc Dichiarazione di conformità alle I dispositivi Bluetooth installati all'interno radiofrequenze del prodotto e del telecomando sono conformi ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/UE.

Inhaltsverzeichnis